-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently released the data on foreign exchange settlement and sales by banks and cross-border receipts and payments by non-banking sectors for November 2020. Wang Chunying, the SAFE’s deputy administrator and press spokesperson, answered media questions on foreign exchange receipts and payments for November 2020. Q: Could you brief us on the changes in China's foreign exchange receipts and payments for November 2020? A: China’s foreign exchange market remained robust in November, with cross-border receipts and payments at an adaptive, balanced level. The major indicators show that banks registered a surplus of US$3 billion in foreign exchange settlement and sales, and non-banking sectors recorded a surplus of US$400 million in cross-border receipts and payments. This indicates transactions on the foreign exchange market are rational and orderly at present with generally balanced cross-border capital flows. By the end of November, the balance of foreign exchange reserves was US$3.1785 trillion, which was basically stable. Generally, market players’ willingness to settle and sell foreign exchange remained stable. In November, the foreign exchange settlement ratio that measures the willingness to settle foreign exchange, or the ratio of foreign exchange sold by customers to banks to customers’ foreign-related foreign exchange receipts, was 63%, consistent with that for the same period of the previous year. The foreign exchange sales ratio, a measure of market players' willingness to purchase foreign exchange, or the ratio of purchase of foreign exchange by customers from banks to the customers' foreign-related foreign exchange payments, was 65%, down slightly by one percentage point year on year. Cross-border capital flows through major channels registered both increases and decreases, showing rational differentiation. In November, driven by foreign trade surplus recorded by the customs, the surplus in foreign exchange settlement and sales under trade in goods registered gains of US$5.5 billion on a year-on-year basis; and the deficit in foreign exchange settlement and sales under trade in services decreased by US$5.6 billion year on year and remained low. Cross-border two-way direct investment remained robust, with net capital inflows consistent with the level of the same period of the previous year. Two-way stock investments stayed stable. Foreign investors bought A-shares worth renminbi 57.9 billion net through northbound trading, and domestic residents bought H-shares worth renminbi 60.1 billion net through southbound trading. Currently the foreign exchange market is stable and orderly, with cross-border capital flows in two-way equilibrium. However, given the spread of COVID-19 and considerable uncertainties in external environment, financial institutions and enterprises need to raise the risk-neutral awareness and effectively manage their operational risks. 2020-12-18/en/2020/1218/1787.html
-
Q: The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has just released the latest data on China's foreign exchange reserves. Could you explain why such changes occurred in December 2020? What will be the future trends? A: China’s foreign exchange reserves hit US$3.2165 trillion by the end of December 2020, up by US$38 billion or 1.2% month on month. In December, China’s foreign exchange market remained stable on the whole, witnessing rational and orderly market transactions. In global financial markets, due to COVID-19 vaccinations as well as monetary and fiscal policies of the major countries, the US Dollar Index fell, while non-dollar currencies and asset prices of the major countries picked up. As China’s foreign exchange reserves are denominated in the US dollar, the non-dollar currencies increased in value after converted into the US dollars, which, coupled with increase in asset prices, contributed to expanding foreign exchange reserves of the month. Looking ahead, as the world economic conditions are complex and challenging, and risks associated with the COVID-19 pandemic cannot be overlooked, global financial markets will still remain considerable uncertainties. But China’s foreign exchange market has the potential to remain at a stable, balanced level and its foreign exchange reserves will be broadly stable. 2021-01-07/en/2021/0107/1790.html
-
为贯彻落实国务院深化“放管服”改革要求,规范外汇管理行政许可行为,国家外汇管理局对《国家外汇管理局关于外汇管理行政审批有关工作事项的通知》(汇发〔2015〕31号)进行修订,形成《国家外汇管理局行政许可实施办法》,现予印发,请遵照执行。 请你分局(外汇管理部)收到本通知后,立即转发辖内中心支局、支局予以落实,同时做好指导工作。 特此通知。 附件:国家外汇管理局行政许可实施办法 国家外汇管理局 2021年1月11日 2021-01-18/shenzhen/2021/0118/815.html
-
附件:宁波市经营人民币对外汇期权业务金融机构名录(截至2020年12月31日) 2021-01-18/ningbo/2021/0118/1535.html
-
附件:宁波市经营远期结售汇业务金融机构名录(截至2020年12月31日) 2021-01-18/ningbo/2021/0118/1536.html
-
附件:宁波市外币代兑机构名录(截至2020年12月31日) 2021-01-18/ningbo/2021/0118/1537.html
-
2021-01-12http://www.gov.cn/xinwen/2021-01/11/content_5578954.htm
-
1月15日,郴州市中心支局组织召开自贸片区资本项目收入支付便利化改革事项推进落实情况调研座谈会,辖内工商银行、农业银行、中国银行、建设银行、交通银行等五家大行郴州市分行国际业务部负责人及网点业务操作人员参会。 会上,各行对自贸片区改革事项推进、业务落地、风险防控及遇到的问题等情况进行汇报,郴州市中心支局对有关问题进行了解答。同时,就下一阶段如何推进自贸区改革事项落地见效提出了工作要求:一是要提高政治站位,增强责任意识,贯彻落实中央精神,积极推动中国(湖南)自贸区建设,规范化、便利化办理外汇业务;二是要坚守风险防控与业务便利相结合,不仅要加深对外汇政策的学习,提高解决问题的能力,更要完善内控建设,合理把握自贸区业务便利尺度;三是要加强外汇政策与业务培训,做好尽职调查,对诚信守法企业提供最大便利化服务,做实做细业务,提高客户体验,同时做好企业引导,及时上报案例。 2021-01-20/hunan/2021/0120/1616.html
-
近期,张家界市举办外经贸业务培训会,市商务局、市外汇管理局相关负责人及辖内电商企业参加会议。 会上,张家界市中心支局结合湖南省2021年外汇工作会议精神开展政策宣讲,内容涉及全面提升贸易便利化水平,复制推广中国(湖南)自贸区政策支持张家界航空物流园等临空经济发展,外汇政策支持跨境电商新业态发展,推进银行高效服务外贸企业等方面。 本次培训“信息共享、政策互动”,进一步落实了张家界市涉外监管与服务合作备忘录。 2021-01-20/hunan/2021/0120/1617.html
-
1月14日,外汇局衡阳市中心支局组织召开专题办公会,指导特变电工衡阳变压器有限公司(简称:衡变公司)办理境外承包工程项目有关外汇收付汇业务。 衡阳市中心支局参会人员在认真听取了衡变公司境外承包工程外汇业务中遇到的困难及当前紧迫的需求后,与企业进行了深入的交流和讨论。通过研讨,指出了企业办理相关业务中存在的政策障碍,解读分析相关外汇政策,给出指导意见,提出了相关建议,为企业在“走出去”的业务中,更规范的开展外汇收支业务提供了坚实基础。 2021-01-15/hunan/2021/0115/1615.html