-
为贯彻落实党中央、国务院工作部署,全力配合新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作,切实做好外汇管理服务,保障企业生产经营活动正常开展。泉州辖区银行在落实展业三原则和确保交易真实合规的基础上,向外汇局报备诚信合规企业18家。2月27日,诚信合规企业某化工企业向建行泉州分行提出大额美元付汇业务需求,因受疫情影响代理境外卖方与该公司签署代理协议的北京某公司仍未恢复正常上班,无法在协议上加盖公章和签字。泉州市中心支局了解到情况后及时指导建行按照报备的诚信合规企业名单和贸易外汇收支便利化业务操作流程处理,快速为客户办理了购付汇业务,保障企业在疫情期间业务顺畅,获得企业好评。 2020-03-04/fujian/2020/0304/1124.html
-
建宁县支局以一年一度的“315消费者权益日”为契机开展外汇知识线上宣传。一是制作来电名片,在职工电话通讯结束后,自动向通话对方发送预先设计的“网络‘炒汇’不合法,资金安全无保障”的外汇知识宣传短信,实现“一次来电,一次宣传”。二是借力微信群精准传导上级工作要点,快速向银行、企业传达外汇管理疫情防控政策。以线上宣传方式提醒群众投资理财应通过正规渠道,认清非法外汇投资本质,增强自我保护意识,杜绝违规分拆、非法换汇等行为,有效提升社会公众外汇认知度和风险识别能力,助推外汇宣传普及化。 2020-03-18/fujian/2020/0318/1142.html
-
近日,永安市尼葛工业园管委会在尼葛园召开了银企携手抗疫情迎复工座谈会,企业家代表就当前复工企业面临的“人流”、“物流”、“资金流”等主要方面阐述了企业面临的困难和问题。永安市支局针对企业提出的相关问题,详细介绍了近期出台的金融外汇主要政策,要求银行落实好金融支持疫情防控相关政策,处理好中小微企业诉求,优化疫情防控期间金融服务。尼葛园管委会希望管委会、企业及金融机构积极配合行政单位,及时收集政策信息、企业需求,及时做好银政企对接工作,及时做好政策宣传报道。 2020-02-28/fujian/2020/0228/1122.html
-
龙岩市中心支局坚决支持疫情防控,积极服务企业复工复产,推动龙岩经济发展。一是提出支持龙岩涉外企业疫情防控和复工复产的17条举措,加强政策宣传与指导,帮助企业解决涉及外汇业务的实际问题,全力支持龙岩涉外经济发展。二是积极利用新媒体平台制作发布疫情期间业务流程动画宣传,鼓励企业在疫情期间在线提交业务申请。三是走访企业答疑解惑,了解涉外企业在疫情期间的需求。密切关注辖内银行外汇业务办理情况,督促银行切实做好外汇服务。 2020-03-04/fujian/2020/0304/1141.html
-
东山县支局积极做好外汇政策绿色通道服务,全力配合疫情防控工作,支持实体经济增长。一是密切关注辖区防疫防控物资生产企业进口需求,对重点企业提供精准服务。二是发挥对台小额贸易外汇管理的便利化,为对台小额贸易企业进口疫情防控物资提供支持。三是主动做好外汇服务,保障市场主体疫情防控期间的日常外汇业务及时高效办理。在防疫期间,为减少对企业的非必要接触,提示并指导辖区4家可能存在超过90天出口未收汇情况的企业通过网络进行贸易信贷报告登记。 2020-03-02/fujian/2020/0302/1132.html
-
闽侯县支局坚决贯彻落实党中央关于疫情防控的系列重要指示精神,按照上级局的统一部署,切实采取有效措施,积极开展疫情防控工作,全力支持企业复工复产。一是开辟外汇业务“绿色通道”,高效、便捷服务企业复工复产。下发《关于金融支持辖内企业复工复产的窗口指导意见》。重点针对受疫情影响积压的贸易投资活动、企业复工复产过程中所需重点物资进口和产品出口,以及重点防疫生产流通企业扩大供应所涉及的各类外汇业务,指导辖内银行特事特办,简化办理流程,加快办理速度,支持贸易投资活动尽快恢复。二是落实国务院常务会通过的12项贸易便利化措施,大幅降低企业办理相关业务的时间和人力成本,进一步优化营商环境。三是优化外汇业务办理便民措施。积极宣传和指导“国家外汇管理局政务服务网上办理系统”具体操作流程,方便企业通过网上渠道办理外汇行政许可业务。 2020-03-03/fujian/2020/0303/1123.html
-
建宁县支局切实把各项工作抓实抓细抓落地,保障企业快速收付汇绿色通道畅通无阻,为疫情防控工作提供有利支持。一是加强舆论引导。运用微信工作群精准传导上级工作要求,要求金融机构优先办理支持抗击疫情以及疫区企业的业务,积极通过各类媒体平台进行宣传,不信谣、不传谣。二是鼓励非现场办理业务。引导企业通过网上办理、邮寄办理等非接触方式办理外汇业务,避免不必要的人员流动与聚集。三是开辟绿色通道,简化收付汇流程。近日,某公司相关人员均未复工,无法提供出口贸易收汇相关单据,建宁县支局指导银行线上核实真实出口贸易背景后,按照特事特办原则,先办理资金入账。 2020-03-11/fujian/2020/0311/1143.html
-
2020年3月12日,中国人民银行和国家外汇管理局联合印发《关于调整全口径跨境融资宏观审慎调节参数的通知》(银发〔2020〕64号)。莆田市中心支局积极开展多项措施,助力新规落地。一是靠前服务、加强传导、主动对接市场主体,通过电话、微信等多渠道,积极向金融机构、市场主体传导全口径跨境融资新规。二是积极摸底辖内企业受疫情防控影响导致停工停产、订单延迟或取消等情况以及外债资金需求,鼓励有条件的企业借用外债。三是积极向企业介绍具体业务办理流程,并对企业提出的问题进行详尽解答。 2020-03-23/fujian/2020/0323/1144.html
-
针对疫情期间个别不法分子借机实施诈骗的情况,泉州市中心支局“强监督 重排查 擅引导”,保障辖内绿色通道资金汇出安全。一是强监督。实行绿色通道业务“一日一报”制度,及时了解企业付汇动向,监测疫情期间物资进口情况。督促银行在提高绿色通道服务的同时也要注重识别跨国诈骗,发现疑点及时核对,保障企业合法权益。二是重排查。坚持“发生一笔排查一笔”。截止2020年3月9日,辖内27笔绿色通道预付资金汇出业务全部排查,其中22笔确认资金安全,交易将如期履行;3笔资金因境外国家出口临时限制无法成交,资金已安全退回,2笔资金在退回的途中,绿色通道资金汇出安全率100%。三是擅引导。针对防疫特殊时期诈骗高发的情况,泉州市中心支局主动引导企业利用出口信保为防疫物资进出口保驾护航。 2020-03-10/fujian/2020/0310/1145.html
-
The branches and foreign exchange administration departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, and the SAFE branches in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo, and commercial banks in China, To implement the arrangements of the CPC Central Committee and the State Council, and make all-out efforts to control the NCP epidemic, the SAFE notifies as follows relevant issues on offering convenient foreign exchange policy in the epidemic prevention and control period: First, all the SAFE branches and sub-branches shall start the emergency response mechanism, and in line with the principle of handling special cases with special methods, guide the banks within their respective jurisdictions to streamline processes and materials for purchase and payment of foreign exchange for imports of epidemic prevention and control supplies needed by relevant authorities and local governments, so as to practically improve efficiency. Second, for foreign exchange donations for fighting the epidemic from domestic and foreign donors alike, banks can recognize the receipts and settle foreign exchange via the beneficiary's existing foreign exchange settlement account under the current account. The requirement of opening up separate foreign exchange account for donations has been suspended. Third, while handling foreign exchange settlement and payment of receipts related with prevention and control of the epidemic under the capital account, enterprises are not required to submit documents or certificates for each transaction beforehand. Banks will intensify ex-post random inspection on the authenticity of fund use of such enterprises. Fourth, external debt quota for enterprises can be removed, in case that it is really required for epidemic prevention and control. To facilitate cross-border financing, such enterprises can apply for external debt registration via the “Online Application System of Government Services of the SAFE” at http://zwfw.safe.gov.cn/asone. Fifth, banks shall keep a keen eye on individuals' demand for foreign exchange and encourage them to go through individual foreign exchange transactions via online channels like mobile banking. Sixth, for other special foreign exchange services in connection with epidemic prevention and control, banks can handle them first and report them to local foreign exchange authorities for filing. In addition, the effective date of the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Streamlining Foreign Exchange Accounts (Huifa No. 29, [2019]) will be extended from February 1 to March 2, 2020. Therefore, banks shall report relevant data using the original account type code before 8pm on February 28, make preparations in accordance with the above Circular from 8pm on February 28 to 8pm on March 1, and then use the updated account code to submit relevant data starting from March 2. This Circular will be effective as of the date of issuance. The branches and foreign exchange administrative departments of the SAFE shall forward this Circular to the central sub-branches and sub-branches of the SAFE and banks in their jurisdictions as soon as possible; and commercial banks shall also forward this Circular to their branches and sub-branches as quickly as possible. Please contact the SAFE for any problems arising during implementation. Tel: 010-68402416, 68402365 General Affairs Department of the State Administration of Foreign Exchange January 27, 2020 2020-01-27/en/2020/0127/1652.html