國家外匯管理局簡體中文繁體中文用戶登錄 設為首頁加入收藏
  • 索  引  號:
    00013319-6-2016-00136
  • 分       類:
    國際收支統計與結售匯管理  各類社會公眾  其他
  • 來       源:
    國家外匯管理局天津市分局
  • 發布日期:
    2016-07-06
  • 名       稱:
    結售匯數據統計提示(八)
  • 文       號:
結售匯數據統計提示(八)

近日對銀行開展的非現場核查發現,銀行對境外企業收購境內著作權理解有偏差,導致結售匯數據統計錯誤。針對此情況,現篩選下面一個案例,供有關業務人員學習和參考。

案例:某境內居民在互聯網上發布了自己對於經濟形勢的預測和分析,英國某新聞集團認為其中部分的理論極具創新價值,希望購買著作權,該居民獲得著作權轉讓費10萬美元,並在此後與該新聞集團簽訂了翻譯合同,以此獲得翻譯、編輯費6000美元。若該居民收到全部款項後至銀行辦理結匯,銀行應如何統計?

分析與結論:

該居民的外匯收入可以分為兩個部分:第一部分為10萬美元的著作權出售收入,另一部分為6000美元的翻譯和編輯收入。對於10萬美元的著作權收入,屬於非生產、非金融資產,應當統計在橫欄“210資本賬戶”,縱欄“05居民個人”項下。對於6000美元翻譯和編輯收入,由於雙方不存在僱傭關係,則應當統計在橫欄“126其他服務”,縱欄“05居民個人”項下。

【列印】 【關閉】

法律聲明 | 聯繫我們 | 設為首頁 | 加入收藏

國家外匯管理局天津市分局主辦 著作權所有 授權轉載 最佳解析度:1280*768

網站標識碼bm74010001 京ICP備06017241號 京公網安備11040102700061