-
近日,国家外汇管理局廊坊市中心支局赴梅花集团开展了调研帮扶活动。 在座谈会上,梅花集团企业财务人员介绍了企业的整体情况及业务办理中遇到的问题,外汇管理局相关业务人员进行了详细解答,并向企业宣解了自贸区和跨国公司跨境资金集中运营的最新政策。 廊坊市中心支局相关工作人员、梅花集团企业财务人员参加了此次会议。 2020-01-09/hebei/2020/0109/1553.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2019年11月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交16.08万亿元人民币(等值2.29万亿美元)。其中,银行对客户市场成交2.36万亿元人民币(等值3357亿美元),银行间市场成交13.73万亿元人民币(等值1.96万亿美元);即期市场累计成交6.96万亿元人民币(等值9923亿美元),衍生品市场累计成交9.12万亿元人民币(等值1.30万亿美元)。 2019年1-11月,中国外汇市场累计成交183.46万亿元人民币(等值26.68万亿美元)。(完) 2020-01-09/hebei/2020/0109/1550.html
-
为贯彻落实国务院关于在自由贸易试验区开展“证照分离”改革全覆盖试点工作的部署要求,优化营商环境,激发市场活力,日前,国家外汇管理局发布《国家外汇管理局关于在自由贸易试验区试点取消部分外汇管理行政许可申请材料的通知》(汇发〔2019〕37号,以下简称《通知》)。 《通知》在全国各自由贸易试验区试点取消4项外汇管理行政许可申请材料,涉及银行、农村信用社结售汇业务市场准入、退出,进口单位名录登记,出口单位名录登记,保险、证券公司等非银行金融机构外汇业务市场准入、退出等外汇管理行政许可事项,切实提高许可效率,降低市场主体办事成本。 国家外汇管理局将认真贯彻落实“放管服”和“证照分离”改革要求,进一步支持自由贸易试验区建设,及时总结评估试点情况,完善外汇管理政策措施,持续提升贸易投资自由化便利化水平,更好服务实体经济。(完) 2020-01-09/hebei/2020/0109/1551.html
-
总量核查指标主要包括:总量差额、总量差额率、资金货物比、贸易信贷报告余额比,以及资金货物规模和贸易信贷报告余额。 2020-01-09/hebei/2020/0109/1555.html
-
2019年11月,我国国际收支口径的国际货物和服务贸易收入16510亿元,支出14906亿元,顺差1604亿元。其中,货物贸易收入15117亿元,支出12224亿元,顺差2893亿元;服务贸易收入1393亿元,支出2682亿元,逆差1289亿元。 按美元计值,2019年11月,我国国际收支口径的国际货物和服务贸易收入2353亿美元,支出2124亿美元,顺差228亿美元。其中,货物贸易收入2154亿美元,支出1742亿美元,顺差412亿美元;服务贸易收入199亿美元,支出382亿美元,逆差184亿美元。(完) 中国国际货物和服务贸易(国际收支口径) 2019年11月 项目 按人民币计值 (亿元) 按美元计值 (亿美元) 货物和服务贸易差额 贷方 借方 1,604 228 16,510 2353 -14,906 -2124 1.货物贸易差额 贷方 借方 2,893 412 15,117 2154 -12,224 -1742 2.服务贸易差额 -1,289 -184 贷方 1,393 199 借方 -2,682 -382 2.1加工服务差额 77 11 贷方 80 11 借方 -3 0 2.2维护和维修服务差额 23 3 贷方 42 6 借方 -19 -3 2.3运输差额 -350 -50 贷方 285 41 借方 -635 -90 2.4旅行差额 -992 -141 贷方 228 33 借方 -1,221 -174 2.5建设差额 21 3 贷方 78 11 借方 -56 -8 2.6保险和养老金服务差额 -38 -5 贷方 32 5 借方 -69 -10 2.7金融服务差额 6 1 贷方 20 3 借方 -13 -2 2.8知识产权使用费差额 -143 -20 贷方 35 5 借方 -178 -25 2.9电信、计算机和信息服务差额 34 5 贷方 187 27 借方 -153 -22 2.10其他商业服务差额 96 14 贷方 394 56 借方 -298 -42 2.11个人、文化和娱乐服务差额 -21 -3 贷方 4 1 借方 -25 -4 2.12别处未提及的政府服务差额 -3 0 贷方 8 1 借方 -11 -2 注: 1. 本表所称货物和服务贸易与国际收支平衡表中的货物和服务口径一致,是指居民与非居民之间发生的交易。月度数据为初步数据,可能与国际收支平衡表中的季度数据不一致。 2. 国际货物和服务贸易数据按美元编制,当月人民币计值数据由美元数据按月均人民币对美元中间价折算得到。 3. 本表计数采用四舍五入原则。 指标解释: 货物和服务贸易:是指居民与非居民之间发生的货物贸易和服务贸易交易,与国际收支平衡表的口径相同。 1.货物贸易: 指经济所有权在我国居民与非居民之间发生转移的货物交易。贷方记录货物出口,借方记录货物进口。货物账户数据主要来源于海关进出口统计,但与海关统计存在以下主要区别:一是国际收支中的货物只记录所有权发生了转移的货物(如一般贸易、进料加工贸易等贸易方式的货物),所有权未发生转移的货物(如来料加工或出料加工贸易)不纳入货物统计,而纳入服务贸易统计;二是计价方面,国际收支统计要求进出口货值均按离岸价格记录,海关出口货值为离岸价格,但进口货值为到岸价格,因此国际收支统计从海关进口货值中调出国际运保费支出,并纳入服务贸易统计;三是补充了海关未统计的转手买卖下的货物净出口数据。 2.服务贸易:包括加工服务,维护和维修服务,运输,旅行,建设,保险和养老金服务,金融服务,知识产权使用费,电信、计算机和信息服务,其他商业服务,个人、文化和娱乐服务以及别处未提及的政府服务。贷方记录提供的服务,借方记录接受的服务。 2.1加工服务:又称“对他人拥有的实物投入的制造服务”,指货物的所有权没有在所有者和加工方之间发生转移,加工方仅提供加工、装配、包装等服务,并从货物所有者处收取加工服务费用。贷方记录我国居民为非居民拥有的实物提供的加工服务。借方记录我国居民接受非居民的加工服务。 2.2维护和维修服务:指居民或非居民向对方所拥有的货物和设备(如船舶、飞机及其他运输工具)提供的维修和保养工作。贷方记录我国居民向非居民提供的维护和维修服务。借方记录我国居民接受的非居民维护和维修服务。 2.3运输:指将人和物体从一地点运送至另一地点的过程以及相关辅助和附属服务,以及邮政和邮递服务。贷方记录居民向非居民提供的国际运输、邮政快递等服务。借方记录居民接受的非居民国际运输、邮政快递等服务。 2.4旅行:指旅行者在其作为非居民的经济体旅行期间消费的物品和购买的服务。贷方记录我国居民向在我国境内停留不足一年的非居民以及停留期限不限的非居民留学人员和就医人员提供的货物和服务。借方记录我国居民境外旅行、留学或就医期间购买的非居民货物和服务。 2.5建设服务:指建筑形式的固定资产的建立、翻修、维修或扩建,工程性质的土地改良、道路、桥梁和水坝等工程建筑,相关的安装、组装、油漆、管道施工、拆迁和工程管理等,以及场地准备、测量和爆破等专项服务。贷方记录我国居民在经济领土之外提供的建设服务。借方记录我国居民在我国经济领土内接受的非居民建设服务。 2.6保险和养老金服务:指各种保险服务,以及同保险交易有关的代理商的佣金。贷方记录我国居民向非居民提供的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。 2.7金融服务:指金融中介和辅助服务,但不包括保险和养老金服务项目所涉及的服务。贷方记录我国居民向非居民提供的金融中介和辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的金融中介和辅助服务。 2.8知识产权使用费:指居民和非居民之间经许可使用无形的、非生产/非金融资产和专有权以及经特许安排使用已问世的原作或原型的行为。贷方记录我国居民向非居民提供的知识产权相关服务。借方记录我国居民使用的非居民知识产权服务。 2.9电信、计算机和信息服务:指居民和非居民之间的通信服务以及与计算机数据和新闻有关的服务交易,但不包括以电话、计算机和互联网为媒介交付的商业服务。贷方记录本国居民向非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。借方记录本国居民接受非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。 2.10其他商业服务: 指居民和非居民之间其他类型的服务,包括研发服务,专业和管理咨询服务,技术、贸易相关等服务。贷方记录我国居民向非居民提供的其他商业服务。借方记录我国居民接受的非居民其他商业服务。 2.11个人、文化娱乐服务: 指居民和非居民之间与个人、文化和娱乐有关的服务交易,包括视听和相关服务(电影、收音机、电视节目和音乐录制品),其他个人、文化娱乐服务(健康、教育等)。贷方记录我国居民向非居民提供的相关服务。借方记录我国居民接受的非居民相关服务。 2.12别处未提及的政府服务:指在其他货物和服务类别中未包括的政府和国际组织提供和购买的各项货物和服务。贷方记录我国居民向非居民提供的别处未涵盖的货物和服务。借方记录我国居民向非居民购买的别处未涵盖的货物和服务。 2020-01-10/neimenggu/2019/1227/673.html
-
The State Administration of Foreign Exchange has recently released data on banks' foreign exchange sales and settlements and banks' foreign-related receipts and payments for customers for November 2019. SAFE Press Spokesperson and Chief Economist Wang Chunying answered media questions on foreign exchange receipts and payments for the month. Q: Could you brief us on China's foreign exchange receipts and payments for November 2019? A: Banks' foreign exchange sales and settlements and foreign-related receipts and payments remained stable in the month, indicating a continued equilibrium in the foreign exchange market. First, banks' foreign exchange sales and settlements stayed stable at large. Although a deficit of USD 5.6 billion was recorded in banks' foreign exchange sales and settlements in the month, which was consistent with the monthly average in the year to date, yet with other supply and demand factors considered, including forward foreign exchange sales and settlements and options, China's foreign exchange market remained in an equilibrium. Second, banks' foreign-related receipts for customers were basically offset by their foreign-related payments for customers. Also in the month the non-banking sectors including enterprises and individuals registered a deficit of USD 500 million in foreign-related receipts and payments. Market players' desire to settle foreign exchange was strengthened and cross-border capital flows through major channels were further stabilized. In the month, the foreign exchange settlement ratio, a measure of customers' desire to settle foreign exchange, or the ratio of customers' sales of foreign exchange to banks to their foreign-related foreign exchange receipts, hit 63%, up by 3 percentage points year on year; the foreign exchange sales ratio, a measure of customers' desire to purchase foreign exchange, or the ratio of customers' purchases of foreign exchange from banks to their foreign-related foreign exchange payments, was 67%, flat with the same period last year. As far as major channels of cross-border capital flows are concerned, foreign exchange supply and demand were more stable. Also in the month, cross-border receipts and payments under trade in goods represented a surplus of USD 6.9 billion, vs. a deficit of USD 700 million for the same period last year; the surplus in foreign exchange sales and settlements under trade in goods grew 2.1 times year on year; net foreign exchange settlements for direct investment grew remarkably; but individuals' net purchases of foreign exchange went down by 16% year on year. Currently, China's economic fundamentals are stable and sound, and will remain sound over the long term. Guided by the new development philosophy, we will pursue supply-side structural reform as our main task and work for high-quality development, fueled by reform and opening up. We will endeavor to keep major economic indicators within an appropriate range, and promote all-round opening up to solidify the foundation for stable operations of China's foreign exchange markets. Further, China-US Phase-1 trade talks have achieved progress, which will be favorable for the benign economic and trade growth across the world and provide a more stable external environment for the operations of China's foreign exchange market. 2019-12-20/en/2019/1220/1618.html
-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently released the data on external debt as at the end of September 2019. The SAFE spokesperson and Chief Economist Wang Chunying answered media questions on China’s recent external debt situations. Q: Could you brief us on China's external debt for the third quarter of 2019? A: China's external debt increased in the third quarter of 2019. As at the end of September, the full-scale outstanding external debt (including domestic and foreign currencies) hit USD 2.0325 trillion, up by USD 34.5 billion or 1.7% quarter on quarter. The external debt structure was further optimized. The domestic currency denominated and mid and long-term external debt increased steadily. By the end of September 2019, the external debt denominated in domestic currency accounted for 34% of the full-scale outstanding external debt, and mid and long-term external debt claimed 41%, up by 3 and 6 percentage points from the end of 2017 respectively. Driven by the increase in domestic currency denominated and mid and long-term external debt, especially debt securities as risk-sharing capital inflows, the external debt structure maintained stability. The external debt risk indicators remained robust. As far as the annual debt is concerned, China was ranked No. 13 worldwide by outstanding external debt as at the end of 2018. In comparison, those of the US, the UK and Japan were 10, 4, and 2 times as much as ours, respectively. As at the end of 2018, the external debt ratio was 14% (i.e., the ratio of the outstanding external debt to GDP, vs. internationally accepted safe level of 20%), the debt ratio was 74% (i.e., the ratio of outstanding external debt to export revenue, vs. internationally accepted safe level of 100%), and the debt servicing ratio was 5.5% (i.e., the ratio of payments of principal and interest on external debt to export revenue, vs. internationally accepted safe level of 20%), and the ratio of short-term external debt to foreign exchange reserves was 41% (vs. internationally accepted safe level of 100%). These indicators are expected to remain little changed within the internationally accepted ranges by the end of 2019, staying well below the overall levels of advanced and emerging economies. In the year to date, facing the much intensified risks in and outside China, China, however, has continued to witness sound economic fundamentals, which will remain sound over the long term, with the balance of payments in a basic equilibrium and external debt structure further optimized. Going forward, the SAFE will deepen reform and opening up further in foreign exchange administration and refine the two-faceted administration framework of "macro prudence + micro regulation" for the foreign exchange market to guard against risks arising from cross-border capital flows and safeguard China's economic and financial security. 2019-12-27/en/2019/1227/1619.html
-
为提高银行业务人员对国际收支统计申报政策的理解,确保国际收支统计申报质量,近日,外汇局增城支局举办国际收支统计间接申报业务培训,辖区34家银行机构共70多名分管领导、部门负责人参加培训。 培训会上,外汇局增城支局介绍了国际收支统计的基本内涵、主要作用、主要数据来源、制度框架等,详细讲解了《通过银行进行国际收支统计申报业务指引(2019年版)》的修订背景、主要内容和申报要求等。培训会反响热烈,银行机构表示将认真组织学习申报政策,切实提高申报业务水平。 2020-01-10/guangdong/2020/0110/1613.html
-
日前,全国外汇管理工作会议在京召开。会议深入学习贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中全会以及中央经济工作会议精神,总结2019年外汇管理工作,分析当前外汇市场形势,研究部署2020年外汇管理工作任务。国家外汇管理局党组书记、局长潘功胜作工作报告。 会议认为,2019年,面对国内外风险挑战明显上升的复杂局面,外汇管理部门以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,按照党中央、国务院决策部署,在金融委统一领导和部署下,在人民银行党委具体指导下,深化外汇领域改革开放,服务实体经济发展,防范跨境资本流动风险,维护国际收支基本平衡,维护国家经济金融安全。一是以政治建设为统领,全面加强党的建设。坚决贯彻落实习近平总书记重要指示批示和党中央、国务院决策部署,扎实开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,持之以恒正风肃纪,建设高素质专业化干部队伍。二是深化外汇领域改革开放,深入推进“放管服”改革,服务实体经济高质量发展。经国务院常务会审议通过,推出促进跨境贸易投资便利化12条措施。支持贸易新业态发展和“一带一路”沿线贸易投资活动。稳步推动资本项目开放,取消合格境外投资者投资额度限制,便利境外机构投资者投资银行间债券市场,开展证券公司结售汇业务试点。推出跨境金融区块链服务平台。三是有效防范跨境资本流动风险,切实维护外汇市场稳定。灵活运用宏观审慎管理政策逆周期、市场化调节跨境资金流动,严厉打击地下钱庄等外汇领域违法违规活动。四是完善外汇储备经营管理,储备规模稳中有升。在复杂形势下,有力保障了外汇储备资产的安全、流动和保值增值。 会议强调,2020年是全面建成小康社会和“十三五”规划收官之年。外汇管理部门要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中全会精神,认真落实中央经济工作会议部署,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,做到“两个维护”,紧扣全面建成小康社会目标任务,按照“四个坚持”和“六稳”要求,不断完善与国家治理体系治理能力现代化要求相适应的外汇管理体制机制,切实把党领导经济工作的制度优势转化为治理效能,为全面建成小康社会和“十三五”规划圆满收官努力奋斗。 会议部署了2020年外汇管理重点工作。一是进一步把全面从严治党引向深入,把党的领导落实到外汇管理领域各方面各环节。把加强党的政治建设摆在首位,强化创新理论武装,认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,巩固深化主题教育成果,建设忠诚干净担当的高素质专业化干部队伍,切实落实“两个责任”,建设让党中央放心、让人民群众满意的模范机关。二是适应国家治理体系治理能力现代化要求,不断完善外汇市场“宏观审慎+微观监管”两位一体管理框架,维护国际收支基本平衡。宏观审慎管理旨在维护外汇市场基本稳定,防范系统性金融风险。微观监管立足对外汇市场各类主体及其交易行为实施真实性审核、行为监管和微观审慎监管,维护外汇市场秩序。三是深化外汇领域改革开放,服务全面开放新格局。认真落实国务院常务会审议通过的12项便利化措施。稳妥有序推进资本项目开放,支持金融市场互联互通和双向开放,促进贸易投资自由化便利化和高质量发展。支持贸易新业态,推进跨境金融区块链服务平台建设。深化“放管服”改革,支持自贸试验区、海南自由贸易港、粤港澳大湾区等外汇管理改革先行先试。建设开放的、有竞争力的外汇市场。四是防范外部冲击风险,维护国家经济金融安全。深入分析外部冲击对我国贸易投资、国际收支结构、跨境资本流动的影响,丰富政策工具箱。引导企业树立“财务中性”理念。完善外汇批发市场法律法规,建立健全外汇批发市场非现场监管和现场检查工作机制。严厉打击外汇领域违法违规行为,保持执法标准跨周期的一致性、稳定性和可预期性,维护外汇市场秩序。推进“数字外管”和“安全外管”建设。五是完善中国特色外汇储备经营管理,提升运营管理现代化水平。稳妥审慎推进多元化运用,服务共建“一带一路”高质量发展,保障外汇储备资产安全、流动和保值增值。 外汇局党组成员,总会计师、总经济师出席会议。各外汇管理分局(外汇管理部)、局机关各部门各单位主要负责同志参加会议。(完) 2020-01-09/hebei/2020/0109/1552.html
-
为贯彻落实党中央、国务院决策部署和全国金融工作会议要求,进一步规范市场主体金融营销宣传行为,保障金融消费者合法权益,促进金融行业健康平稳发展,根据《中华人民共和国中国人民银行法》、《中华人民共和国银行业监督管理法》、《中华人民共和国证券法》、《中华人民共和国证券投资基金法》、《中华人民共和国保险法》、《国务院办公厅关于加强金融消费者权益保护工作的指导意见》(国办发〔2015〕81号)等相关规定,现就有关事项通知如下: 一、金融营销宣传资质要求 银行业、证券业、保险业金融机构以及其他依法从事金融业务或与金融相关业务的机构(以下统称金融产品或金融服务经营者)应当在国务院金融管理部门和地方金融监管部门许可的金融业务范围内开展金融营销宣传,不得开展超出业务许可范围的金融营销宣传活动。 金融行业属于特许经营行业,不得无证经营或超范围经营金融业务。金融营销宣传是金融经营活动的重要环节,未取得相应金融业务资质的市场经营主体,不得开展与该金融业务相关的营销宣传活动。但信息发布平台、传播媒介等依法接受取得金融业务资质的金融产品或金融服务经营者的委托,为其开展金融营销宣传活动的除外。 二、监管部门职责分工 国务院金融管理部门及其分支机构或派出机构应当按照法定职责分工,切实做好金融营销宣传行为监督管理工作。国务院金融管理部门分支机构或派出机构应当以金融产品或金融服务经营者住所地为基础,以问题导向为原则,对违法违规金融营销宣传线索依法进行甄别处理,并将金融产品或金融服务经营者的金融营销宣传监督管理情况纳入金融消费者权益保护评估评价中。国务院金融管理部门对属地监督管理另有明确规定的,从其规定。 国务院金融管理部门分支机构或派出机构要与地方政府有关部门加强合作,建立健全协调机制,并根据各自的法定职责分工,监管辖区内的金融营销宣传行为。对于未取得相应金融业务资质以及未依法作为受托人的市场经营主体开展与金融业务相关的营销宣传活动的,根据其所涉及的金融业务,相关国务院金融管理部门分支机构或派出机构应当与地方政府相关部门加强沟通配合,依法、依职责做好相关监测处置工作。 对于涉及金融营销宣传的重大突发事件,按照相关国务院金融管理部门和地方政府的应急管理制度要求进行处置。 三、金融营销宣传行为规范 本通知所称金融营销宣传行为,是指金融产品或金融服务经营者利用各种宣传工具或方式,就金融产品或金融服务进行宣传、推广的行为。 (一)建立健全金融营销宣传内控制度和管理机制。金融产品或金融服务经营者应当完善金融营销宣传工作制度,指定牵头部门,明确人员职责,建立健全金融营销宣传内控制度,并将金融营销宣传管理纳入金融消费者权益保护工作,加强金融营销宣传合规专题教育和培训,健全金融营销宣传管理长效机制。 (二)建立健全金融营销宣传行为监测工作机制。金融产品或金融服务经营者应当对本机构金融营销宣传活动进行监测,并配合国务院金融管理部门相关工作。如在监测过程中发现金融营销宣传行为违反本通知规定,金融产品或金融服务经营者应当及时改正。 (三)加强对业务合作方金融营销宣传行为的监督。金融产品或金融服务经营者应当依法审慎确定与业务合作方的合作形式,明确约定本机构与业务合作方在金融营销宣传中的责任,共同确保相关金融营销宣传行为合法合规。金融产品或金融服务经营者应当监督业务合作方作出的与本机构相关的营销宣传活动。除法律、法规、规章另有规定外,金融产品或金融服务经营者不得以业务合作方金融营销宣传行为非本机构作出为由,转移、减免应承担的责任。 (四)不得非法或超范围开展金融营销宣传活动。金融产品或金融服务经营者进行金融营销宣传,应当具有能够证明合法经营资质的材料,以便相关金融消费者或业务合作方等进行查验。证明材料包括但不限于经营许可证、备案文件、行业自律组织资格等与金融产品或金融服务相关的身份资质信息。金融产品或金融服务经营者应当确保金融营销宣传在形式和实质上未超出上述证明材料载明的业务许可范围。 (五)不得以欺诈或引人误解的方式对金融产品或金融服务进行营销宣传。金融营销宣传不得引用不真实、不准确的数据和资料;不得隐瞒限制条件;不得对过往业绩进行虚假或夸大表述;不得对资产管理产品未来效果、收益或相关情况作出保证性承诺,明示或暗示保本、无风险或保收益;不得使用偷换概念、不当类比、隐去假设等不当营销宣传手段。 (六)不得以损害公平竞争的方式开展金融营销宣传活动。金融营销宣传不得以捏造、散布虚假事实等手段恶意诋毁竞争对手,损害同业信誉;不得通过不当评比、不当排序等方式进行金融营销宣传;不得冒用、擅自使用与他人相同或近似等有可能使金融消费者混淆的注册商标、字号、宣传册页。 (七)不得利用政府公信力进行金融营销宣传。金融营销宣传不得利用国务院金融管理部门或地方金融监管部门对金融产品或金融服务的审核或备案程序,误导金融消费者认为国务院金融管理部门或地方金融监管部门对该金融产品或金融服务提供保证,并应当提供对该金融产品或金融服务相关信息的查询方式;不得对未经国务院金融管理部门或地方金融监管部门审核或备案的金融产品或金融服务进行预先宣传或促销。相关法律、法规、规章另有规定的,从其规定。 (八)不得损害金融消费者知情权。金融营销宣传应当通过足以引起金融消费者注意的文字、符号、字体、颜色等特别标识对限制金融消费者权利和加重金融消费者义务的事项进行说明。通过视频、音频方式开展金融营销宣传活动的,应当采取能够使金融消费者足够注意和易于接收理解的适当形式披露告知警示、免责类信息。 (九)不得利用互联网进行不当金融营销宣传。利用互联网开展金融营销宣传活动,不得影响他人正常使用互联网和移动终端,不得提供或利用应用程序、硬件等限制他人合法经营的广告,干扰金融消费者自主选择;以弹出页面等形式发布金融营销宣传广告的,应当显著标明关闭标志,确保一键关闭;不得允许从业人员自行编发或转载未经相关金融产品或金融服务经营者审核的金融营销宣传信息。 (十)不得违规向金融消费者发送金融营销宣传信息。未经金融消费者同意或请求,不得向其住宅、交通工具等发送金融营销信息,也不得以电子信息方式向其发送金融营销信息。以电子信息方式发送金融营销信息的,应当明确发送者的真实身份和联系方式,并向接收者提供拒绝继续接收的方式。 (十一)金融产品或金融服务经营者不得开展法律法规和国务院金融管理部门认定的其他违法违规金融营销宣传活动。 四、其他规定 金融产品或金融服务经营者开展金融营销宣传活动违反上述规定但情节轻微的,国务院金融管理部门及其分支机构或派出机构可依职责对其进行约谈告诫、风险提示并责令限期改正;逾期未改正或其行为侵害金融消费者合法权益的,可依职责责令其暂停开展金融营销宣传活动。对于明确违反相关法律规定的,由国务院金融管理部门及其分支机构、派出机构或相关监管部门依法采取相应措施。 本通知由人民银行、银保监会、证监会、外汇局负责解释。 本通知自2020年1月25日起执行。 请人民银行上海总部,各分行、营业管理部、省会(首府)城市中心支行、副省级城市中心支行会同所在地省(区、市)银保监会、证监会派出机构将本通知转发至辖区内相关机构。 中国人民银行 中国银行保险监督管理委员会 中国证券监督管理委员会 国家外汇管理局 2019年12月20日 2020-01-06/qingdao/2020/0106/1638.html