-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局,各全国性中资银行,中国外汇交易中心、银行间市场清算所股份有限公司: 为进一步促进外汇市场发展,更好服务市场主体管理外汇风险,现就有关事项通知如下: 一、金融机构应持续加强服务实体经济汇率风险管理的能力建设 (一)引导客户树立风险中性理念。支持企业管理好汇率风险,综合考虑产品类型、客户分类和套期保值需求特征,为客户办理与其风险承受能力相适应和套期保值需求相一致的外汇衍生品业务,降低生产经营不确定性。注意引导客户遵循“保值”而非“增值”为核心的汇率风险管理原则,聚焦主业、套保避险。 (二)坚持实需原则,按照“了解客户”、“了解业务”和“尽职审查”原则灵活展业。在与客户达成合约前,根据客户拟叙做人民币对外汇衍生品的基础交易实际情况,有针对性地灵活运用客户身份识别、客户适合度评估、交易背景调查、业务单据审核、客户声明或确认函等一种或多种方法确认所办业务是否符合实需原则。 (三)持续提升基层机构外汇衍生品服务能力。强化对中小微企业的汇率风险管理服务,加强面向企业的外汇政策传导,提供精细化和专业化的套期保值服务,充分响应企业对基层外汇服务的需求。 二、丰富对客户外汇市场产品 (一)对客户外汇市场新增人民币对外汇普通美式期权、亚式期权及其组合产品。已具备对客户期权业务资格的金融机构,可自行开展上述新产品业务。 本通知所称普通美式期权,是指期权买方可以在到期日或到期日之前任何一天或到期日前约定的时段行权的标准期权。亚式期权,是指期权结算价或行权价取决于有效期内某一段时间观察值的平均值,分为平均价格期权和平均执行价格期权。 (二)金融机构为客户办理人民币对外汇衍生品业务,可根据客户外汇风险管理的实际需要,灵活选择反向平仓、全额或差额结算等交易机制。用于确定结算金额使用的参考价应是境内真实、有效的市场汇率。 对于人民币对外汇衍生品项下的损益、期权费,境内客户应以人民币结算,境外客户可以选择人民币或外币结算,但不得将损益、期权费分别按本外币结算。 (三)金融机构基于实需原则为客户办理外币对衍生品业务,反向平仓、差额结算产生的损益,可为客户办理相应的结售汇。金融机构不得协助客户开展规避外汇管理规定的外币对衍生品业务。 (四)金融机构与客户开展近远端人民币金额相同、外币金额不同的人民币外汇掉期产生的外汇敞口,可以纳入结售汇综合头寸统一管理。 三、支持中国外汇交易中心和银行间市场清算所股份有限公司提升外汇市场服务水平 (一)银行间外汇市场新增人民币对外汇普通美式期权、亚式期权及其组合产品,中国外汇交易中心和银行间市场清算所股份有限公司(以下简称上海清算所)应做好技术支持和市场服务。 (二)中国外汇交易中心可根据市场需求扩大银行间人民币对外汇衍生品的币种覆盖范围,上海清算所可根据市场需求拓展人民币外汇中央对手清算业务的期限和币种覆盖范围。 (三)支持中国外汇交易中心完善银企服务平台,实现企业电子化多银行询价、交易和全流程管理,降低企业交易成本,便利企业外汇交易和风险管理。 四、扩大合作办理人民币对外汇衍生品业务范围 具备资格银行可向合作银行提供相应产品资格的人民币对外汇合作衍生品业务服务,包括合作远期结售汇、合作外汇掉期、合作货币掉期。符合《银行合作办理人民币对外汇衍生品业务细则》(见附件)要求的合作银行可按规定开展合作人民币对外汇衍生品业务。 前款所称具备资格银行指具备相应衍生产品资格的银行间外汇市场做市商(包括尝试做市机构)及其分支机构。合作银行指境内不具备经营人民币对外汇衍生品业务资格的银行及其分支机构。 五、支持银行自身外汇风险管理 (一)银行资本金(营运资金)本外币转换,符合下列情形的,银行可自行审核并留存有关真实性资料后办理,但应提前20日书面告知所在地外汇局分局: 1.符合《银行办理结售汇业务管理办法实施细则》(汇发〔2014〕53号)第二十五条第(一)款要求,本条第(二)款规定的政策性注资情形除外。 2.外资银行因法人化改制或发展人民币业务需要将外汇资本金结汇。 (二)银行因政策性注资背景产生的资本金(营运资金)本外币转换,仍按照《银行办理结售汇业务管理办法实施细则》(汇发〔2014〕53号)办理。 (三)银行在境内办理以人民币计价的即期贵金属(包括但不限于黄金、白银、铂金)买卖业务,以及在上海黄金交易所从事的黄金和白银现货延期交收业务,在境外市场平盘贵金属交易敞口而形成的外汇敞口,可自行办理自身结售汇交易平盘。 (四)银行自身项下的黄金进口、利润、资本金(营运资金,不含政策性注资)、直接投资等形成的外汇敞口,可按照实需原则办理人民币对外汇衍生品业务进行套期保值,并应自行留存有关真实性或支持性材料。银行自身项下衍生品交易视同对客衍生品交易纳入银行结售汇统计。 六、本通知自发布之日起实施。《国家外汇管理局关于合作办理远期结售汇业务有关问题的通知》(汇发〔2010〕62号)、《国家外汇管理局关于银行贵金属业务汇率敞口外汇管理有关问题的通知》(汇发〔2012〕8号)和《国家外汇管理局关于完善远期结售汇业务有关外汇管理问题的通知》(汇发〔2018〕3号)同时废止。此前规定与本通知不一致的,以本通知为准。 国家外汇管理局各分局、外汇管理部接到本通知后,应立即转发辖内中心支局、支局以及辖内有关金融机构。 特此通知。 附件:银行合作办理人民币对外汇衍生品业务细则 国家外汇管理局 2022年5月12日 2022-05-24/heilongjiang/2022/0524/1907.html
-
为加大助企纾困力度,积极努力稳住外贸外资基本盘,国家外汇管理局江苏省分局日前出台了《关于加强助企纾困推动外贸外资平稳发展的通知》,从加大外贸企业融资支持力度、引导企业防范汇率风险、提升贸易便利化政策质效等六个方面提出了20条具体支持措施。 《通知》突出针对性,将国家政策与江苏实际紧密结合。同时突出可及性,精准锚定微观市场主体迫切需求。 比如,提出要有效发挥区块链融资作用,缓解中小微外贸企业融资难。通过跨境金融服务平台“出口信保保单融资”应用场景,精准服务外贸企业,扩大保单融资规模。支持符合条件的高新技术和专精特新中小企业开展外债便利化额度试点,进一步扩大外债便利化额度试点范围。为了加大中小微企业汇率避险扶持,《通知》明确强化政汇银联动,鼓励银行对中小微企业减费让利,增强外汇套保的普惠性。力争2022年全省参与套保避险的中小微企业不低于8000家。 《通知》还要求,通过发挥跨境金融服务平台融资作用、便利企业外汇贷款购汇偿还、扩大外债便利化等,着力缓解外贸企业融资难,支持外贸企业特别是中小微外贸企业合理融资需求。 此外,通过搭机制、强供给、优服务,引导企业树立风险中性理念,持续扩大外汇衍生品交易的市场供给,提升企业应对汇率波动风险能力。明确通过拓宽便利化政策普惠面,积极支持跨境电商、海外仓、市场采购和离岸贸易等外贸新业态新模式发展,营造良好的涉外经济发展环境。 下一步,外汇局江苏省分局将切实抓好外汇管理助企纾困20条措施落地见效,不断提升外汇支持服务实体经济能力,坚定不移为涉外经济市场主体保驾护航,助力全省经济保持平稳运行。 2022-06-15/jiangsu/2022/0615/830.html
-
近期,随着贵州毛毛虫特种装备研发有限公司、贵州立大特种水产养殖有限公司出口收汇业务的成功办理,实现了黔南州12个县(市)外贸出口全覆盖,在全省率先消除“外贸空白县”。为达到这一目标,黔南支局积极配合黔南州、县商务部门跟踪服务企业,立足“三个全面强化”,不断优化外汇服务。 一是全面强化协调沟通机制运行畅通。从企业名录登记到出口收汇,以“汇银政企”联动工作机制实行全流程服务,对企业加强服务、对银行加强指导、对政府加强沟通,做到综合协调、主动作为,了解企业业务需求,解决堵点和难点。 二是全面强化外汇便利化政策传导不留“死角”。积极采取外汇业务培训辅导、实地走访企业了解诉求、耐心解读便利化政策、提供针对性建议等方式,不断强化外贸企业从单一资源优势转变为出口创汇优势、代理出口转变为自主出口的意识,从源头上减少市场主体因不了解政策而排斥外汇业务的现象发生。 三是全面强化对外贸企业服务跟踪到位。对企业生产状况、出口规模、融资渠道等开展深入调研,进行动态跟踪,建立服务台账,并通过大力宣传贸易便利化政策、汇率避险产品、跨境金融区块链融资业务等措施,帮助企业用活、用足、用好各项便利化政策,实现企业满意度最大化。 2022-05-25/guizhou/2022/0525/861.html
-
Q: The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has just released the latest data regarding China’s foreign exchange reserves. Could you explain the causes for the changes in foreign exchange reserves of April 2022? What will be the future trends? A: By the end of April 2022, China’s foreign exchange reserves stood at US$3.1197 trillion, down by US$68.3 billion, or 2.14%, from the end of March. In April 2022, China’s overall cross-border capital continued with the trend of net inflow, while supply and demand of China’s foreign exchange market were basically balanced. In the international financial market, influenced by factors like the expectations of monetary policies in major countries, geopolitical situation and COVID-19 pandemic, the US dollar index rose sharply, and global financial asset prices fell significantly. Denominated in the US dollar, China’s foreign exchange reserves declined this month due to the combined effects of non-US dollar currency translation decrease and asset price changes. At present, with the increasingly volatile and uncertain external circumstances, the world economic recovery has been slowing down, and the international financial market has seen more fluctuations. In contrast, by responding to COVID-19 and pursuing economic and social development in a well-coordinated way, China has sustained its strong resilience, great potential, and broad room for maneuver in economy with its fundamentals of sound long-term growth unchanged, which is conducive to the overall stability of the foreign exchange reserves. 2022-05-07/en/2022/0507/1961.html
-
为持续推进辖区企业汇率风险管理工作,传导企业汇率风险管理的重要意义。国家外汇管理局六盘水市中心支局于近期在遵守疫情防控要求的前提下,走访了辖内七家外汇指定银行并开展工作研讨会。会上,外汇局结合各行的涉外企业经营情况,就如何做好企业汇率风险管理服务工作、如何推进辖区外汇套保“首办户”工作落地、如何推进农业进出口企业汇率避险等外汇业务工作,与银行进行了充分交流。同时,外汇局结合2022年外汇总局及分局的工作要求,对银行进一步做好企业汇率风险管理服务工作进行温馨提示。同时,结合辖区涉外主体实际情况,指导外汇指定银行建立各行的企业汇率风险管理重点培育库,按照逐企建档、逐企对接、定向辅导的方式,推动辖区外汇套保“首办户”工作早日落地以及农业进出口企业避险工作取得新进展。 目前,外汇局联合银行通过开展一对一走访、避险知识讲解等形式对10家涉外企业开展了企业汇率风险管理宣传和业务知识讲解,使涉外企业对汇率风险管理及避险措施有了更直接的认识,也为下一步开展好汇率套保业务打下了坚实基础。 2022-05-25/guizhou/2022/0525/863.html
-
高新技术和“专精特新”企业是创新驱动发展的重要力量。近年来,国家外汇管理局不断拓展企业跨境融资渠道,支持高新技术企业更好利用国内国际两个市场、两种资源。2018年3月,国家外汇管理局在北京市中关村国家自主创新示范区开展外债便利化试点,允许中小微高新技术企业在一定额度内自主借用外债,不受净资产规模较小的限制。此后,国家外汇管理局逐步将该试点范围扩大至上海(自由贸易试验区)、湖北(自由贸易试验区及武汉东湖新技术开发区)、广东及深圳(粤港澳大湾区)、海南(自由贸易港)等9个省(市),并进一步提高北京市中关村科学城海淀园区的外债便利化水平。试点政策有利于企业降低融资成本、增加研发投入、推动技术进步,有力促进了试点地区高新技术企业的发展壮大。 为深入贯彻党中央、国务院决策部署,落实稳经济一揽子政策措施,更好服务实体经济,日前,国家外汇管理局发布《关于支持高新技术和“专精特新”企业开展跨境融资便利化试点的通知》(汇发〔2022〕16号,以下简称《通知》),决定进一步扩大试点,便利更多高新技术和“专精特新”企业在一定额度内自主借用外债,助力企业加快创新发展。 《通知》内容包括:一是扩大试点地区范围,从前期9个省(市)的特定区域推广至17个省(市)的所有区域;二是扩展试点主体类型,在高新技术企业试点的基础上新增“专精特新”企业;三是提高试点额度,已开展试点的9个省(市)区域的高新技术和“专精特新”企业便利化额度统一提高至等值1000万美元。 下一步,国家外汇管理局将指导试点地区落实好政策措施,提升跨境投融资便利化水平,持续优化营商环境,支持实体经济高质量发展,助力宏观经济大盘稳定。 《通知》自发布之日起实施。 2022-06-15/guangdong/2022/0615/2314.html
-
Q: The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has just released the latest data regarding China’s foreign exchange reserves. Could you explain the causes for the changes in foreign exchange reserves of May 2022? What will be the future trends? A: By the end of May 2022, China’s foreign exchange reserves stood at US$3.1278 trillion, up by US$8.1 billion, or 0.26%, from the end of April. In May 2022, China’s foreign exchange market was generally stable, and the domestic supply and demand of foreign exchange maintained a basic balance. In the international financial market, influenced by the monetary policies and expectations of major countries, global economic growth prospects, geopolitical situation and other factors, the US dollar index fell slightly, and the financial asset prices of major countries were mixed. Denominated in the US dollar, China’s foreign exchange reserves rose this month due to the combined effects of currency translation and asset price changes. At present, the external situation is complex and severe, the global economy is facing increasing risks and challenges, and the international financial market is still subject to great uncertainty. However, China has effectively coordinated epidemic prevention and control with economic and social development. China’s long-term economic fundamentals have not changed, which will support the overall stability of the foreign exchange reserves. 2022-06-07/en/2022/0607/1962.html
-
答:个人存入外币现钞当日累计等值1万美元以上的,凭本人有效身份证件、经海关签章的《海关申报单》或原存款银行外币现钞提取单据在银行办理。 根据《经常项目外汇业务指引(2020版)》(汇发〔2020〕14号)第八十七条规定,个人存入外币现钞当日累计等值1万美元以上的,凭本人有效身份证件、经海关签章的《海关申报单》或原存款银行外币现钞提取单据在银行办理。 2022-06-15/tianjin/2022/0615/1935.html
-
为加大对市场主体的金融支持力度,福建省分局多措并举贯彻落实“金融23条”政策,细化实化工作举措,持续优化外汇服务,助力中小微企业渡难关、强信心、促发展。 一是多重便利化政策红利持续释放。发挥多区叠加政策优势,加快推动已有便利化试点政策全部落地,持续扩大全国性便利化政策受惠面,辖内享受便利化政策的银行和企业不断增加。3.0版台资企业资本项目便利化试点自2021年1月升级以来,截至2022年4月末,全辖(不含厦门)共有46家台资企业办理338笔试点业务,金额3.1亿美元;自2019年7月自贸区试点政策升级以来,截至2022年4月末,共办理250笔试点业务,金额7.5亿美元;跨国公司跨境资金集中运营业务试点以来,全辖共有16家企业备案,境内外成员企业191家,归集外债额度518.61亿美元,境外放款额度77.1亿美元。 二是跨境融资便利化水平大幅提升。复制推广创新成果,推动全国首创的允许非金融企业多笔外债共用一个账户推广全国共享互惠。突破不同外债应分别开立外债账户限制,给予企业更大自主性与便利度,企业可意愿选择开立新账户或对多个外债账户资金进行划转归并,实现统一管理,企业的外债到账当天即可入账使用,经办无需现场办理手续,无需跨境收取开户材料,整个业务流程可缩短2-3天时间,大大减轻财务人员工作负担。 三是科技赋能政策红利加速兑现。为贯彻落实“数字福建”重要部署,充分释放“进一步提升跨境业务数字化水平”政策红利,福建省分局积极引导推动招商银行福州分行、兴业银行发挥金融科技优势,对资本项目高频业务办理流程和服务进行“线上化”再造。企业可在享受便利化政策的同时叠加运用数字化服务,通过网银实现“不见面,零跑动、办成事”,资金出入账、结算效率大幅提升。 四是改革方式为民服务直线升温。搭建线上一站式办结的综合性政务服务平台,服务企业线上办理外债签约(变更)登记,持续优化外汇业务办理和服务流程,提升企业对便利化政策的信任感、认可度。制作通俗易懂的线上办理指南,详细拆解业务流程,确保政策要点应知尽知。通过电话、微信、上门走访等形式一对一推介有跨境融资需求的企业,做到业务应办尽办,急事急办。 2022-06-01/fujian/2022/0601/1744.html
-
日前,人民银行、国家外汇管理局出台惠企利民纾困23条金融政策,其中第十七条明确提出“支持非金融企业多笔外债共用一个外债账户”。这意味着,福建省分局首创的“台资企业多笔外债可共用一个外债专用账户政策”正式在全国推广。 按照以往的模式,台资企业每办一笔外债都需要开立一个外债专用账户,会导致财务管理以及操作流程上繁琐且不便利。为解决台资企业借债手续繁琐难题,2021年1月29日,经国家外汇管理局批复,福建省分局首创推出台资企业多笔外债可共用一个外债专用账户政策,减少了业务操作环节,有效节约企业时间成本,便利企业资金运作。截至2022年4月末,全辖累计办理多笔外债共用一个外债账户业务金额1.79亿美元,占台资企业资本项目便利化试点业务总额的58%,累计惠及台资企业家数占已开办台资企业资本项目便利化试点业务企业总数的三分之一。该项政策执行后,台资企业共节省往返交通时间逾千小时,促进了外汇服务提质增效,得到银企广泛好评。 为进一步加快释放政策红利,提振企业发展信心,福建省分局不断在创新成果的复制推广上下功夫,通过图解、云课堂、宣讲会等线上线下多种方式持续推动政策落地,形成多层次、全方位、广覆盖的宣传推广矩阵。同时及时总结试点经验,探索全国适用模式,积极向上研提6条管理方法和系统升级建议,并在日前出台的惠企利民纾困23条金融政策中得到采纳。至此,该项政策由原先仅适用于福建辖内(不含厦门)台资企业拓展到全国非金融企业,政策红利辐射范围更广。 下一步,分局将聚焦便利化政策推进的时、度、效,不断完善工作机制,实化推进举措,加大对便利化政策的宣传和推介,主动对接企业政策潜在需求,进一步深化能办事、快办事、办成事的便利模式,持续提高外汇金融支持市场主体发展的有效性和获得感。 2022-06-02/fujian/2022/0602/1741.html