-
2021年4月29日,国家外汇管理局召开电视会议,部署提升企业汇率风险管理水平相关工作。国家外汇管理局副局长王春英出席并讲话,部分分局、银行代表围绕服务企业汇率风险管理作经验交流。 会议指出,近年来人民币汇率有升有贬、双向波动,弹性不断增强,对各类市场主体汇率风险管理提出更高要求。当前,国内外汇市场稳步发展,外汇衍生品市场已涵盖远期、掉期、期权等国际市场主要产品,金融机构服务能力日益增强,交易机制不断完善,可以有效支持企业汇率风险管理。 会议强调,各级外汇局、各银行要将更好服务企业汇率风险管理、提升企业汇率风险管理水平作为“我为群众办实事”实践活动的重要内容,通过加大外汇政策有效供给、深入开展企业汇率避险宣传、扎实做好重点企业和小微企业辅导、加强银行基层外汇展业能力建设、提升市场监管和服务水平等措施,支持企业更好适应人民币汇率双向波动。 商务部、人民银行、外汇局有关司局以及各银行间外汇市场做市商银行、各分局(外汇管理部)相关负责同志参加会议。(完) 2021-05-04/jiangxi/2021/0504/1659.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2021年3月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交22.43万亿元人民币(等值3.45万亿美元)。其中,银行对客户市场成交3.22万亿元人民币(等值0.49万亿美元),银行间市场成交19.21万亿元人民币(等值2.95万亿美元);即期市场累计成交8.70万亿元人民币(等值1.34万亿美元),衍生品市场累计成交13.73万亿元人民币(等值2.11万亿美元)。 2021年1-3月,中国外汇市场累计成交54.38万亿元人民币(等值8.39万亿美元)。(完) 2021-05-06/jiangxi/2021/0506/1661.html
-
问:国家外汇管理局刚刚公布了最新外汇储备规模数据。请问造成2021年4月外汇储备规模变动的原因是什么?今后的外汇储备规模趋势是怎样的? 答:截至2021年4月末,我国外汇储备规模为31982亿美元,较3月末上升282亿美元,升幅为0.89%。 2021年4月,外汇收支交易平稳有序,外汇市场供求保持基本平衡。国际金融市场上,受新冠肺炎疫情和疫苗进展、主要国家货币政策预期和宏观经济数据等因素影响,非美元货币相对美元上涨,主要国家金融资产价格总体上涨。外汇储备以美元为计价货币,汇率折算和资产价格变化等因素综合作用,当月外汇储备规模上升。 当前新冠肺炎疫情仍在境外蔓延,全球经济复苏仍不稳定、不平衡,国际金融市场依然面临较多不确定因素。但今年以来我国经济运行开局良好,高质量发展取得新成效,人民币汇率弹性不断增强,有利于外汇储备规模保持基本稳定。 2021-05-07/safe/2021/0507/18912.html
-
2021-05-07http://www.gov.cn/xinwen/2021-05/06/content_5604941.htm
-
2021年一季度,我国经常账户顺差4871亿元,其中,货物贸易顺差7694亿元,服务贸易逆差1445亿元,初次收入逆差1530亿元,二次收入顺差152亿元;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)逆差4871亿元,其中直接投资顺差4573亿元,储备资产增加2269亿元。 按美元计值,2021年一季度,我国经常账户顺差751亿美元,其中,货物贸易顺差1187亿美元,服务贸易逆差223亿美元,初次收入逆差236亿美元,二次收入顺差23亿美元;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)逆差751亿美元,其中直接投资顺差705亿美元,储备资产增加350亿美元。 按SDR计值,2021年一季度,我国经常账户顺差523亿SDR,其中,货物贸易顺差826亿SDR,服务贸易逆差155亿SDR,初次收入逆差164亿SDR,二次收入顺差16亿SDR;资本和金融账户(含当季净误差与遗漏)逆差523亿SDR,其中直接投资顺差491亿SDR,储备资产增加244亿SDR。(完) 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿元 项 目 行次 2021年一季度 1. 经常账户 1 4,871 贷方 2 54,655 借方 3 -49,784 1.A 货物和服务 4 6,249 贷方 5 49,696 借方 6 -43,447 1.A.a 货物 7 7,694 贷方 8 45,013 借方 9 -37,319 1.A.b 服务 10 -1,445 贷方 11 4,683 借方 12 -6,128 1.A.b.1 加工服务 13 208 贷方 14 217 借方 15 -9 1.A.b.2 维护和维修服务 16 69 贷方 17 116 借方 18 -47 1.A.b.3 运输 19 -228 贷方 20 1,478 借方 21 -1,707 1.A.b.4 旅行 22 -1,569 贷方 23 173 借方 24 -1,742 1.A.b.5 建设 25 29 贷方 26 188 借方 27 -159 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -99 贷方 29 85 借方 30 -184 1.A.b.7 金融服务 31 31 贷方 32 88 借方 33 -57 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -451 贷方 35 183 借方 36 -633 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 86 贷方 38 754 借方 39 -668 1.A.b.10 其他商业服务 40 552 贷方 41 1,356 借方 42 -804 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -21 贷方 44 20 借方 45 -42 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -53 贷方 47 23 借方 48 -76 1.B 初次收入 49 -1,530 贷方 50 4,296 借方 51 -5,825 1.C 二次收入 52 152 贷方 53 663 借方 54 -511 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 -4,871 2.1 资本账户 56 -2 贷方 57 2 借方 58 -4 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 -4,869 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 -2,599 其中:2.2.1.1 直接投资 61 4,573 2.2.1.1.1 直接投资资产 62 -1,465 2.2.1.1.2直接投资负债 63 6,038 2.2.2 储备资产 64 -2,269 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 -1 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 21 2.2.2.4 外汇储备 68 -2,289 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.以人民币计值的国际收支平衡表的折算方法为,当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算。 4.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 5.本表计数采用四舍五入原则。 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿美元 项 目 行次 2021年一季度 1. 经常账户 1 751 贷方 2 8,429 借方 3 -7,678 1.A 货物和服务 4 964 贷方 5 7,664 借方 6 -6,700 1.A.a 货物 7 1,187 贷方 8 6,942 借方 9 -5,755 1.A.b 服务 10 -223 贷方 11 722 借方 12 -945 1.A.b.1 加工服务 13 32 贷方 14 33 借方 15 -1 1.A.b.2 维护和维修服务 16 11 贷方 17 18 借方 18 -7 1.A.b.3 运输 19 -35 贷方 20 228 借方 21 -263 1.A.b.4 旅行 22 -242 贷方 23 27 借方 24 -269 1.A.b.5 建设 25 5 贷方 26 29 借方 27 -24 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -15 贷方 29 13 借方 30 -28 1.A.b.7 金融服务 31 5 贷方 32 14 借方 33 -9 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -70 贷方 35 28 借方 36 -98 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 13 贷方 38 116 借方 39 -103 1.A.b.10 其他商业服务 40 85 贷方 41 209 借方 42 -124 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -3 贷方 44 3 借方 45 -6 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -8 贷方 47 3 借方 48 -12 1.B 初次收入 49 -236 贷方 50 662 借方 51 -898 1.C 二次收入 52 23 贷方 53 102 借方 54 -79 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 -751 2.1 资本账户 56 0 贷方 57 0 借方 58 -1 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 -751 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 -401 其中:2.2.2.1 直接投资 61 705 2.2.2.1.1 直接投资资产 62 -226 2.2.2.1.2直接投资负债 63 931 2.2.2 储备资产 64 -350 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 0 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 3 2.2.2.4 外汇储备 68 -353 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 4.本表计数采用四舍五入原则。 中国国际收支平衡表(初步数) 单位:亿SDR 项 目 行次 2021年一季度 1. 经常账户 1 523 贷方 2 5,867 借方 3 -5,344 1.A 货物和服务 4 671 贷方 5 5,334 借方 6 -4,664 1.A.a 货物 7 826 贷方 8 4,832 借方 9 -4,006 1.A.b 服务 10 -155 贷方 11 503 借方 12 -658 1.A.b.1 加工服务 13 22 贷方 14 23 借方 15 -1 1.A.b.2 维护和维修服务 16 7 贷方 17 12 借方 18 -5 1.A.b.3 运输 19 -25 贷方 20 159 借方 21 -183 1.A.b.4 旅行 22 -168 贷方 23 19 借方 24 -187 1.A.b.5 建设 25 3 贷方 26 20 借方 27 -17 1.A.b.6 保险和养老金服务 28 -11 贷方 29 9 借方 30 -20 1.A.b.7 金融服务 31 3 贷方 32 9 借方 33 -6 1.A.b.8 知识产权使用费 34 -48 贷方 35 20 借方 36 -68 1.A.b.9 电信、计算机和信息服务 37 9 贷方 38 81 借方 39 -72 1.A.b.10 其他商业服务 40 59 贷方 41 146 借方 42 -86 1.A.b.11 个人、文化和娱乐服务 43 -2 贷方 44 2 借方 45 -4 1.A.b.12 别处未提及的政府服务 46 -6 贷方 47 2 借方 48 -8 1.B 初次收入 49 -164 贷方 50 461 借方 51 -625 1.C 二次收入 52 16 贷方 53 71 借方 54 -55 2. 资本和金融账户(含当季净误差与遗漏) 55 -523 2.1 资本账户 56 0 贷方 57 0 借方 58 0 2.2 金融账户(含当季净误差与遗漏) 59 -523 2.2.1 非储备性质的金融账户(含当季净误差与遗漏) 60 -279 其中:2.2.2.1 直接投资 61 491 2.2.2.1.1 直接投资资产 62 -157 2.2.2.1.2直接投资负债 63 648 2.2.2 储备资产 64 -244 2.2.2.1 货币黄金 65 0 2.2.2.2 特别提款权 66 0 2.2.2.3 在国际货币基金组织的储备头寸 67 2 2.2.2.4 外汇储备 68 -246 2.2.2.5 其他储备 69 0 3. 净误差与遗漏 70 / 注:1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到。 4.资本和金融账户因含净误差与遗漏,与经常账户差额金额相等,符号相反。 5.本表计数采用四舍五入原则。 2021-05-07/safe/2021/0507/18913.html
-
In the first quarter of 2021, China's current account registered a surplus of RMB 487.1 billion, including a surplus of RMB 769.4 billion under trade in goods, a deficit of RMB 144.5 billion under trade in services, a deficit of RMB 153 billion under primary income and a surplus of RMB 15.2 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of RMB 487.1 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of RMB 457.3 billion, and reserve assets increased by RMB 226.9 billion. In the US dollar terms, in the first quarter of 2021, China's current account registered a surplus of USD 75.1 billion, including a surplus of USD 118.7 billion under trade in goods, a deficit of USD 22.3 billion under trade in services, a deficit of USD 23.6 billion under primary income and a surplus of USD 2.3 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of USD 75.1 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of USD 70.5 billion, and reserve assets increased by USD 35 billion. In SDR terms, in the first quarter of 2021, China's current account registered a surplus of SDR 52.3 billion, including a surplus of SDR 82.6 billion under trade in goods, a deficit of SDR 15.5 billion under trade in services, a deficit of SDR 16.4 billion under primary income and a surplus of SDR 1.6 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of SDR 52.3 billion, in which foreign direct investment recorded a surplus of SDR 49.1 billion, and reserve assets increased by SDR 24.4 billion. (End) China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit:RMB 100 million Item Line No. Q1 2021 1. Current account 1 4,871 Credit 2 54,655 Debit 3 -49,784 1. A Goods and Services 4 6,249 Credit 5 49,696 Debit 6 -43,447 1.A.a Goods 7 7,694 Credit 8 45,013 Debit 9 -37,319 1.A.b Services 10 -1,445 Credit 11 4,683 Debit 12 -6,128 1.A.b.1 Processing services 13 208 Credit 14 217 Debit 15 -9 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 69 Credit 17 116 Debit 18 -47 1.A.b.3 Transport 19 -228 Credit 20 1,478 Debit 21 -1,707 1.A.b.4 Travel 22 -1,569 Credit 23 173 Debit 24 -1,742 1.A.b.5 Construction 25 29 Credit 26 188 Debit 27 -159 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -99 Credit 29 85 Debit 30 -184 1.A.b.7 Financial Services 31 31 Credit 32 88 Debit 33 -57 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -451 Credit 35 183 Debit 36 -633 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 86 Credit 38 754 Debit 39 -668 1.A.b.10 Other Business Services 40 552 Credit 41 1,356 Debit 42 -804 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -21 Credit 44 20 Debit 45 -42 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -53 Credit 47 23 Debit 48 -76 1.B Primary Income 49 -1,530 Credit 50 4,296 Debit 51 -5,825 1.C Secondary Income 52 152 Credit 53 663 Debit 54 -511 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 -4,871 2.1 Capital Account 56 -2 Credit 57 2 Debit 58 -4 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 -4,869 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 -2,599 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 4,573 2.2.1.1.1 Assets 62 -1,465 2.2.1.1.2 Liabilities 63 6,038 2.2.2 Reserve Assets 64 -2,269 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 -1 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 21 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 -2,289 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Note: 1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3. The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the quarterly average central parity rate of RMB against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit: USD100 million Item Line No. Q1 2021 1. Current account 1 751 Credit 2 8,429 Debit 3 -7,678 1. A Goods and Services 4 964 Credit 5 7,664 Debit 6 -6,700 1.A.a Goods 7 1,187 Credit 8 6,942 Debit 9 -5,755 1.A.b Services 10 -223 Credit 11 722 Debit 12 -945 1.A.b.1 Processing services 13 32 Credit 14 33 Debit 15 -1 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 11 Credit 17 18 Debit 18 -7 1.A.b.3 Transport 19 -35 Credit 20 228 Debit 21 -263 1.A.b.4 Travel 22 -242 Credit 23 27 Debit 24 -269 1.A.b.5 Construction 25 5 Credit 26 29 Debit 27 -24 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -15 Credit 29 13 Debit 30 -28 1.A.b.7 Financial Services 31 5 Credit 32 14 Debit 33 -9 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -70 Credit 35 28 Debit 36 -98 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 13 Credit 38 116 Debit 39 -103 1.A.b.10 Other Business Services 40 85 Credit 41 209 Debit 42 -124 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -3 Credit 44 3 Debit 45 -6 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -8 Credit 47 3 Debit 48 -12 1.B Primary Income 49 -236 Credit 50 662 Debit 51 -898 1.C Secondary Income 52 23 Credit 53 102 Debit 54 -79 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 -751 2.1 Capital Account 56 0 Credit 57 0 Debit 58 -1 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 -751 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 -401 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 705 2.2.1.1.1 Assets 62 -226 2.2.1.1.2 Liabilities 63 931 2.2.2 Reserve Assets 64 -350 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 0 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 3 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 -353 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances ,unless marked with "Credit" or "Debit". 3.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 4.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments (Preliminary Data) Unit: SDR 100 million Item Line No. Q1 2021 1. Current account 1 523 Credit 2 5,867 Debit 3 -5,344 1. A Goods and Services 4 671 Credit 5 5,334 Debit 6 -4,664 1.A.a Goods 7 826 Credit 8 4,832 Debit 9 -4,006 1.A.b Services 10 -155 Credit 11 503 Debit 12 -658 1.A.b.1 Processing services 13 22 Credit 14 23 Debit 15 -1 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 7 Credit 17 12 Debit 18 -5 1.A.b.3 Transport 19 -25 Credit 20 159 Debit 21 -183 1.A.b.4 Travel 22 -168 Credit 23 19 Debit 24 -187 1.A.b.5 Construction 25 3 Credit 26 20 Debit 27 -17 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -11 Credit 29 9 Debit 30 -20 1.A.b.7 Financial Services 31 3 Credit 32 9 Debit 33 -6 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -48 Credit 35 20 Debit 36 -68 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 9 Credit 38 81 Debit 39 -72 1.A.b.10 Other Business Services 40 59 Credit 41 146 Debit 42 -86 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -2 Credit 44 2 Debit 45 -4 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -6 Credit 47 2 Debit 48 -8 1.B Primary Income 49 -164 Credit 50 461 Debit 51 -625 1.C Secondary Income 52 16 Credit 53 71 Debit 54 -55 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 -523 2.1 Capital Account 56 0 Credit 57 0 Debit 58 0 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 -523 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 -279 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 491 2.2.1.1.1 Assets 62 -157 2.2.1.1.2 Liabilities 63 648 2.2.2 Reserve Assets 64 -244 2.2.2.1 Monetary gold 65 0 2.2.2.2 Special drawing rights 66 0 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 67 2 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 68 -246 2.2.2.5 Other reserves 69 0 3. Net Errors and Omissions 70 / Notes:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the quarterly average exchange rate of SDR against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.This table employs rounded-off numbers. 2021-05-07/en/2021/0507/1826.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2021年一季度国际收支平衡表初步数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人王春英就相关问题回答了记者提问。 问:2021年一季度我国国际收支状况有何特点? 答:国际收支平衡表初步数据显示,2021年一季度,我国国际收支基本平衡,其中经常账户顺差751亿美元,与同期国内生产总值(GDP)之比为2.0%,继续处于均衡合理区间,直接投资持续净流入。 一是货物贸易呈现较高顺差。2021年一季度,国际收支口径的货物贸易顺差1187亿美元。2021年以来,我国外贸运行保持恢复性增长态势,国际收支口径货物出口6942亿美元,同比增长49%;进口5755亿美元,同比增长29%。 二是服务贸易逆差收窄。2021年一季度,服务贸易逆差223亿美元,同比下降53%。其中,旅行仍为主要逆差项目,旅行逆差242亿美元,同比下降42%,主要是出境留学和旅游受全球疫情影响继续收缩。 三是直接投资持续净流入。2021年一季度,直接投资净流入705亿美元,主要是来华直接投资净流入931亿美元,达历史较高值,体现外国投资者对我国疫情防控和经济发展前景的信心。我国对外直接投资净流出226亿美元,企业对外直接投资平稳有序。 当前,我国加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,慎终如始抓好疫情防控,有助于保持经济运行在合理区间和国际收支基本平衡,预计2021年全年我国经常账户将继续保持合理规模顺差。 2021-05-07/safe/2021/0507/18905.html
-
为促进贸易投资便利化,服务实体经济发展,便利跨国公司跨境资金集中运营,4月26日,巴南中心支局就辖内企业跨国公司跨境资金池运行情况开展调研。 会上,企业负责人介绍了跨境资金池设立背景、现阶段跨境资金池运行及下一步推动计划等,并就跨境资金池在实际运行过程中遇到的问题进行了交流。彭州副局长表示,企业要着眼长远,用好便利化政策,在控风险前提下,保障企业稳健发展,同时,希望企业加强与中心支局沟通,积极反馈各项便利化政策推动过程中遇到的困难和诉求。 下一步,巴南中心支局将持续跟踪辖内跨国公司跨境资金池运行情况,做好政策支持和服务工作。 2021-04-28/chongqing/2021/0428/1857.html
-
中国国际货物和服务贸易数据(更新至2021年3月) 2021-05-08/shenzhen/2021/0508/880.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2021年一季度国际收支平衡表初步数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人王春英就相关问题回答了记者提问。 问:2021年一季度我国国际收支状况有何特点? 答:国际收支平衡表初步数据显示,2021年一季度,我国国际收支基本平衡,其中经常账户顺差751亿美元,与同期国内生产总值(GDP)之比为2.0%,继续处于均衡合理区间,直接投资持续净流入。 一是货物贸易呈现较高顺差。2021年一季度,国际收支口径的货物贸易顺差1187亿美元。2021年以来,我国外贸运行保持恢复性增长态势,国际收支口径货物出口6942亿美元,同比增长49%;进口5755亿美元,同比增长29%。 二是服务贸易逆差收窄。2021年一季度,服务贸易逆差223亿美元,同比下降53%。其中,旅行仍为主要逆差项目,旅行逆差242亿美元,同比下降42%,主要是出境留学和旅游受全球疫情影响继续收缩。 三是直接投资持续净流入。2021年一季度,直接投资净流入705亿美元,主要是来华直接投资净流入931亿美元,达历史较高值,体现外国投资者对我国疫情防控和经济发展前景的信心。我国对外直接投资净流出226亿美元,企业对外直接投资平稳有序。 当前,我国加快构建新发展格局,着力推动高质量发展,慎终如始抓好疫情防控,有助于保持经济运行在合理区间和国际收支基本平衡,预计2021年全年我国经常账户将继续保持合理规模顺差。 2021-05-08/shenzhen/2021/0508/878.html