-
一、主要依据 (一)《中华人民共和国政府信息公开条例》 (二)中共中央办公厅、国务院办公厅《关于全面推进政务公开工作的意见》(中办发〔2016〕8号) (三)《国务院办公厅印发<关于全面推进政务公开工作的意见>实施细则的通知》(国办发〔2016〕80号) 二、公开事项和内容 机构介绍、政策法规、行政执法信息、信息公开专栏、业务指南、特色服务、公众交流等7类21项内容,详见附表。 三、公开时限 列入《国家外汇管理局上海市分局主动公开基本目录》的政府信息,应当自该政府信息形成或者变更之日起20个工作日内予以公开。法律法规对政府信息公开的期限另有规定的,从其规定。 四、公开方式 国家外汇管理局上海市分局政府网站(http://www.safe.gov.cn/shanghai/)是国家外汇管理局上海市分局信息公开的主平台。 五、责任主体 外汇综合处牵头,各有关处室根据责任分工分别负责。 六、监督渠道 社会各界可通过国家外汇管理局上海市分局政府网站“咨询反馈”—“投诉建议”或“联系我们”栏目进行监督。 附表: 国家外汇管理局上海市分局主动公开基本目录 公开类别 序号 公开事项 公开内容 责任主体 机构介绍 1 局领导 国家外汇管理局上海市分局局领导的姓名、职务等信息 外汇综合处 2 机构设置 国家外汇管理局上海市分局内设机构等信息 外汇综合处 3 分局动态 国家外汇管理局上海市分局重要工作动态 外汇综合处 政策法规 4 综合 外汇管理综合类政策法规 外汇综合处 5 经常项目外汇管理 有关货物贸易、服务贸易、个人等经常项目外汇管理的政策法规 外汇综合处 6 资本项目外汇管理 有关跨境直接投资、跨境证券投资、跨境债权债务等资本项目外汇管理的政策法规 外汇综合处 7 国际收支统计 有关国际收支统计的政策法规 外汇综合处 8 结售汇与外汇市场管理 有关结售汇管理、外汇市场管理的政策法规 外汇综合处 9 外汇检查与法规适用 有关外汇检查及处罚等的政策法规 外汇综合处 10 现行有效法规目录 截至发布期的外汇管理主要有效法规目录以及国家外汇管理局上海市分局主要有效法规目录 外汇综合处 行政执法信息 11 行政许可信息公示 国家外汇管理局上海市分局辖内行政许可信息,包括行政相对人名称、注册地、机构代码、审批部门名称、设定依据、许可事项、许可时间等 外汇检查处 12 行政处罚信息公示 国家外汇管理局上海市分局辖内行政处罚信息,包括违规主体名称、注册地、机构代码、查处机构、违规行为、处罚依据、处罚时间、处罚内容等 外汇检查处 13 《国家外汇管理局执法证》信息 国家外汇管理局上海市分局执法证相关信息公告 外汇综合处 业务指南 14 业务指南 国家外汇管理局上海市分局各类业务办理指引,包括业务名称、办理流程、申请材料、政策依据、办理部门、联系方式和地址等 外汇综合处 信息公开专栏 15 主动公开基本目录 国家外汇管理局上海市分局主动公开信息基本目录 外汇综合处 16 政府信息公开指南 政府信息分类、公开方式、获取方式、公开受理机构、办公地址、办公时间、联系方式、监督方式等 外汇综合处 17 依申请公开 国家外汇管理局上海市分局依申请公开政府信息工作有关指引及制度,包括申请条件、申请方式、受理机构、办理流程等 外汇综合处 特色服务 18 特色服务 国家外汇管理局上海市分局根据本地外汇管理业务特点对外发布的服务信息 外汇综合处 公众交流 19 业务咨询 咨询人、咨询内容、答复内容等 外汇综合处 20 投诉建议 留言人、投诉建议内容、答复内容等 外汇综合处 21 联系我们 国家外汇管理局上海市分局通讯地址、联系方式等 外汇综合处 2018-12-28/shanghai/2018/1228/944.html
-
为持续优化辖区跨境金融服务环境,精准赋能涉外实体经济发展,外汇局海南省分局陵水营业管理部(以下简称陵水营管部)扎实开展跨境金融服务“暖春行动”,采取政策宣传、走访调研、研究解决或妥善回应企业诉求等举措,切实提升涉外金融服务质效。 一是细化任务清单,压实专班服务责任。制定“暖春行动”工作方案,明确宣传主题、企业走访、调研需求等具体任务清单,联合组建跨境金融服务专班,通过银行网点搭建宣传矩阵,形成多点联动、分头触达、协同发力的工作格局。 二是依托“政企有约”,开展集中政策宣讲。联合陵水县营商环境局,通过陵水县委、县政府建立的“政企有约”政企沟通平台,开展跨境金融服务“暖春行动”集中宣传,重点宣讲并解读EF账户管理、外汇便利化政策及FDI、ODI等核心业务内容,并为企业解答具体业务办理中的实操难点与政策疑问,帮助企业用好用足各项外汇政策。 三是编发政策读本,实现政策精准送达。针对辖区涉外企业常见业务疑难点,联合工商银行陵水县支行编印《陵水县常见外汇业务政策指南》《海南EF账户政策核心要点与应用场景》等政策读本,向地方政府部门及涉外企业发放,助力地方政府部门和企业掌握外汇创新政策要点。 四是开展走访调研,深入了解企业诉求。组建专项调研小组,赴辖区重点涉外企业,扎实开展跨境金融“暖春行动”走访调研,细致摸排企业诉求,建立“一企一档”台账,并现场宣讲外汇便利化政策,“一对一”为企业答疑释惑。 五是妥善回应或解决企业诉求,着力提升跨境金融服务质效。紧扣企业诉求台账,按照“一企一策”服务原则,给企业提供差异化跨境金融服务,确保企业诉求得到有效响应。 下一步,陵水营业管理部将常态化开展政策宣传与企业走访,进一步优化跨境金融服务,全力护航辖区涉外经济高质量发展。 2026-06-12/hainan/2026/0612/2394.html
-
2026年6月10日,怀化市分局调研组赶赴怀化市商务局,就怀化市中老双边外资外贸相关工作召开调研座谈会,怀化市商务局相关负责人参加会议。座谈会上,怀化市商务局介绍了近年来中老双边外资外贸情况,随着怀化国际陆港功能的不断完善和班列线路的逐渐加密,怀化正从“内陆腹地”蜕变为“开放前沿”。怀化市分局就《解决中老贸易收汇难问题的怀化方案》征求市商务局意见建议,同时就推动跨境贸易高水平开放试点、规避外贸企业汇率波动风险、降低外贸企业融资成本等相关工作进行了深入交流。 怀化市分局就中老双边贸易工作提出三点意见:一是建立跨部门协同机制;二是建立收汇问题动态监测机制;三是强化企业培训与咨询服务。双方表示将共同做好怀化市中老双边外资外贸相关工作,为优化营商环境提供更优质的服务,推动怀化市开放型经济高质量发展。 2026-06-11/hunan/2026/0611/2990.html
-
5月26日,国家外汇管理局铜陵市分局联合铜陵市铜官区人民政府、人民银行铜陵市分行、中国银行铜陵市分行共同举办“汇聚合力 企航未来”跨境金融本外币政策宣讲会,全市30余家涉外企业参加。 会上,铜陵市分局详细解读了跨国公司本外币一体化资金池、跨境投融资便利化等一揽子涉外惠企政策,系统阐释政策适用范围、办理流程、便利举措及实操要点,助力涉外企业提升跨境资金使用效率和运营管理水平。同时,围绕企业汇率风险管理开展宣讲,介绍常用汇率避险工具及适用场景,帮助企业树立汇率风险中性理念。 下一步,铜陵市分局将加强政银企沟通,持续做好外汇服务,为辖内涉外企业发展保驾护航。 2026-06-11/anhui/2026/0611/3226.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,截至2026年5月末,我国外汇储备规模为34422亿美元,较4月末上升317亿美元,升幅为0.93%。 2026年5月,受全球宏观经济环境、主要经济体货币政策预期等因素影响,美元指数上升,全球主要金融资产价格总体上涨。汇率折算和资产价格变化等因素综合作用,当月外汇储备规模上升。我国经济保持稳中有进发展态势,高质量发展扎实推进,为外汇储备规模保持基本稳定提供支撑。 2026-06-12/jilin/2026/0612/2912.html
-
2026年6月10日,中国人民银行副行长、国家外汇管理局局长朱鹤新会见来访的巴西财政部副部长阿伦卡斯特罗(Mathias Alencastro)。双方就进一步发挥中巴可持续发展扩大产能合作基金作用、深化双边金融开放合作、加强可持续投资领域对话等议题进行了交流。国家外汇管理局副局长李红燕陪同会见。 2026-06-12/qinghai/2026/0612/2014.html
-
In September 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services totaled RMB 4736.2 billion, up 6 percent over the same time last year. Of this, the export of goods recorded RMB 2374.4 billion and the import recorded RMB 1706.2 billion, resulting in a surplus of RMB 668.2 billion. The export of services recorded RMB 268.0 billion and the import recorded RMB 387.6 billion, resulting in a deficit of RMB 119.6 billion. In terms of the major items, the export and import of travel, transport, other business services, telecommunications, computer and information services registered RMB 189.1 billion, RMB 186.9 billion, RMB 107.8 billion and RMB 68.2 billion respectively. In the US dollar terms, in September 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services were USD 371.8 billion and USD 294.6 billion respectively, with a surplus of USD 77.2 billion. (End) International Trade in Goods and Services of China September 2025 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 5487 772 Credit 26424 3718 Debit -20938 -2946 1. Goods 6682 940 Credit 23744 3341 Debit -17062 -2401 2. Services -1196 -168 Credit 2680 377 Debit -3876 -545 2.1Manufacturing services on physical inputs owned by others 73 10 Credit 91 13 Debit -19 -3 2.2Maintenance and repair services n.i.e 41 6 Credit 108 15 Debit -68 -10 2.3Transport -324 -46 Credit 773 109 Debit -1097 -154 2.4Travel -1189 -167 Credit 351 49 Debit -1540 -217 2.5Construction 60 8 Credit 124 17 Debit -64 -9 2.6Insurance and pension services -117 -17 Credit -11 -2 Debit -107 -15 2.7Financial services -4 -1 Credit 4 1 Debit -8 -1 2.8Charges for the use of intellectual property -176 -25 Credit 97 14 Debit -273 -38 2.9Telecommunications, computer and information services 192 27 Credit 437 61 Debit -245 -35 2.10Other business services 294 41 Credit 686 96 Debit -392 -55 2.11Personal, cultural, and recreational services -26 -4 Credit 11 2 Debit -37 -5 2.12Government goods and services n.i.e -18 -3 Credit 9 1 Debit -27 -4 Notes: 1. The international trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly data are preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parity rate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: The International Trade in Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the same standardas that for the BOP statement. 1.Goods: refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from enterprise survey, which differ from the statistics of the customs mainly in the following aspects: first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general trade and processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with supplied materials or with exported materials) are included in the statistics of trade in services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOB basis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums are taken out from the value of imported goods and included in the trade in services; and third, the data on net export of goods in merchanting which are not included in the customs statistics are supplemented. 2.Services: includes manufacturing services on physical inputs owned by others, maintenance and repair services n.i.e, transport, travel,construction, insurance and pension services, financial services, charges for the use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side records services supplied, while the debit side records services received. 2.1Manufacturing services on physical owned by others: processor only provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods is not transferred between the owner and the processor. The credit side records the manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debit side. 2.2Maintenance and repair services: refer to the maintenance and repair services supplied by residents to non-residentsor vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side records the maintenance and repair services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.3Transport: refers to the process of transporting people and goods from one place to another, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postal and delivery services. The credit side records the international transport, postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.4Travel: refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and services provided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China for less than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records the goods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studying or seeking medical services abroad from non-residents. 2.5Construction services: refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixed assets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams and other engineering buildings of engineering nature, relevant installation, assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management, as well as site preparation, measurement and blasting and other special services. The credit side records the construction services provided by the Chinese residents outside the economic territory. The debit side records the construction services received by the Chinese residents in the Chinese economic territory from non-residents. 2.6 Insurance and pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurance transaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-life insurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.7 Financial services: referto financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pension services. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property: refer to licensed use of intangible, non-productive/non-financial assets and exclusive rights between residents and non-residents and the licensed use of existing original works or prototypes. The credit side records the intellectual property-related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer and information services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions of services related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents to non-residents, andvice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including research and development services, professional and management consulting services, technical and trade-related services. The credit side records the other business services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.11 Personal, cultural and recreational services: refer to transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audio visual and related services (films, radio, television programs and music recordings) and other personal, cultural and recreational services (health, education, etc.). The credit side records the related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.12 Government goods and services n.i.e: refer to various goods and services provided and purchased by governments and international organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2025-10-31/en/2025/1031/2357.html
-
In October 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services totalled RMB 4285.8 billion. Of this, the export of goods recorded RMB 2163.0 billion and the import recorded RMB 1521.7 billion, resulting in a surplus of RMB 641.3 billion. The export of services recorded RMB 260.7 billion and the import recorded RMB 340.4 billion, resulting in a deficit of RMB 79.7 billion. In terms of the major items, the export and import of travel, transport, other business services, telecommunications, computer and information services registered RMB 175.1 billion, RMB 170.5 billion, RMB 99.2 billion and RMB 65.8 billion respectively. In the US dollar terms, in October 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services were USD 341.6 billion and USD 262.5 billion respectively, with a surplus of USD 79.2 billion.(End) International Trade in Goods and Services of China October 2025 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 5616 792 Credit 24237 3416 Debit -18621 -2625 1. Goods 6413 904 Credit 21630 3049 Debit -15217 -2145 2. Services -797 -112 Credit 2607 367 Debit -3404 -480 2.1Manufacturing services on physical inputs owned by others 57 8 Credit 73 10 Debit -16 -2 2.2Maintenance and repair services n.i.e 33 5 Credit 81 11 Debit -49 -7 2.3Transport -331 -47 Credit 687 97 Debit -1018 -143 2.4Travel -959 -135 Credit 396 56 Debit -1355 -191 2.5Construction 89 13 Credit 135 19 Debit -47 -7 2.6Insurance and pension services -54 -8 Credit 2 0 Debit -55 -8 2.7Financial services -5 -1 Credit 2 0 Debit -7 -1 2.8Charges for the use of intellectual property -110 -16 Credit 131 19 Debit -241 -34 2.9Telecommunications, computer and information services 194 27 Credit 426 60 Debit -232 -33 2.10Other business services 313 44 Credit 652 92 Debit -340 -48 2.11Personal, cultural, and recreational services -18 -2 Credit 13 2 Debit -30 -4 2.12Government goods and services n.i.e -5 -1 Credit 9 1 Debit -15 -2 Notes: 1. The international trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly data are preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parity rate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: The International Trade in Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the same standardas that for the BOP statement. 1.Goods: refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from enterprise survey, which differ from the statistics of the customs mainly in the following aspects: first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general trade and processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with supplied materials or with exported materials) are included in the statistics of trade in services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOB basis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums are taken out from the value of imported goods and included in the trade in services; and third, the data on net export of goods in merchanting which are not included in the customs statistics are supplemented. 2.Services: includes manufacturing services on physical inputs owned by others, maintenance and repair services n.i.e, transport, travel, construction, insurance and pension services, financial services, charges for the use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side records services supplied, while the debit side records services received. 2.1Manufacturing services on physical owned by others: processor only provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods is not transferred between the owner and the processor. The credit side records the manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debit side. 2.2Maintenance and repair services: refer to the maintenance and repair services supplied by residents to non-residents or vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side records the maintenance and repair services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.3Transport: refers to the process of transporting people and goods from one place to another, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postal and delivery services. The credit side records the international transport, postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.4Travel: refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and services provided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China for less than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records the goods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studying or seeking medical services abroad from non-residents. 2.5Construction services: refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixed assets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams and other engineering buildings of engineering nature, relevant installation, assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management, as well as site preparation, measurement and blasting and other special services. The credit side records the construction services provided by the Chinese residents outside the economic territory. The debit side records the construction services received by the Chinese residents in the Chinese economic territory from non-residents. 2.6 Insurance and pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurance transaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-life insurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.7 Financial services: refer to financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pension services. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property: refer to licensed use of intangible, non-productive/non-financial assets and exclusive rights between residents and non-residents and the licensed use of existing original works or prototypes. The credit side records the intellectual property-related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer and information services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions of services related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including research and development services, professional and management consulting services, technical and trade-related services. The credit side records the other business services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.11 Personal, cultural and recreational services: refer to transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audiovisual and related services (films, radio, television programs and music recordings) and other personal, cultural and recreational services (health, education, etc.). The credit side records the related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.12 Government goods and services n.i.e: refer to various goods and services provided and purchased by governments and international organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2025-11-28/en/2025/1128/2366.html
-
As shown in the statistics of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), in November 2025, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 1484.0 billion and RMB 1373.2 billion, respectively. During January to November 2025, the accumulative amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 16278.1 billion and RMB 15593.2 billion, respectively. In the US dollar terms, in November 2025, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was USD 209.5 billion and USD 193.8 billion, respectively. During January to November 2025, the accumulative amount of foreign exchange settlement and sales by banks was USD 2276.9 billion and USD 2180.4 billion, respectively. In November 2025, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was RMB 4637.2 billion and RMB 4511.2 billion, respectively. During January to November 2025, the accumulative amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was RMB 51120.8 billion and RMB 49771.9 billion, respectively. In the US dollar terms, in November 2025, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 654.5 billion and USD 636.7 billion, respectively. During January to November 2025, the accumulative amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 7148.1 billion and USD 6959.4 billion, respectively. Addendum: Glossary and relevant definitions Balance of payments (BOP) refers to all economic transactions between residents and non-residents. Foreign exchange settlement and sales by banks refers to settlement and sale transaction that bank executes for customers and for the banks themselves, including statistic data on settlements of forward contracts for foreign exchange settlement and sales and the exercises of option, and excluding the transactions in the interbank foreign exchange market. The statistic reporting date of Foreign exchange settlement and sales by banks should be the trade day of the Foreign exchange settlement and sales transaction. By definition, foreign exchange settlement means that foreign exchange holders sell foreign exchange to banks, and foreign exchange sales means that banks sell foreign exchange to foreign exchange buyers. The newly signed contract amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to the binding forward contract between a bank and its client that predetermines foreign exchange currency, amount, exchange rate and tenor which to be executed upon maturity. The unwind amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to, where client is unable to perform the original forward contract due to change in its real demand, client to fully or partially close its forward position by executing another deal with opposite direction to the original contract. The rolling amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to client to adjust the settlement date of original contract due to change in its real demand. The outstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales by the end of the current period refers to the total amount of forward contracts accumulated from all non-matured forward contracts with client. The net Delta exposure of outstanding options refers to the implied foreign exchange spot risk exposure from outstanding option contracts that bank executed with client. The cross-border receipts and payments by non-banking sectors refers to the receipts and payments between domestic non-banking sectors (including institutional and individual residents) and non-residents through domestic banks, excluding cash transactions and bank’s own cross-border receipts and payments. In particular, the statistics includes cross-border receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (including RMB and foreign currency), and domestic receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (temporarily excluding domestic receipts and payments in RMB between individual/institutional residents and non-resident individuals). Data are collected when customers conduct receipts and payments with non-resident counterparties at domestic banks. Specifically, the receipts refer to funds received by non-banking sectors from non-residents via domestic banks; the payments refer to funds paid by non-banking sectors to non-residents via domestic banks. 2025-12-19/en/2025/1219/2371.html
-
China's External Portfolio Investment Assets at the End of June 2025 2025-11-28/en/2025/1128/2367.html