-
为推进各项外汇管理便利化措施的精准有效落地实施, 近日,武夷山支局走访辖内外资企业开展资本项目管理便利化政策宣传,了解企业疫情防控期间的困难和问题。根据企业反映的外债业务诉求,武夷山支局按照“特事特办,急事急办”和真实性原则,优化审批流程,采取平行作业的审查审批方式,全力协助企业提高资金周转效率。 2020-04-14/fujian/2020/0414/1156.html
-
近日,漳州市中心支局赴农商行调研外汇政策支持中小微企业复工复产情况,现场指导漳州农商行对接漳州市顺发贸易有限公司等中小微企业复工复产的融资需求,应用跨境金融区块链服务平台解决企业贸易融资200万美元,助力中小微企业平稳度过疫情时期的难关。协助漳州农商行与漳州市农行对接,解决跨境收支境外汇路不畅、境外代理汇划的实际困难。 2020-04-13/fujian/2020/0413/1157.html
-
为便利涉外企业跨境资金使用,降低企业融资成本,提高融资效率,切实服务实体经济,近期,经国家外汇管理局批准,海南省分局开展跨境金融区块链服务平台(以下简称区块链平台)试点。目前,试点先期开通出口应收账款融资、企业跨境信用信息授权查证两个应用场景,选择了2家银行开展业务试点。首单出口应收账款融资业务于日前通过区块链平台顺利完成。 在海南省分局指导下,中国银行海南省分行依托区块链平台,成功为海南一家公司办理一笔金额为100.2万美元的出口应收账款融资业务,该笔业务是海南省内首笔在区块链平台上开展的融资业务。 区块链平台最大优势在于利用区块链数据的不可篡改性,通过数据共享和报关单真实性核验功能,简化流程、提高效率,实现数据跑路替代人员“跑路”。借助区块链平台,优化融资业务流程,企业可以在线提交贸易融资材料,银行通过平台直接核验出口报关单等信息真伪,整个过程仅用10分钟左右,大幅缩减业务办理时间。 下一阶段,海南省分局将认真总结前期试点经验,争取将区块链平台推广至全省银行,积极推进服务贸易对外支付、资本项目收入支付便利化等新应用场景落地使用,进一步提升贸易投资便利化水平,全力支持海南自贸港建设。 2020-05-08/hainan/2020/0508/1176.html
-
2020-05-06http://www.gov.cn/xinwen/2020-04/30/content_5507726.htm
-
2020-05-08http://www.gov.cn/xinwen/2020-05/07/content_5509628.htm
-
2020-04-26http://www.gov.cn/premier/2020-04/24/content_5505797.htm
-
2020-05-08http://www.gov.cn/xinwen/2020-05/07/content_5509629.htm
-
2020年一季度,我国经常账户逆差2076亿元,其中,货物贸易顺差1845亿元,服务贸易逆差3281亿元,初次收入逆差681亿元,二次收入顺差41亿元;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)顺差2076亿元,其中直接投资顺差1043亿元,储备资产减少1754亿元。 按美元计值,2020年一季度,我国经常账户逆差297亿美元,其中,货物贸易顺差264亿美元,服务贸易逆差470亿美元,初次收入逆差98亿美元,二次收入顺差6亿美元;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)顺差297亿美元,其中直接投资顺差149亿美元,储备资产减少251亿美元。 按SDR计值,2020年一季度,我国经常账户逆差221亿SDR,其中,货物贸易顺差196亿SDR,服务贸易逆差349亿SDR,初次收入逆差72亿SDR,二次收入顺差4亿SDR;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)顺差221亿SDR,其中直接投资顺差111亿SDR,储备资产减少187亿SDR。(完) 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿元 项 目 行次 2020年一季度 1. 经常账户 1 -2,076 贷方 2 38,943 借方 3 -41,019 1.A 货物和服务 4 -1,436 贷方 5 36,495 借方 6 -37,931 1.A.a 货物 7 1,845 贷方 8 32,695 借方 9 -30,850 1.A.b 服务 10 -3,281 贷方 11 3,800 借方 12 -7,080 1.A.b.1 加工服务 13 232 贷方 14 241 借方 15 -8 1.A.b.2 维护和维修服务 16 93 贷方 17 135 借方 18 -43 1.A.b.3 运输 19 -816 贷方 20 718 借方 21 -1,534 1.A.b.4 旅行 22 -2,901 贷方 23 321 借方 24 -3,221 1.A.b.5 建设 25 16 贷方 26 168 借方 27 -152 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -81 贷方 29 69 借方 30 -150 1.A.b.7 金融服务 31 31 贷方 32 68 借方 33 -37 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -347 贷方 35 162 借方 36 -509 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 30 贷方 38 592 借方 39 -562 1.A.b.10 其他商业服务 40 537 贷方 41 1,275 借方 42 -739 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -33 贷方 44 15 借方 45 -48 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -43 贷方 47 35 借方 48 -78 1.B 初次收入 49 -681 贷方 50 1,883 借方 51 -2,564 1.C 二次收入 52 41 贷方 53 566 借方 54 -525 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 2,076 2.1 资本账户 56 -6 贷方 57 1 借方 58 -8 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 2,083 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 328 其中:2.2.1.1 直接投资 61 1,043 2.2.1.1.1 直接投资资产 62 -1,302 2.2.1.1.2直接投资负债 63 2,345 2.2.2 储备资产 64 1,754 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 -3 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 18 2.2.2.4 外汇储备 68 1,738 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.以人民币计值的国际收支平衡表的折算方法为,当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算。 4.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 5.本表计数采用四舍五入原则。 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿美元 项 目 行次 2020年一季度 1. 经常账户 1 -297 贷方 2 5,580 借方 3 -5,877 1.A 货物和服务 4 -206 贷方 5 5,229 借方 6 -5,435 1.A.a 货物 7 264 贷方 8 4,685 借方 9 -4,420 1.A.b 服务 10 -470 贷方 11 544 借方 12 -1,015 1.A.b.1 加工服务 13 33 贷方 14 34 借方 15 -1 1.A.b.2 维护和维修服务 16 13 贷方 17 19 借方 18 -6 1.A.b.3 运输 19 -117 贷方 20 103 借方 21 -220 1.A.b.4 旅行 22 -416 贷方 23 46 借方 24 -462 1.A.b.5 建设 25 2 贷方 26 24 借方 27 -22 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -12 贷方 29 10 借方 30 -22 1.A.b.7 金融服务 31 4 贷方 32 10 借方 33 -5 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -50 贷方 35 23 借方 36 -73 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 4 贷方 38 85 借方 39 -81 1.A.b.10 其他商业服务 40 77 贷方 41 183 借方 42 -106 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -5 贷方 44 2 借方 45 -7 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -6 贷方 47 5 借方 48 -11 1.B 初次收入 49 -98 贷方 50 270 借方 51 -367 1.C 二次收入 52 6 贷方 53 81 借方 54 -75 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 297 2.1 资本账户 56 -1 贷方 57 0 借方 58 -1 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 298 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 47 其中:2.2.2.1 直接投资 61 149 2.2.2.1.1 直接投资资产 62 -187 2.2.2.1.2直接投资负债 63 336 2.2.2 储备资产 64 251 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 0 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 3 2.2.2.4 外汇储备 68 249 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 4.本表计数采用四舍五入原则。 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿SDR 项 目 行次 2020年一季度 1. 经常账户 1 -221 贷方 2 4,144 借方 3 -4,365 1.A 货物和服务 4 -153 贷方 5 3,883 借方 6 -4,036 1.A.a 货物 7 196 贷方 8 3,479 借方 9 -3,283 1.A.b 服务 10 -349 贷方 11 404 借方 12 -753 1.A.b.1 加工服务 13 25 贷方 14 26 借方 15 -1 1.A.b.2 维护和维修服务 16 10 贷方 17 14 借方 18 -5 1.A.b.3 运输 19 -87 贷方 20 76 借方 21 -163 1.A.b.4 旅行 22 -309 贷方 23 34 借方 24 -343 1.A.b.5 建设 25 2 贷方 26 18 借方 27 -16 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -9 贷方 29 7 借方 30 -16 1.A.b.7 金融服务 31 3 贷方 32 7 借方 33 -4 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -37 贷方 35 17 借方 36 -54 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 3 贷方 38 63 借方 39 -60 1.A.b.10 其他商业服务 40 57 贷方 41 136 借方 42 -79 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -3 贷方 44 2 借方 45 -5 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -5 贷方 47 4 借方 48 -8 1.B 初次收入 49 -72 贷方 50 200 借方 51 -273 1.C 二次收入 52 4 贷方 53 60 借方 54 -56 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 221 2.1 资本账户 56 -1 贷方 57 0 借方 58 -1 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 222 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 35 其中:2.2.2.1 直接投资 61 111 2.2.2.1.1 直接投资资产 62 -139 2.2.2.1.2直接投资负债 63 250 2.2.2 储备资产 64 187 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 0 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 2 2.2.2.4 外汇储备 68 185 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到。 4.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 5.本表计数采用四舍五入原则。 2020-05-08/safe/2020/0508/16143.html
-
In the first quarter of 2020, China's current account registered a deficit of RMB 207.6 billion, including a surplus of RMB 184.5 billion under trade in goods, a deficit of RMB 328.1 billion under trade in services, a deficit of RMB 68.1 billion under primary income and a surplus of RMB 4.1 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a surplus of RMB 207.6 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of RMB 104.3 billion, and reserve assets decreased by RMB 175.4 billion. In the US dollar terms, in the first quarter of 2020, China's current account registered a deficit of USD 29.7 billion, including a surplus of USD 26.4 billion under trade in goods, a deficit of USD 47.0 billion under trade in services, a deficit of USD 9.8 billion under primary income and a surplus of USD 600 million under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a surplus of USD 29.7 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of USD 14.9 billion, and reserve assets decreased by USD 25.1 billion. In SDR terms, in the first quarter of 2020, China's current account registered a deficit of SDR 22.1 billion, including a surplus of SDR 19.6 billion under trade in goods, a deficit of SDR 34.9 billion under trade in services, a deficit of SDR 7.2 billion under primary income and a surplus of SDR 400 million under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a surplus of SDR 22.1 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of SDR 11.1 billion, and reserve assets decreased by SDR 18.7 billion. (End) China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit:RMB 100 million Item Line No. Q1 2020 1. Current account 1 -2,076 Credit 2 38,943 Debit 3 -41,019 1. A Goods and Services 4 -1,436 Credit 5 36,495 Debit 6 -37,931 1.A.a Goods 7 1,845 Credit 8 32,695 Debit 9 -30,850 1.A.b Services 10 -3,281 Credit 11 3,800 Debit 12 -7,080 1.A.b.1 Processing services 13 232 Credit 14 241 Debit 15 -8 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 93 Credit 17 135 Debit 18 -43 1.A.b.3 Transport 19 -816 Credit 20 718 Debit 21 -1,534 1.A.b.4 Travel 22 -2,901 Credit 23 321 Debit 24 -3,221 1.A.b.5 Construction 25 16 Credit 26 168 Debit 27 -152 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -81 Credit 29 69 Debit 30 -150 1.A.b.7 Financial Services 31 31 Credit 32 68 Debit 33 -37 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -347 Credit 35 162 Debit 36 -509 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 30 Credit 38 592 Debit 39 -562 1.A.b.10 Other Business Services 40 537 Credit 41 1,275 Debit 42 -739 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -33 Credit 44 15 Debit 45 -48 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -43 Credit 47 35 Debit 48 -78 1.B Primary Income 49 -681 Credit 50 1,883 Debit 51 -2,564 1.C Secondary Income 52 41 Credit 53 566 Debit 54 -525 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 2,076 2.1 Capital Account 56 -6 Credit 57 1 Debit 58 -8 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 2,083 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 328 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 1,043 2.2.1.1.1 Assets 62 -1,302 2.2.1.1.2 Liabilities 63 2,345 2.2.2 Reserve Assets 64 1,754 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 -3 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 18 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 1,738 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Note: 1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3. The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the quarterly average central parity rate of RMB against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit: USD100 million Item Line No. Q1 2020 1. Current account 1 -297 Credit 2 5,580 Debit 3 -5,877 1. A Goods and Services 4 -206 Credit 5 5,229 Debit 6 -5,435 1.A.a Goods 7 264 Credit 8 4,685 Debit 9 -4,420 1.A.b Services 10 -470 Credit 11 544 Debit 12 -1,015 1.A.b.1 Processing services 13 33 Credit 14 34 Debit 15 -1 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 13 Credit 17 19 Debit 18 -6 1.A.b.3 Transport 19 -117 Credit 20 103 Debit 21 -220 1.A.b.4 Travel 22 -416 Credit 23 46 Debit 24 -462 1.A.b.5 Construction 25 2 Credit 26 24 Debit 27 -22 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -12 Credit 29 10 Debit 30 -22 1.A.b.7 Financial Services 31 4 Credit 32 10 Debit 33 -5 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -50 Credit 35 23 Debit 36 -73 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 4 Credit 38 85 Debit 39 -81 1.A.b.10 Other Business Services 40 77 Credit 41 183 Debit 42 -106 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -5 Credit 44 2 Debit 45 -7 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -6 Credit 47 5 Debit 48 -11 1.B Primary Income 49 -98 Credit 50 270 Debit 51 -367 1.C Secondary Income 52 6 Credit 53 81 Debit 54 -75 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 297 2.1 Capital Account 56 -1 Credit 57 0 Debit 58 -1 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 298 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 47 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 149 2.2.1.1.1 Assets 62 -187 2.2.1.1.2 Liabilities 63 336 2.2.2 Reserve Assets 64 251 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 0 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 3 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 249 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the"Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 4.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit: SDR 100 million Item Line No. Q1 2020 1. Current account 1 -221 Credit 2 4,144 Debit 3 -4,365 1. A Goods and Services 4 -153 Credit 5 3,883 Debit 6 -4,036 1.A.a Goods 7 196 Credit 8 3,479 Debit 9 -3,283 1.A.b Services 10 -349 Credit 11 404 Debit 12 -753 1.A.b.1 Processing services 13 25 Credit 14 26 Debit 15 -1 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 10 Credit 17 14 Debit 18 -5 1.A.b.3 Transport 19 -87 Credit 20 76 Debit 21 -163 1.A.b.4 Travel 22 -309 Credit 23 34 Debit 24 -343 1.A.b.5 Construction 25 2 Credit 26 18 Debit 27 -16 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -9 Credit 29 7 Debit 30 -16 1.A.b.7 Financial Services 31 3 Credit 32 7 Debit 33 -4 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -37 Credit 35 17 Debit 36 -54 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 3 Credit 38 63 Debit 39 -60 1.A.b.10 Other Business Services 40 57 Credit 41 136 Debit 42 -79 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -3 Credit 44 2 Debit 45 -5 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -5 Credit 47 4 Debit 48 -8 1.B Primary Income 49 -72 Credit 50 200 Debit 51 -273 1.C Secondary Income 52 4 Credit 53 60 Debit 54 -56 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 221 2.1 Capital Account 56 -1 Credit 57 0 Debit 58 -1 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 222 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 35 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 111 2.2.1.1.1 Assets 62 -139 2.2.1.1.2 Liabilities 63 250 2.2.2 Reserve Assets 64 187 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 0 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 2 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 185 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Notes:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOPstatement for the quarter using the quarterly average exchange rate of SDR against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.This table employs rounded-off numbers. 2020-05-08/en/2020/0508/1678.html
-
为贯彻落实党中央、国务院决策部署,进一步扩大金融业对外开放,2020年5月7日,中国人民银行、国家外汇管理局发布《境外机构投资者境内证券期货投资资金管理规定》(中国人民银行 国家外汇管理局公告〔2020〕第2号,以下简称《规定》),明确并简化境外机构投资者境内证券期货投资资金管理要求,进一步便利境外投资者参与我国金融市场。 《规定》主要内容包括:一是落实取消合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者(以下简称合格投资者)境内证券投资额度管理要求,对合格投资者跨境资金汇出入和兑换实行登记管理。二是实施本外币一体化管理,允许合格投资者自主选择汇入资金币种和时机。三是大幅简化合格投资者境内证券投资收益汇出手续,取消中国注册会计师出具的投资收益专项审计报告和税务备案表等材料要求,改以完税承诺函替代。四是取消托管人数量限制,允许单家合格投资者委托多家境内托管人,并实施主报告人制度。五是完善合格投资者境内证券投资外汇风险及投资风险管理要求。六是人民银行、外汇局加强事中事后监管。 《境外机构投资者境内证券期货投资资金管理规定》政策问答(一) 问:新规实施后,境外机构投资者如何实施主报告人制度? 答:对于原仅拥有QFII或RQFII资格的合格投资者,默认原QFII托管人或原RQFII主报告人为主报告人,无需重新办理登记。如有调整的,应在调整后10个工作日内委托新的主报告人向国家外汇管理局申请办理变更登记。对于已经同时拥有QFII和RQFII资格的合格投资者,应在新规实施后30个工作日内指定一家托管人为主报告人,并在指定后10个工作日内委托该主报告人向国家外汇管理局申请办理变更登记。合格投资者应协助新的主报告人做好与其他托管人之间的信息报送等衔接工作。相关登记无需到现场办理,主报告人可选择将登记所需材料邮寄至国家外汇管理局。 问:新规实施后,原QFII投资者汇入人民币,或原RQFII投资者汇入外币开展境内证券期货投资,在新开立资金账户前,是否需要重新申请新的产品或业务编码? 答:新规实施后,对于仅拥有QFII资格的合格投资者汇入人民币开展境内证券期货投资,或仅拥有RQFII资格的合格投资者汇入外币开展境内证券期货投资的,无需重复申请新的产品或业务编码,托管人可沿用该合格投资者原有的产品或业务编码,按新规要求为其开立相应的账户、办理资金汇兑并进行国际收支申报。对于已同时拥有QFII和RQFII资格的合格投资者,其产品或业务编码的使用沿用原来方式。 问:合格投资者应如何调整其外汇衍生品头寸以确保操作中满足实需交易原则? 答:合格投资者应在每个自然月初5个工作日内,根据其上月末境内证券投资对应的人民币资产的最新规模,调整其外汇衍生品头寸。合格投资者有义务告知主报告人其在不同交易对手方的外汇衍生品头寸或总头寸,主报告人应监督该合格投资者在境内的整体衍生品头寸满足实需交易原则。 问:合格投资者出具完税承诺函汇出累计收益时,应包含哪些要素?托管人在收到完税承诺函为其办理收益汇出时具体如何操作? 答:合格投资者使用完税承诺函汇出的收益,须是已抵补以前年度亏损的累计盈利。合格投资者可选择在每次汇出收益前,向为其办理汇出业务的一家托管人提供当次拟汇出部分的完税承诺函;亦可选择就一段时期内(以下简称“有效期”)尚可汇出的累计盈利,向该托管人提供一次性的完税承诺函。不论选择哪种承诺方式汇出收益,每份完税承诺函仅可对应一家托管人。 若合格投资者提供一次性完税承诺函,需明确在有效期内拟通过该托管人汇出的累计盈利金额。该托管人在为合格投资者办理后续盈利资金汇出时,需对每笔汇出金额与承诺函中有效期内对应的累计盈利金额进行比对,保证其所汇出资金不超过完税承诺函所列明的金额。 需明确的是,简化合格投资者已实现的累计收益汇出手续不影响其依法依规纳税的义务。 问:合格投资者与外汇衍生品业务经办机构开展外汇衍生品交易时,外汇衍生品业务经办机构需履行哪些义务? 答:合格投资者与外汇衍生品业务经办机构开展外汇衍生品交易的,在外汇衍生品合约到期时,托管人应根据合格投资者指令划转外币或人民币至外汇衍生品业务经办机构,并从外汇衍生品业务经办机构接收结转的人民币或外币。外汇衍生品业务经办机构需向外汇局进行“外汇账户内结售汇”的信息报送,相关托管人应协助提供外币账号等信息,合格投资者有义务在选择外汇衍生品业务经办机构开展外汇衍生品交易后,协调相关机构与托管人共享所需信息以满足监管要求及数据报送需要。 2020-05-08/shanghai/2020/0508/1312.html