-
国家外汇管理局统计数据显示,2020年8月,银行结汇11062亿元人民币,售汇11328亿元人民币,结售汇逆差265亿元人民币;按美元计值,银行结汇1596亿美元,售汇1634亿美元,结售汇逆差38亿美元。 2020年1-8月,银行累计结汇90155亿元人民币,累计售汇85067亿元人民币,累计结售汇顺差5088亿元人民币;按美元计值,银行累计结汇12852亿美元,累计售汇12130亿美元,累计结售汇顺差722亿美元。 2020年8月,银行代客涉外收入24739亿元人民币,对外付款23855亿元人民币,涉外收付款顺差884亿元人民币。2020年1-8月,银行代客累计涉外收入187997亿元人民币,累计对外付款186296亿元人民币,累计涉外收付款顺差1701亿元人民币。 按美元计值,2020年8月,银行代客涉外收入3568亿美元,对外付款3441亿美元,涉外收付款顺差127亿美元。2020年1-8月,银行代客累计涉外收入26797亿美元,累计对外付款26555亿美元,累计涉外收付款顺差242亿美元。 国家外汇管理局根据最新获得的数据,修订了2020年1-7月涉外收付款数据,并通过国家外汇管理局官方网站“统计数据”栏目公布。 附:名词解释和相关说明 国际收支是指我国居民与非居民间发生的一切经济交易。 银行结售汇是指银行为客户及其自身办理的结汇和售汇业务,包括远期结售汇履约和期权行权数据,不包括银行间外汇市场交易数据。银行结售汇统计时点为人民币与外汇兑换行为发生时。其中,结汇是指外汇所有者将外汇卖给外汇指定银行,售汇是指外汇指定银行将外汇卖给外汇使用者。结售汇差额是结汇与售汇的轧差数。银行结售汇形成的差额将通过银行在银行间外汇市场买卖平盘,是引起我国外汇储备变化的主要来源之一,但其不等于同期外汇储备的增减额。 银行结售汇不按居民与非居民交易的原则进行统计,且其仅包括银行与客户及其自身之间发生的本外币买卖,即人民币和外汇的兑换交易,不同于国际收支交易的统计范围。 远期结售汇签约是指银行与客户协商签订远期结汇(售汇)合同,约定将来办理结汇(售汇)的外汇币种、金额、汇率和期限;到期外汇收入(支出)发生时,即按照远期结汇(售汇)合同订明的币种、金额、汇率办理结汇(售汇)。远期结售汇业务使得企业可提前锁定未来结汇或售汇的汇率,从而有效规避人民币汇率变动的风险。银行一般会通过银行间外汇市场来对冲远期结售汇业务形成的风险敞口。比如,当银行签订的远期结汇大于远期售汇时,银行一般会将同等金额的外汇提前在银行间外汇市场卖出,反之亦然。因而远期结售汇也是影响我国外汇储备变化的一个因素。 远期结售汇平仓是指客户因真实需求背景发生变更、无法履行资金交割义务,对原交易反向平盘,了结部分或全部远期头寸的行为。 远期结售汇展期是指客户因真实需求背景发生变更,调整原交易交割时间的行为。 本期末远期结售汇累计未到期额是指银行与客户签订的远期结汇和售汇合同在本期末仍未到期的余额;差额是指未到期远期结汇和售汇余额之差。签约额与累计未到期额之间的关系为:本期末远期结售汇累计未到期额=上期末远期结售汇累计未到期额+本期远期结售汇签约额-本期远期结售汇履约额-本期远期结售汇平仓额。 未到期期权Delta净敞口是指银行对客户办理的期权业务在本期末累计未到期合约所隐含的即期汇率风险敞口。银行为管理这部分风险敞口,在期权合约存续期间通常会在外汇市场进行对冲。 银行代客涉外收付款是指境内非银行居民机构和个人(统称非银行部门)通过境内银行与非居民机构和个人之间发生的收付款,不包括现钞收付和银行自身涉外收付款。具体包括:非银行部门和非居民之间通过境内银行发生的跨境收付款(包括外汇和人民币),以及非银行部门和非居民之间通过境内银行发生的境内收付款(暂不包括境内居民个人与境内非居民个人之间发生的人民币收付款),统计时点为客户在境内银行办理涉外收付款时。其中,银行代客涉外收入是指非银行部门通过境内银行从非居民收入的款项,银行代客对外支出是指非银行部门通过境内银行向非居民支付的款项。 银行代客涉外收付款是国际收支统计的组成部分,但其统计原则与国际收支采用的权责发生制原则不同,采用资金收付制原则,且其仅反映境内非银行部门与非居民之间的资金流动状况,不能反映实物交易和银行自身的涉外交易,统计范围小于国际收支统计。 2020-09-18/beijing/2020/0918/1362.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2020年8月份银行结售汇和银行代客涉外收付款数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人王春英就2020年8月份外汇收支形势回答了记者提问。 问:2020年8月份我国外汇收支形势有何变化? 答:8月份我国外汇市场供求基本平衡。一是银行结售汇逆差38亿美元,同比收窄29%。综合考虑境外机构在银行间外汇市场的外汇买卖、银行外汇头寸变动等因素,外汇市场供求总体平衡。二是非银行部门跨境资金净流入127亿美元,处于近期较高水平。三是外汇储备规模稳中有升,8月末为31646亿美元,较7月末增加102亿美元。 主要渠道跨境资金流动继续呈现积极变化。一是货物贸易跨境收支顺差上升。8月,货物贸易跨境收支顺差同比增长1.1倍,其中货物贸易收入上升2.6%,支出减少3.1%。二是企业分红派息季节性高峰结束。8月,收益和经常转移结售汇逆差环比下降34%,主要是投资收益购汇减少39%。三是外资流入境内债券市场维持高位。8月,境外投资者净增持境内债券210亿美元,规模高于历史平均水平。 当前,外部环境中的不稳定、不确定因素依然较多,但我国制度优势显著,经济长期向好,市场空间广阔,发展韧性强大,将为我国外汇市场保持稳定提供根本性支撑。我国将逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,有利于我国经常账户总体维持在合理区间。金融市场双向开放稳步推进,有助于跨境资本均衡流动。外汇市场发展更加成熟,交易行为理性有序,人民币汇率弹性增强,将继续发挥调节宏观经济和国际收支“自动稳定器”的作用。 2020-09-18/beijing/2020/0918/1363.html
-
见附件。 附件:香港基金内地发行销售资金汇出入情况表2020.07 2020-09-22/guangdong/2020/0922/1837.html
-
2020-09-22http://www.gov.cn/xinwen/2020-09/22/content_5545494.htm
-
2020-09-17http://www.gov.cn/premier/2020-09/16/content_5543971.htm
-
2020-09-21http://www.gov.cn/xinwen/2020-09/19/content_5544779.htm
-
2020年3月末,我国银行业对外金融资产12075亿美元,对外负债13483亿美元,对外净负债1408亿美元,其中,人民币净负债3306亿美元,外币净资产1898亿美元。 在银行业对外金融资产中,存贷款资产8691亿美元,债券资产1759亿美元,股权等其他资产1625亿美元,分别占银行业对外金融资产的72%、15%和13%。分币种看,人民币资产1253亿美元,美元资产8216亿美元,其他币种资产2606亿美元,分别占10%、68%和22%。银行业对外金融资产中,投向境外银行部门6114亿美元,占比51%;投向境外非银行部门5961亿美元,占比49%。 在银行业对外负债中,存贷款负债7674亿美元,债券负债2071亿美元,股权等其他负债3738亿美元,分别占银行业对外负债的57%、15%和28%。分币种看,人民币负债4559亿美元,美元负债5407亿美元,其他币种负债3517亿美元,分别占比34%、40%和26%。我国银行业对外负债中,来自境外银行部门5728亿美元,占比42%;来自境外非银行部门7755亿美元,占比58%。(完) 2020-07-14/xinjiang/2020/0714/1008.html
-
2020-09-22http://www.gov.cn/xinwen/2020-09/22/content_5545492.htm
-
In the second quarter of 2020, China's current account registered a surplus of RMB 780.4 billion, and the capital and financial accounts recorded a deficit of RMB 244.3 billion.The financial account (excluding reserve assets) recorded a deficit of RMB 108.6 billion, and reserve assets rose by RMB 135.6 billion. In the first half of 2020, China's current account registered a surplus of RMB 545.3 billion, and the capital and financial accounts recorded a deficit of RMB 166.8 billion. The financial account (excluding reserve assets) recorded a deficit of RMB 205.4 billion, and reserve assets decreased by RMB 39.3 billion. In SDR terms, in the second quarter of 2020, China posted a surplus of SDR 80.5 billion under the current account, and a deficit of SDR 25.2 billion under the capital and financial accounts. The financial account (excluding reserve assets) registered a deficit of SDR 11.2 billion, and reserves assets rose by SDR 14 billion. In SDR terms, in first half of 2020, China posted a surplus of SDR 55.5 billion under the current account, and a deficit of SDR 16.9 billion under the capital and financial accounts. The financial account (excluding reserve assets) registered a deficit of SDR 21.5 billion, and a decrease of SDR 4.6 billion under reserves assets. In the US dollar terms, in the second quarter of 2020, China's current account recorded a surplus of USD 110.2 billion, including a surplus of USD 161.3 billion under trade in goods, a deficit of USD 29.5 billion under trade in services, a deficit of USD 22.5 billion under primary income, and a surplus of USD 900 million under secondary income. The capital and financial accounts recorded a deficit of USD 34.5 billion, including a deficit of USD 10 million under the capital account, a deficit of USD 15.3 billion under the financial account (excluding reserve assets), and an increase of USD 19.1 billion under reserves assets. In the US dollar terms, in the first half of 2020, China's current account recorded a surplus of USD 76.5 billion, including a surplus of USD 184.4 billion under trade in goods, a deficit of USD 76.6 billion under trade in services, a deficit of USD 33.9 billion under primary income, and a surplus of USD 2.5 billion under secondary income. The capital and financial accounts recorded a deficit of USD 23.4 billion, including a deficit of USD 100 million under the capital account, a deficit of USD 29.2 billion under the financial account (excluding reserve assets), and a decrease of USD 5.9 billion under reserves assets. In addition, to facilitate understanding of China’s Balance of Payments and International Investment Position among all users, the BOP Analysis Team of SAFE released China’s Balance of Payments Report for the First Half of 2020 (in Chinese). (End) Abridged Balance of Payments of China, Second Quarter of 2020 Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current Account 1 7,804 1,102 805 Credit 2 52,447 7,403 5,408 Debit 3 -44,642 -6,302 -4,603 1. A Goods and Services 4 9,336 1,318 963 Credit 5 46,728 6,596 4,818 Debit 6 -37,392 -5,278 -3,856 1.A.a Goods 7 11,427 1,613 1,178 Credit 8 42,777 6,038 4,411 Debit 9 -31,351 -4,425 -3,233 1.A.b Services 10 -2,090 -295 -216 Credit 11 3,951 558 407 Debit 12 -6,041 -853 -623 1.B Primary Income 13 -1,597 -225 -165 Credit 14 5,140 726 530 Debit 15 -6,737 -951 -695 1.C Secondary Income 16 66 9 7 Credit 17 579 82 60 Debit 18 -514 -73 -53 2. Capital and Financial Account 19 -2,443 -345 -252 2.1 Capital Account 20 -1 0 0 Credit 21 3 0 0 Debit 22 -4 0 0 2.2 Financial Account 23 -2,441 -345 -252 Assets 24 -9,730 -1,373 -1,003 Liabilities 25 7,288 1,029 752 2.2.1 Financial Account Excluding Reserve Assets 26 -1,086 -153 -112 2.2.1.1 Direct Investment 27 333 47 34 Assets 28 -2,066 -292 -213 Liabilities 29 2,399 339 247 2.2.1.2 Portfolio Investment 30 3,006 424 310 Assets 31 -1,671 -236 -172 Liabilities 32 4,676 660 482 2.2.1.3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 33 -317 -45 -33 Assets 34 -251 -35 -26 Liabilities 35 -66 -9 -7 2.2.1.4 Other Investment 36 -4,108 -580 -424 Assets 37 -4,386 -619 -452 Liabilities 38 279 39 29 2.2.2 Reserve Assets 39 -1,356 -191 -140 3. Net Errors and Omissions 40 -5,362 -757 -553 Notes: 1.The statement is compiled according to BPM6. Reserve assets are included incapital and financial accounts. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balance, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average central parity rate of RMB against USD. The quarterly accumulated RMB denominated BOP data is derived from the sum total of the RMB denominated data for the quarters. 4.The SDR denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average exchange rate of SDR against USD. The quarterly accumulated SDR denominated BOP data is derived from the sum total of the SDR denominated data for the quarters. 5.This statement employs rounded-off numbers. 6.For detailed data, please see “Data and Statistics” at the website of SAFE. Abridged China’s Balance of Payments, First Half of 2020 Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current Account 1 5,453 765 555 Credit 2 91,243 12,962 9,536 Debit 3 -85,790 -12,198 -8,982 1. A Goods and Services 4 7,665 1,078 785 Credit 5 83,040 11,799 8,682 Debit 6 -75,375 -10,721 -7,897 1.A.a Goods 7 13,039 1,844 1,350 Credit 8 75,290 10,697 7,871 Debit 9 -62,252 -8,853 -6,521 1.A.b Services 10 -5,374 -766 -565 Credit 11 7,750 1,102 812 Debit 12 -13,123 -1,868 -1,377 1.B Primary Income 13 -2,388 -339 -249 Credit 14 6,985 990 726 Debit 15 -9,373 -1,329 -975 1.C Secondary Income 16 176 25 19 Credit 17 1,219 173 128 Debit 18 -1,042 -148 -109 2. Capital and Financial Account 19 -1,668 -234 -169 2.1 Capital Account 20 -7 -1 -1 Credit 21 4 1 0 Debit 22 -11 -2 -1 2.2 Financial Account 23 -1,661 -233 -169 Assets 24 -13,304 -1,886 -1,384 Liabilities 25 11,643 1,653 1,215 2.2.1 Financial Account Excluding Reserve Assets 26 -2,054 -292 -215 2.2.1.1 Direct Investment 27 1,471 210 155 Assets 28 -3,323 -472 -347 Liabilities 29 4,794 682 502 2.2.1.2 Portfolio Investment 30 -707 -108 -85 Assets 31 -5,266 -751 -555 Liabilities 32 4,559 643 470 2.2.1.3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 33 -642 -91 -67 Assets 34 -497 -71 -52 Liabilities 35 -145 -21 -15 2.2.1.4 Other Investment 36 -2,177 -303 -218 Assets 37 -4,612 -652 -476 Liabilities 38 2,436 348 258 2.2.2 Reserve Assets 39 393 59 46 3. Net Errors and Omissions 40 -3,785 -531 -385 Notes: 1.The statement is compiled according to BPM6. Reserve assets are included incapital and financial accounts. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balance, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average central parity rate of RMB against USD. The quarterly accumulated RMB denominated BOP data is derived from the sum total of the RMB denominated data for the quarters. 4.The SDR denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average exchange rate of SDR against USD. The quarterly accumulated SDR denominated BOP data is derived from the sum total of the SDR denominated data for the quarters. 5.This statement employs rounded-off numbers. 6.For detailed data, please see “Data and Statistics” at the website of SAFE. 2020-09-25/en/2020/0925/1754.html
-
2020年二季度,我国经常账户顺差7804亿元,资本和金融账户逆差2443亿元,其中,非储备性质的金融账户逆差1086亿元,储备资产增加1356亿元。 2020年上半年,我国经常账户顺差5453亿元,资本和金融账户逆差1668亿元,其中,非储备性质的金融账户逆差2054亿元,储备资产减少393亿元。 按SDR计值,2020年二季度,我国经常账户顺差805亿SDR,资本和金融账户逆差252亿SDR,其中,非储备性质的金融账户逆差112亿SDR,储备资产增加140亿SDR。 按SDR计值,2020年上半年,我国经常账户顺差555亿SDR,资本和金融账户逆差169亿SDR,其中,非储备性质的金融账户逆差215亿SDR,储备资产减少46亿SDR。 按美元计值,2020年二季度,我国经常账户顺差1102亿美元,其中,货物贸易顺差1613亿美元,服务贸易逆差295亿美元,初次收入逆差225亿美元,二次收入顺差9亿美元。资本和金融账户逆差345亿美元,其中,资本账户逆差0.1亿美元,非储备性质的金融账户逆差153亿美元,储备资产增加191亿美元。 按美元计值,2020年上半年,我国经常账户顺差765亿美元,其中,货物贸易顺差1844亿美元,服务贸易逆差766亿美元,初次收入逆差339亿美元,二次收入顺差25亿美元。资本和金融账户逆差234亿美元,其中,资本账户逆差1亿美元,非储备性质的金融账户逆差292亿美元,储备资产减少59亿美元。 为便于社会各界解读国际收支数据,国家外汇管理局国际收支分析小组同时发布《2020年上半年中国国际收支报告》。(完) 2020年二季度中国国际收支平衡表(概览表) 项 目 行次 亿元 亿美元 亿SDR 1. 经常账户 1 7,804 1,102 805 贷方 2 52,447 7,403 5,408 借方 3 -44,642 -6,302 -4,603 1.A 货物和服务 4 9,336 1,318 963 贷方 5 46,728 6,596 4,818 借方 6 -37,392 -5,278 -3,856 1.A.a 货物 7 11,427 1,613 1,178 贷方 8 42,777 6,038 4,411 借方 9 -31,351 -4,425 -3,233 1.A.b 服务 10 -2,090 -295 -216 贷方 11 3,951 558 407 借方 12 -6,041 -853 -623 1.B 初次收入 13 -1,597 -225 -165 贷方 14 5,140 726 530 借方 15 -6,737 -951 -695 1.C 二次收入 16 66 9 7 贷方 17 579 82 60 借方 18 -514 -73 -53 2. 资本和金融账户 19 -2,443 -345 -252 2.1 资本账户 20 -1 0 0 贷方 21 3 0 0 借方 22 -4 0 0 2.2 金融账户 23 -2,441 -345 -252 资产 24 -9,730 -1,373 -1,003 负债 25 7,288 1,029 752 2.2.1 非储备性质的金融账户 26 -1,086 -153 -112 2.2.1.1 直接投资 27 333 47 34 资产 28 -2,066 -292 -213 负债 29 2,399 339 247 2.2.1.2 证券投资 30 3,006 424 310 资产 31 -1,671 -236 -172 负债 32 4,676 660 482 2.2.1.3 金融衍生工具 33 -317 -45 -33 资产 34 -251 -35 -26 负债 35 -66 -9 -7 2.2.1.4 其他投资 36 -4,108 -580 -424 资产 37 -4,386 -619 -452 负债 38 279 39 29 2.2.2 储备资产 39 -1,356 -191 -140 3.净误差与遗漏 40 -5,362 -757 -553 注: 1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制,资本和金融账户中包含储备资产。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.季度人民币计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算得到,季度累计的人民币计值的国际收支平衡表由单季人民币计值数据累加得到。 4. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到,季度累计的SDR计值的国际收支平衡表由单季SDR计值数据累加得到。 5.本表计数采用四舍五入原则。 6.细项数据请参见国家外汇管理局国际互联网站“统计数据”栏目。 2020年上半年中国国际收支平衡表(概览表) 项 目 行次 亿元 亿美元 亿SDR 1. 经常账户 1 5,453 765 555 贷方 2 91,243 12,962 9,536 借方 3 -85,790 -12,198 -8,982 1.A 货物和服务 4 7,665 1,078 785 贷方 5 83,040 11,799 8,682 借方 6 -75,375 -10,721 -7,897 1.A.a 货物 7 13,039 1,844 1,350 贷方 8 75,290 10,697 7,871 借方 9 -62,252 -8,853 -6,521 1.A.b 服务 10 -5,374 -766 -565 贷方 11 7,750 1,102 812 借方 12 -13,123 -1,868 -1,377 1.B 初次收入 13 -2,388 -339 -249 贷方 14 6,985 990 726 借方 15 -9,373 -1,329 -975 1.C 二次收入 16 176 25 19 贷方 17 1,219 173 128 借方 18 -1,042 -148 -109 2. 资本和金融账户 19 -1,668 -234 -169 2.1 资本账户 20 -7 -1 -1 贷方 21 4 1 0 借方 22 -11 -2 -1 2.2 金融账户 23 -1,661 -233 -169 资产 24 -13,304 -1,886 -1,384 负债 25 11,643 1,653 1,215 2.2.1 非储备性质的金融账户 26 -2,054 -292 -215 2.2.1.1 直接投资 27 1,471 210 155 资产 28 -3,323 -472 -347 负债 29 4,794 682 502 2.2.1.2 证券投资 30 -707 -108 -85 资产 31 -5,266 -751 -555 负债 32 4,559 643 470 2.2.1.3 金融衍生工具 33 -642 -91 -67 资产 34 -497 -71 -52 负债 35 -145 -21 -15 2.2.1.4 其他投资 36 -2,177 -303 -218 资产 37 -4,612 -652 -476 负债 38 2,436 348 258 2.2.2 储备资产 39 393 59 46 3.净误差与遗漏 40 -3,785 -531 -385 注: 1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制,资本和金融账户中包含储备资产。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.季度人民币计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算得到,季度累计的人民币计值的国际收支平衡表由单季人民币计值数据累加得到。 4. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到,季度累计的SDR计值的国际收支平衡表由单季SDR计值数据累加得到。 5.本表计数采用四舍五入原则。 6.细项数据请参见国家外汇管理局国际互联网站“统计数据”栏目。 2020-09-25/safe/2020/0925/17211.html