-
日前,国家外汇管理局以视频形式召开2022年全国外汇管理工作会议,深入学习贯彻党的十九届六中全会和中央经济工作会议精神,总结2021年外汇管理工作,分析当前外汇形势,研究部署2022年重点工作。国家外汇管理局党组书记、局长潘功胜作工作报告。局党组成员,总会计师出席会议。 会议认为,2021年,外汇管理部门坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,在国务院金融委的具体指导下,统筹发展和安全,扎实做好“六稳”“六保”工作,持续推进外汇领域改革开放和治理体系治理能力现代化,有效维护外汇市场基本稳定和国家经济金融安全,助力“十四五”实现良好开局。一是跨境贸易投资自由化便利化水平持续提升。开展跨境贸易投资高水平开放试点,推动贸易外汇收支便利化试点扩容提质,促进贸易新业态新模式健康发展,支持私募股权投资基金开展跨境产业投资,开展跨国公司本外币一体化资金池业务试点,丰富跨境金融服务平台应用场景。提升个人用汇便利化水平。积极做好《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)生效准备工作。二是防控跨境资金流动风险取得积极成效。加强宏观审慎管理和预期管理,引导企业更广泛使用汇率避险工具。提升非现场监管能力,严厉打击外汇领域违法违规活动,维护外汇市场健康秩序。三是外汇储备经营管理水平稳步提升。外汇储备规模稳定在3.2万亿美元左右。四是全面从严治党向纵深推进。扎实开展党史学习教育,深入推进“我为群众办实事”实践活动。开展庆祝建党100周年系列活动。积极配合中央巡视。持续加强作风建设,强化党员干部纪法意识。 会议强调,2022年,外汇管理工作要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届历次全会精神,认真落实中央经济工作会议部署,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,正确认识和把握新发展阶段重大理论和实践问题,坚持稳字当头、稳中求进,贯彻新发展理念,融入新发展格局,统筹发展和安全,维护外汇市场稳健运行和外汇储备规模稳定,深化外汇领域改革开放助力宏观经济稳定,着力维护外汇市场健康秩序,继续做好“六稳”“六保”工作,推进经济高质量发展,以优异成绩迎接党的二十大胜利召开。 会议部署了2022年外汇管理重点工作。一是要深化全面从严治党。深刻领悟“两个确立”,以政治建设为统领全面提升党的建设质量,贯彻落实以人民为中心的发展思想,不断巩固拓展党史学习教育成果。扎实做好中央巡视问题整改,把整改成果转化为推动外汇管理工作高质量发展的强大动力。推动分支机构严格落实“一岗双责”,建设忠诚干净担当的高素质专业化干部队伍。二是防范化解外部冲击风险。加强外汇市场监测研判和宏观审慎管理,强化外汇重点领域风险防控,维护外汇市场稳定运行。三是深化外汇领域改革开放。稳妥有序推进资本项目高水平开放,扩大跨国公司本外币一体化资金池试点,推进私募股权投资基金跨境投资试点,推进外债便利化改革。建设开放多元、功能健全、规范运行的外汇市场。深化传统贸易形态外汇管理便利化改革,促进外贸新业态规范创新发展,优化个人用汇服务。以中小进出口企业为重点优化外汇服务,引导企业更好管理汇率风险,拓展跨境金融服务平台应用场景。四是完善外汇市场微观监管。改善银行外汇业务真实性审核方式,逐步建立实质真实、方式多元、尽职免责、安全高效的管理机制。加强跨部门合作和非现场监管能力建设,坚持外汇市场微观监管执法标准的跨周期一致性、稳定性和可预期性,“零容忍”打击外汇领域违法违规行为。五是完善外汇储备经营管理。保障外汇储备资产安全、流动和保值增值。推进专业化的投资能力建设、科技化的运营管理能力建设、市场化的机构治理能力建设。六是夯实外汇管理基础工作。加强外汇市场法治建设,推进《外汇管理条例》修订。建设高水平的国际收支统计体系。加大外汇重点课题研究。深化“数字外管”和“安全外管”建设。 国家外汇管理局机关各部门、各企事业单位有关负责同志在北京主会场参加会议。各分局(外汇管理部)在各地分会场参加会议。中央组织部、中央财经委员会办公室、国务院办公厅、审计署、派驻纪检监察组有关同志及国家外汇管理局老干部代表应邀出席会议。(完) 2022-01-04/ningxia/2022/0104/1785.html
-
2021年11月,我国国际收支口径的国际货物和服务贸易收入21860亿元,支出18981亿元,顺差2879亿元。其中,货物贸易收入19785亿元,支出16583亿元,顺差3202亿元;服务贸易收入2075亿元,支出2398亿元,逆差323亿元。 按美元计值,2021年11月,我国国际收支口径的国际货物和服务贸易收入3418亿美元,支出2968亿美元,顺差450亿美元。其中,货物贸易收入3094亿美元,支出2593亿美元,顺差501亿美元;服务贸易收入324亿美元,支出375亿美元,逆差50亿美元。(完) 中国国际货物和服务贸易(国际收支口径) 2021年11月 项目 按人民币计值 (亿元) 按美元计值 (亿美元) 货物和服务贸易差额 2879 450 贷方 21860 3418 借方 -18981 -2968 1.货物贸易差额 3202 501 贷方 19785 3094 借方 -16583 -2593 2.服务贸易差额 -323 -50 贷方 2075 324 借方 -2398 -375 2.1加工服务差额 75 12 贷方 79 12 借方 -4 -1 2.2维护和维修服务差额 23 4 贷方 44 7 借方 -21 -3 2.3运输差额 -9 -1 贷方 901 141 借方 -910 -142 2.4旅行差额 -565 -88 贷方 61 10 借方 -627 -98 2.5建设差额 37 6 贷方 82 13 借方 -45 -7 2.6保险和养老金服务差额 -26 -4 贷方 53 8 借方 -79 -12 2.7金融服务差额 0 0 贷方 28 4 借方 -28 -4 2.8知识产权使用费差额 -120 -19 贷方 48 7 借方 -168 -26 2.9电信、计算机和信息服务差额 61 9 贷方 267 42 借方 -207 -32 2.10其他商业服务差额 207 32 贷方 495 77 借方 -289 -45 2.11个人、文化和娱乐服务差额 -10 -2 贷方 6 1 借方 -16 -3 2.12别处未提及的政府服务差额 6 1 贷方 10 2 借方 -4 -1 注: 1. 本表所称货物和服务贸易与国际收支平衡表中的货物和服务口径一致,是指居民与非居民之间发生的交易。月度数据为初步数据,可能与国际收支平衡表中的季度数据不一致。 2. 国际货物和服务贸易数据按美元编制,当月人民币计值数据由美元数据按月均人民币对美元中间价折算得到。 3. 本表计数采用四舍五入原则。 指标解释: 货物和服务贸易:是指居民与非居民之间发生的货物贸易和服务贸易交易,与国际收支平衡表的口径相同。 1.货物贸易: 指经济所有权在我国居民与非居民之间发生转移的货物交易。贷方记录货物出口,借方记录货物进口。货物账户数据主要来源于海关进出口统计,但与海关统计存在以下主要区别:一是国际收支中的货物只记录所有权发生了转移的货物(如一般贸易、进料加工贸易等贸易方式的货物),所有权未发生转移的货物(如来料加工或出料加工贸易)不纳入货物统计,而纳入服务贸易统计;二是计价方面,国际收支统计要求进出口货值均按离岸价格记录,海关出口货值为离岸价格,但进口货值为到岸价格,因此国际收支统计从海关进口货值中调出国际运保费支出,并纳入服务贸易统计;三是补充了海关未统计的转手买卖下的货物净出口数据。 2.服务贸易:包括加工服务,维护和维修服务,运输,旅行,建设,保险和养老金服务,金融服务,知识产权使用费,电信、计算机和信息服务,其他商业服务,个人、文化和娱乐服务以及别处未提及的政府服务。贷方记录提供的服务,借方记录接受的服务。 2.1加工服务:又称“对他人拥有的实物投入的制造服务”,指货物的所有权没有在所有者和加工方之间发生转移,加工方仅提供加工、装配、包装等服务,并从货物所有者处收取加工服务费用。贷方记录我国居民为非居民拥有的实物提供的加工服务。借方记录我国居民接受非居民的加工服务。 2.2维护和维修服务:指居民或非居民向对方所拥有的货物和设备(如船舶、飞机及其他运输工具)提供的维修和保养工作。贷方记录我国居民向非居民提供的维护和维修服务。借方记录我国居民接受的非居民维护和维修服务。 2.3运输:指将人和物体从一地点运送至另一地点的过程以及相关辅助和附属服务,以及邮政和邮递服务。贷方记录居民向非居民提供的国际运输、邮政快递等服务。借方记录居民接受的非居民国际运输、邮政快递等服务。 2.4旅行:指旅行者在其作为非居民的经济体旅行期间消费的物品和购买的服务。贷方记录我国居民向在我国境内停留不足一年的非居民以及停留期限不限的非居民留学人员和就医人员提供的货物和服务。借方记录我国居民境外旅行、留学或就医期间购买的非居民货物和服务。 2.5建设服务: 指建筑形式的固定资产的建立、翻修、维修或扩建,工程性质的土地改良、道路、桥梁和水坝等工程建筑,相关的安装、组装、油漆、管道施工、拆迁和工程管理等,以及场地准备、测量和爆破等专项服务。贷方记录我国居民在经济领土之外提供的建设服务。借方记录我国居民在我国经济领土内接受的非居民建设服务。 2.6保险和养老金服务:指各种保险服务,以及同保险交易有关的代理商的佣金。贷方记录我国居民向非居民提供的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。 2.7金融服务:指金融中介和辅助服务,但不包括保险和养老金服务项目所涉及的服务。贷方记录我国居民向非居民提供的金融中介和辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的金融中介和辅助服务。 2.8知识产权使用费:指居民和非居民之间经许可使用无形的、非生产/非金融资产和专有权以及经特许安排使用已问世的原作或原型的行为。贷方记录我国居民向非居民提供的知识产权相关服务。借方记录我国居民使用的非居民知识产权服务。 2.9电信、计算机和信息服务:指居民和非居民之间的通信服务以及与计算机数据和新闻有关的服务交易,但不包括以电话、计算机和互联网为媒介交付的商业服务。贷方记录本国居民向非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。借方记录本国居民接受非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。 2.10其他商业服务: 指居民和非居民之间其他类型的服务,包括研发服务,专业和管理咨询服务,技术、贸易相关等服务。贷方记录我国居民向非居民提供的其他商业服务。借方记录我国居民接受的非居民其他商业服务。 2.11个人、文化娱乐服务:指居民和非居民之间与个人、文化和娱乐有关的服务交易,包括视听和相关服务(电影、收音机、电视节目和音乐录制品),其他个人、文化娱乐服务(健康、教育等)。贷方记录我国居民向非居民提供的相关服务。借方记录我国居民接受的非居民相关服务。 2.12别处未提及的政府服务:指在其他货物和服务类别中未包括的政府和国际组织提供和购买的各项货物和服务。贷方记录我国居民向非居民提供的别处未涵盖的货物和服务。借方记录我国居民向非居民购买的别处未涵盖的货物和服务。 2022-01-10/ningxia/2022/0110/1791.html
-
2021年9月末,我国银行业对外金融资产15612亿美元,对外负债15630亿美元,对外净负债18亿美元,其中,人民币净负债4450亿美元,外币净资产4431亿美元。 在银行业对外金融资产中,分工具看,存贷款资产11483亿美元,债券资产2206亿美元,股权等其他资产1923亿美元,分别占银行业对外金融资产的74%、14%和12%。分币种看,人民币资产2121亿美元,美元资产10567亿美元,其他币种资产2924亿美元,分别占14%、68%和19%。从投向部门看,投向境外银行部门8852亿美元,占比57%;投向境外非银行部门6759亿美元,占比43%。 在银行业对外负债中,分工具看,存贷款负债8439亿美元,债券负债3263亿美元,股权等其他负债3928亿美元,分别占银行业对外负债的54%、21%和25%。分币种看,人民币负债6570亿美元,美元负债5860亿美元,其他币种负债3200亿美元,分别占比42%、37%和20%。从来源部门看,来自境外银行部门5919亿美元,占比38%;来自境外非银行部门9711亿美元,占比62%。(完) 2022-01-10/ningxia/2022/0110/1790.html
-
国家外汇管理局宁夏回族自治区分局辖内经营外汇业务区级保险机构情况表(截至2021年9月30日) 2021-10-08/ningxia/2022/0104/1786.html
-
国家外汇管理局宁夏回族自治区分局辖内经营外汇业务区级保险机构情况表(截至2021年12月30日) 2022-01-10/ningxia/2022/0110/1789.html
-
2021年4月12日,人民银行、银保监会、证监会、外汇局等金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团。中国人民银行副行长潘功胜代表四部门就约谈情况回答了记者提问。 问:金融管理部门再次约谈蚂蚁集团有什么考虑? 答:党的十九届五中全会、中央经济工作会议及中央财经委员会第九次会议明确提出,要强化反垄断和防止资本无序扩张,切实防范风险。要从构筑国家竞争新优势的战略高度出发,建立健全平台经济治理体系,推动平台经济规范健康持续发展。 自去年12月份四部门联合监管约谈以来,蚂蚁集团建立专门团队,在金融管理部门指导下制定整改方案,积极开展整改工作。此次金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团有关人员,主要是要求蚂蚁集团必须正视金融业务活动中存在的严重问题和整改工作的严肃性,对标监管要求和拟定的整改方案,深入有效整改,确保实现依法经营、守正创新、健康发展;必须坚持服务实体经济和人民群众的本源,积极响应国家发展战略,在符合审慎监管要求的前提下,加大金融科技创新,提升金融科技领域的国际竞争力,在构建“双循环”新发展格局中发挥更大作用。 问:蚂蚁集团整改方案的主要内容是什么? 答:蚂蚁集团整改工作启动以来,金融管理部门就整改措施与蚂蚁集团进行了深入沟通,并督促蚂蚁集团形成了全面可行的整改方案。 整改内容主要包括五个方面:一是纠正支付业务不正当竞争行为,在支付方式上给消费者更多选择权,断开支付宝与“花呗”“借呗”等其他金融产品的不当连接,纠正在支付链路中嵌套信贷业务等违规行为。二是打破信息垄断,严格落实《征信业管理条例》要求,依法持牌经营个人征信业务,遵循“合法、最低、必要”原则收集和使用个人信息,保障个人和国家信息安全。三是蚂蚁集团整体申设为金融控股公司,所有从事金融活动的机构全部纳入金融控股公司接受监管,健全风险隔离措施,规范关联交易。四是严格落实审慎监管要求,完善公司治理,认真整改违规信贷、保险、理财等金融活动,控制高杠杆和风险传染。五是管控重要基金产品流动性风险,主动压降余额宝余额。 金融管理部门将督促蚂蚁集团切实落实整改方案,把握好工作节奏,保持业务连续性和企业正常经营,确保广大人民群众对金融服务的体验不下降,持续提升普惠金融服务水平。 问:下一步金融管理部门如何加强平台企业金融监管? 答:金融管理部门将坚持公平监管和从严监管原则,着眼长远、兼顾当前,补齐短板、强化弱项,促进公平竞争,反对垄断,防止资本无序扩张。一是坚持“金融为本、科技赋能”。平台企业开展金融业务应以服务实体经济、防范金融风险为本,不能使科技成为违法违规行为的“保护色”。对于违规经营行为,依法严肃查处。二是坚持金融活动全部纳入金融监管。金融业务必须持牌经营;提升监管能力和水平,优化监管框架,防范监管套利。三是坚持发展和规范并重。依法加强监管,规范市场秩序,防止市场垄断,保障数据产权及个人隐私;同时把握好平台经济发展规律,提升金融服务体验,巩固和增强平台企业国际竞争力。 金融管理部门将一如既往地坚持“两个毫不动摇”,营造公平竞争市场环境,继续支持民营资本依法开展金融科技活动,依法保护产权,弘扬企业家精神,激发民营资本的市场活力和科技创新能力。 问:中国金融管理部门在加强国际金融科技监管合作方面有何考虑? 答:近年来,金融科技与平台经济快速发展,在提升金融服务效率和金融体系普惠性、降低交易成本方面发挥了重要作用。同时,由于其具有跨界、混业、跨区域经营等特征,风险传染速度更快、波及面更广、负面溢出效应更强,对金融监管形成了新挑战,成为世界各国监管部门共同面对的新问题。 世界主要经济体监管部门对此高度关注,并已采取实际行动,作出监管调整和政策响应。在监管理念上,遵循“同样业务、同样监管”的原则,致力于在促进金融科技发展和防范金融风险之间取得平衡。在监管方法上,探索运用大数据、云计算、人工智能等科技成果,提升风险监测感知能力和穿透式监管能力。在监管内容上,强调个人信息保护及反垄断。例如,欧盟2018年实施了《通用数据保护条例》,并加快推进《数据治理法案》;美国近年来连续发起对大型科技公司的反垄断调查;德国在2020年通过《反对限制竞争法》第十次修正案等。 中国金融管理部门愿进一步加强与国际金融组织和各国监管当局在反垄断、数据监管、运营管理、消费者保护等方面的合作,推动制定金融科技监管规范,加强监管协调,共同打造开放、包容、安全的金融科技生态环境,提升金融业创新能力,同时防范跨境监管套利和金融风险跨境传染。 2021-04-15/yunnan/2021/0415/904.html
-
近日,黔江中心支局开展行政执法专题培训,外汇管理科全体职工参会。培训会上,外汇管理科全体职工集体学习了《国家外汇管理局行政处罚办法》《外汇管理行政罚款裁量办法》等文件,并以辖区实际案件模拟现场执法,对立案、调查取证、处理、听证等环节及注意事项进行了重点解读。本次培训,增强了中心支局外汇管理人员依法行政的意识和能力,为规范辖区行政执法工作,提高外汇管理依法行政水平起到了积极作用。 2022-01-12/chongqing/2022/0105/2087.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2021年11月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交22.19万亿元人民币(等值3.47万亿美元)。其中,银行对客户市场成交3.16万亿元人民币(等值0.49万亿美元),银行间市场成交19.02万亿元人民币(等值2.97万亿美元);即期市场累计成交7.72万亿元人民币(等值1.21万亿美元),衍生品市场累计成交14.47万亿元人民币(等值2.26万亿美元)。2021年1-11月,中国外汇市场累计成交213.67万亿元人民币(等值33.08万亿美元)。 2022-01-10/ningxia/2022/0110/1792.html
-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently convened the 2022 National Foreign Exchange Administration Work Conference via video. At the conference, participants thoroughly studied and implemented the spirit of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and the Central Economic Work Conference, summarized the foreign exchange administration work in 2021, analyzed the current foreign exchange situation, held discussions and made arrangements for the key tasks for 2022. Pan Gongsheng, Secretary of the CPC Leadership Group and Administrator of the SAFE, delivered a work report. Members of the CPC Leadership Group of the SAFE and the Chief Accountant also attended the conference. According to the conference, in the year of 2021, the SAFE adhered to the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and earnestly implemented the decisions and arrangements of the CPC Central Committee and the State Council; under the specific guidance of the Financial Stability and Development Committee under the State Council, the SAFE coordinated development and safety by ensuring “stability on the six fronts” and “security in the six areas”, and constantly promoted the reform and opening-up of the foreign exchange sector as well as the modernization of management system and governance capacity; besides, the SAFE maintained basic stability of the foreign exchange market and China’s economic and financial security, ensuring a good start of the 14th Five-Year Plan. First, the SAFE constantly improved the liberation and convenience of cross-border trade and investment. To this end, the SAFE launched pilot projects on higher level of opening-up in foreign trade and investment, expanded the scale and improved the quality of pilot projects of cross-border trade payment facilitation, and promoted the healthy development of new forms and models of foreign trade. At the meantime, the SAFE supported private equity funds in making cross-border industrial investments, launched a pilot cash-pooling service integrating domestic and foreign currency management for multinational corporations, and enriched the application scenarios of cross-border financial service platforms. Besides, the SAFE further facilitated individuals’ use of foreign exchange and actively prepared for the entry into force of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP). Second, the SAFE achieved positive results in preventing and controlling cross-border capital flow risks. To this end, the SAFE strengthened macro-prudential management and expectation management, and encouraged enterprises to use exchange rate hedging tools more extensively. Meanwhile, the SAFE also improved the off-site supervision capabilities, severely cracked down on illegal activities in the foreign exchange sector, and maintained a healthy order in the foreign exchange market. Third, the SAFE constantly improved the operation and management of foreign exchange reserves, and the volume of China’s foreign exchange reserves remained stable at around US$3.2 trillion. Fourth, the SAFE made further efforts in exercising full and strict governance over the Party. The SAFE made solid progress in learning and education of the Party’s history, further promoted the practical activities by the name of “I do practical work for the masses”, and launched a series of activities to celebrate the 100th anniversary of the founding of the CPC. In addition, the SAFE, actively cooperated in the discipline inspections by the CPC Central Committee, further strengthened work style construction and enhanced the awareness of discipline and law among the Party members and cadres. The conference stressed that, in the year of 2022, foreign exchange administration will follow the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, and fully implement the guiding principles from the 19th CPC National Congress and each plenary session of the 19th CPC Central Committee, as well as the arrangements made at the Central Economic Work Conference. The SAFE will enhance the “Four Consciousnesses”, affirm the “Four Matters of Confidence”, and ensure the “Two Upholds”, correctly understand and grasp major theoretical and practical issues in the new development stage. The SAFE will prioritize stability while pursuing progress, fully apply the new development philosophy, and integrate into the new development paradigm. In addition, the SAFE will coordinate development and security by maintaining the steady operation of the foreign exchange market and the proper scale of foreign exchange reserves, and deepening reform and opening-up in the foreign exchange sector for the stability of the macro-economy. The SAFE will also strive to maintain a healthy order in the foreign exchange market by further ensuring “stability on the six fronts” and “security in the six areas”, so as to promote the high-quality economic development, and welcome the successful convening of the 20th National Congress of the CPC with outstanding achievements. The conference outlined key tasks for foreign exchange administration in 2022. First, the SAFE will make further efforts to exercise full and strict governance over the Party. To be specific, the SAFE will further understand the decisions of the CPC on Comrade Xi Jinping’s core position on the Party Central Committee and in the Party as a whole and the guiding role of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. The SAFE will comprehensively improve the quality of Party building under the leadership of the Party’s political construction, implement the people-centered philosophy of development, and continuously consolidate and expand the achievements in learning and education of the Party’s history. The SAFE will also resolutely rectify the problems discovered by the discipline inspection, and turn the rectification results into a powerful driving force for the high-quality development of foreign exchange administration. In addition, the SAFE will encourage the branch offices to strictly implement the principle of “two duties for one post”, and build a contingent of competent and professional officials who are loyal, honest and responsible. Second, the SAFE will guard against and defuse the risks of external shocks. To be specific, the SAFE will enhance the monitoring, research and judgment of the foreign exchange market and macro-prudential management, strengthen risk prevention and control in key areas of foreign exchange, and maintain the stable operation of the foreign exchange market. Third, the SAFE will deepen reform and opening-up in the foreign exchange sector. To be specific, the SAFE will steadily promote the high-level opening-up of the capital account, expand the pilot cash-pooling service integrating domestic and foreign currency management for multinational corporations, advance the pilot projects for cross-border investment of private equity funds, and accelerate the reform of external debt facilitation. The SAFE will develop an open, diversified, well-functioning and standardized foreign exchange market. The SAFE will deepen reform to facilitate foreign exchange management in traditional forms of trade, promote the standardized and innovative development of new forms of foreign trade, and improve foreign exchange services for individuals. The SAFE will also optimize foreign exchange services by focusing on small and medium-sized import and export enterprises, guide enterprises to better manage exchange rate risks, and expand the application scenarios of cross-border financial service platforms. Fourth, the SAFE will improve micro-regulation of the foreign exchange market. To be specific, the SAFE will improve the authenticity audit methods of banks’ foreign exchange business, and gradually establish a management mechanism featuring substantial truth, diversified methods, due diligence, as well as safety and high efficiency. The SAFE will strengthen cross-departmental cooperation and capacity building for off-site supervision, adhere to the cross-cycle consistency, stability and predictability of law enforcement standards for micro-regulation of the foreign exchange market, and crack down on violations of laws and regulations in the foreign exchange sector with “zero tolerance”. Fifth, the SAFE will improve the management of foreign exchange reserves. To be specific, the SAFE will ensure the safety and liquidity of foreign exchange reserve assets while maintaining and increasing their value, and promote capacity building in terms of professional investment, scientific and technological operation and management, and market-oriented institutional governance. Sixth, the SAFE will consolidate the foundation of foreign exchange administration. To be specific, the SAFE will strengthen the construction of the rule of law in the foreign exchange market, advance the revision of the Regulations on Foreign Exchange Administration, develop a high-level statistical system on the balance of payments, increase research efforts on key projects in the foreign exchange sector, and further promote the “digital foreign exchange administration” and “safe foreign exchange administration”. Leading officials of relevant departments, affiliated enterprises and institutions of the SAFE attended the conference at the main venue in Beijing. Attendees from each bureau (Foreign Exchange Management Department) participated in the conference at the branch venues. Relevant comrades from the Organization Department of the CPC Central Committee, Office of the Central Commission for Financial and Economic Affairs, General Office of the State Council, National Audit Office, those accredited to the Discipline Inspection and Supervision Team, and representatives of veteran cadres of the SAFE attended the conference upon invitation. (End) 2021-12-27/en/2021/1227/1915.html
-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently released the Balance of Payments (BOP) for the third quarter and the first three quarters of 2021 as well as the International Investment Position (IIP) as at the end of September 2021. The SAFE deputy administrator and press spokesperson Wang Chunying answered media questions on relevant issues. Q: Could you brief us on China’s BOP for the first three quarters of 2021? A: In the first three quarters, China maintained a basic balance in its international payments. The current account surplus stood at US$196.3 billion, with its ratio to Gross Domestic Product (GDP) reaching 1.5%, which continued to fall within a reasonable and balanced range. The cross-border two-way investment remained active. First, trade in goods recorded a higher surplus and trade in services registered a narrower deficit. In the first three quarters of this year, trade in goods in terms of BOP recorded a surplus US$374.2 billion, up by 15% year on year. It is mainly because the sustained recovery of China’s economy and increased international demand have led to growth in both imports and exports compared with the same period of the previous year. Trade in services registered a deficit of US$82.5 billion, down by 29% year on year. This was mainly due to a 20% decrease in the travel deficit as the repeated global pandemic continued to curb cross-border movement of people. Besides, revenue from transport services grew faster than spending, and the transport deficit shrank by 41% year on year. Second, outward investment and foreign investment in China were both robust. In the first three quarters, China’s outward direct investment remained stable at US$85.4 billion, while the foreign direct investment in China reached US$249.5 billion, reflecting overseas investors’ confidence in prospects of China’s economic development and their investment in China. Under the item of portfolio investment, China’s outward investment reached US$99.2 billion and attracted US$143.7 billion of inward investment. It showed that the two-way opening of China’s capital market has run smoothly and has met the needs of domestic and foreign investors for asset allocation. Under other investment items such as loans and deposits, China’s outward investment registered US$313.4 billion and the inward investment reached US$143 billion, both of which recorded historically high levels. In general, with the external environment becoming more complex and grim, China has done well in coordinating the prevention and control of the COVID-19 with economic and social development. China’s economy is resilient, and the fundamentals of long-term positive development remain unchanged, which will help China maintain overall stability and basic balance in the international payments. Q: What would you say about China’s IIP at the end of September 2021? A: By the end of September 2021, China’s IIP remained stable. The external financial assets increased, and reserve assets continued to rank first in the world. First, China’s total external financial assets increased. By the end of September 2021, China posted external assets of US$9.0566 trillion, up by 0.3% from the end of June; of that, assets under direct investment amounted to US$2.4685 trillion, rising by 0.3%; assets under portfolio investment were US$966.9 billion, declining by 4.6% due to changes in valuation; assets under other investments including overseas deposits and loans reached US$2.2344 trillion, increasing by 1.9%; and reserve assets reached US$3.373 trillion, up by 0.8%. Second, total external liabilities slightly decreased. By the end of September 2021, China recorded external liabilities of US$7.0314 trillion, down by 0.1% from the end of June, mainly affected by exchange rate translation and changes in valuation. Liabilities under direct investment in China amounted to US$3.4223 trillion, with an increase of 1.7%; liabilities under portfolio investment were US$2.0548 trillion, down by 2.6%; and liabilities under other investments including deposits and loans absorbed reached US$1.5439 trillion, declining by 1%. 2021-12-31/en/2021/1231/1917.html