-
为促进外汇市场发展,扩大高水平对外开放,现就延长银行间外汇市场交易时间有关事宜公告如下: 自2023年1月3日起,银行间人民币外汇市场交易时间延长至北京时间次日3:00,人民币汇率中间价及浮动幅度、做市商报价等市场管理制度适用时间相应延长。中国外汇交易中心对外公布的北京时间9:15人民币汇率中间价和北京时间16:30人民币对美元即期收盘价的发布时间不变。 中国外汇交易中心、银行间市场清算所股份有限公司等市场中介和服务机构根据各自职责做好相关服务工作。 中国人民银行 国家外汇管理局 2022年12月30日 2023-01-10/shenzhen/2026/0526/2417.html
-
国家外汇管理局山东省分局关于印发《国家外汇管理局山东省分局跨境贸易高水平开放试点实施细则》的通知 2026-04-27/shandong/2026/0427/2809.html
-
5月13日,外汇局黔东南州分局组织全体干部职工赴凯里市人民法院,开展职务犯罪案件旁听庭审警示教育活动。庭审现场庄严肃穆,还原和剖析了涉案人员如何利用职务上的便利一步步走向腐败堕落的违法犯罪全过程,彰显了法律的权威和公正。此次活动,以“沉浸式”警示教育让全体干部职工深切感受到职务犯罪对个人、家庭及社会的巨大危害,推动树立和践行正确政绩观学习教育与外汇廉政建设相融合。 2026-05-26/guizhou/2026/0526/1997.html
-
国家外汇管理局伊犁州、喀什地区分局,国家开发银行新疆分行,进出口银行新疆分行、中国农业发展银行新疆分行,工商银行新疆分行、农业银行新疆分行、农业银行新疆生产建设兵团分行、中国银行新疆分行、建设银行新疆分行、交通银行新疆分行,邮政储蓄银行新疆分行,招商银行乌鲁木齐分行、华夏银行乌鲁木齐分行、浦发银行乌鲁木齐分行、兴业银行乌鲁木齐分行、中信银行乌鲁木齐分行、光大银行乌鲁木齐分行、广发银行乌鲁木齐分行、民生银行乌鲁木齐分行、平安银行乌鲁木齐分行、北京银行乌鲁木齐分行,东亚银行(中国)乌鲁木齐分行、巴基斯坦哈比银行乌鲁木齐分行,新疆银行、乌鲁木齐银行、昆仑银行: 根据《国家外汇管理局关于在自贸试验区实施跨境贸易投融资便利化政策试点的通知》(汇发〔2025〕42号)要求,国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局对《中国(新疆)自由贸易试验区外汇管理改革试点实施细则》(新汇发〔2024〕42号)进行了修订。现印发给你们,请认真遵照执行。 附件:中国(新疆)自由贸易试验区外汇管理改革试点实施细则 国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局 2026年5月26日 2026-05-26/xinjiang/2026/0526/1672.html
-
国家外汇管理局新疆各地、州、市分局;国家开发银行新疆分行,进出口银行新疆分行、中国农业发展银行新疆分行,工商银行新疆分行、农业银行新疆分行、农业银行新疆生产建设兵团分行、中国银行新疆分行、建设银行新疆分行、交通银行新疆分行,邮政储蓄银行新疆分行,招商银行乌鲁木齐分行、华夏银行乌鲁木齐分行、浦发银行乌鲁木齐分行、兴业银行乌鲁木齐分行、中信银行乌鲁木齐分行、光大银行乌鲁木齐分行、广发银行乌鲁木齐分行、民生银行乌鲁木齐分行、平安银行乌鲁木齐分行、北京银行乌鲁木齐分行,东亚银行(中国)乌鲁木齐分行、巴基斯坦哈比银行乌鲁木齐分行,新疆银行、乌鲁木齐银行、昆仑银行: 为深入贯彻党的二十届历次全会精神,落实党中央、国务院关于自贸试验区提升战略的决策部署,进一步促进中国(新疆)自由贸易试验区跨境投融资便利化,根据《国家外汇管理局关于陕西、黑龙江、河南、湖南、广西、云南、新疆等地自贸试验区开展外债外汇登记由银行直接办理试点的批复》(汇复(2025)18号),同意在中国(新疆)自贸试验区开展非金融企业外债签约(变更)登记试点。国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局制定了《中国(新疆)自由贸易试验区银行办理非金融企业外债签约(变更)登记业务实施细则》,现印发给你们,请认真遵照执行,并将有关要求通知如下: 一、严格落实制度 各外汇指定银行要深入学习《中国(新疆)自由贸易试验区银行办理非金融企业外债签约(变更)登记业务实施细则》,明确有关要求,严格依照制度规定开展相关业务。 二、切实防控风险 各外汇指定银行要提高试点业务服务能力和管理水平,统筹开展内控制度建设,建立健全相对应的风险防范应对机制,有效防范风险隐患。 三、强化跟踪反馈 各外汇指定银行要按照展业原则对试点业务加强监测,为真实合规的境外投资提供便捷高效跨境金融服务,异常可疑情况及时报告。所在地外汇管理局应配合做好监测管理。 特此通知。 联系人及联系方式:高鹏 0991-2373549 王茜0991-2373506 附件:中国(新疆)自由贸易试验区银行办理非金融企业外债签约(变更)登记业务实施细则 国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局 2026年5月26日 2026-05-26/xinjiang/2026/0526/1673.html
-
国家外汇管理局新疆各地、州、市分局,国家开发银行新疆分行,进出口银行新疆分行、中国农业发展银行新疆分行,工商银行新疆分行、农业银行新疆分行、农业银行新疆生产建设兵团分行、中国银行新疆分行、建设银行新疆分行、交通银行新疆分行,邮政储蓄银行新疆分行,招商银行乌鲁木齐分行、华夏银行乌鲁木齐分行、浦发银行乌鲁木齐分行、兴业银行乌鲁木齐分行、中信银行乌鲁木齐分行、光大银行乌鲁木齐分行、广发银行乌鲁木齐分行、民生银行乌鲁木齐分行、平安银行乌鲁木齐分行、北京银行乌鲁木齐分行,东亚银行(中国)乌鲁木齐分行、巴基斯坦哈比银行乌鲁木齐分行,新疆银行、乌鲁木齐银行、昆仑银行,天津滨海农村商业银行新疆分行: 为服务新疆打造亚欧黄金通道和向西开放桥头堡,进一步促进新疆跨境贸易便利化,提升外汇服务实体经济质效,国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局积极争取并获批在乌鲁木齐市开展跨境贸易高水平开放试点,并根据《国家外汇管理局综合司关于推动跨境贸易高水平开放试点扩围提质的通知》(汇综发〔2026〕28号),研究制定了《国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局跨境贸易高水平开放试点实施细则》(以下简称《实施细则》),现印发给你们,并提出以下要求,请一并遵照执行。 一、深化政治引领,统筹有序推进 各外汇指定银行应坚持以人民为中心的价值取向,秉承服务实体经济的根本宗旨,持续优化展业理念与方式,认真学习领悟《实施细则》内涵,自上而下安排部署,统筹开展内控制度建设、试点业务备案等工作,并做好与贸易外汇收支便利化试点的有序衔接。 二、强化宣传培训,扩大政策红利 各外汇指定银行应积极通过政策培训、企业调研、媒体宣传、一对一辅导等方式,扩大试点政策知晓面,充分挖掘试点需求,将更多符合条件的银行网点和企业纳入试点,提高经常项目跨境结算便利化水平。 三、持续跟踪反馈,确保取得实效 疆内各地、州、市企业在乌鲁木齐市试点银行办理相关试点业务,所在地外汇管理分局及营业管理部应配合做好监测管理。各外汇指定银行应严格按照制度要求开展数据申报、统计监测、异常预警、内部监督、效果评估等工作,执行中如遇问题,请及时向国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局反馈。 联系人:张淑芳 0991-2373168 李妍秋 0991-2373248 附件:国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局跨境贸易高水平开放试点实施细则 国家外汇管理局新疆维吾尔自治区分局 2026年5月26日 2026-05-26/xinjiang/2026/0526/1671.html
-
为深入了解辖区外贸企业发展和“双港”产业园区建设情况,近日,国家外汇管理局石河子市分局联合八师石河子市商务局、财政局、人民银行石河子市分行相关部门及辖区主要外汇指定银行,共同开展外贸企业及双港”产业园区走访调研活动。 调研组一行详细了解企业发展、园区建设、产业规划等情况,听取企业在外汇和跨境人民币领域的困难诉求和政策意见建议,并就企业现场提出的问题逐一解答。石河子市分局围绕企业名录登记、汇率风险管理、优质企业认定等金融政策作了深入解读,帮助企业吃透政策、精准享受政策支持。同时,辖区外汇指定银行现场接受了跨境结算、避险保值、贸易融资等特色外汇产品和服务,针对企业多样化、差异化需求提供“一企一策”的金融服务方案,助力企业降低经营成本、提升资金周转效率。 此次走访调研,成功搭建起外汇局、政府部分、银行和企业四方常态化沟通桥梁,有效回应和解决了企业在外汇政策理解和业务办理中的“急难愁盼”问题,进一步拉近了政银企距离,增强了企业发展信心。 2026-05-22/xinjiang/2026/0522/1674.html
-
According to the statistics released by the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), by the end of April 2026, China’s foreign exchange reserves totaled USD 3.4105 trillion, up by USD 68.4 billion or 2.05% from the end of March 2026. In April 2026, driven by factors such as the macroeconomic data, and the monetary policies and expectations of major economies, the US dollar index fell and global financial assets prices exhibited mixed performance. China’s foreign exchange reserves increased this month due to the combined effects of currency translation and changes in asset prices. China constantly consolidated and expands trends of steady economic growth with development resilience and vitality further strengthened, which is conducive to the stabilization of foreign exchange reserves. 2026-05-07/en/2026/0507/2416.html