-
2020-03-16http://www.gov.cn/xinwen/2020-03/14/content_5491282.htm
-
2020-03-12http://www.gov.cn/premier/2020-03/06/content_5488163.htm
-
2020-03-11http://www.gov.cn/xinwen/2020-03/10/content_5489651.htm
-
为了切实加强金融部门疫情防控,做好春节假期后外汇服务工作,确保企业、个人和银行外汇业务平稳有序办理,有效减少人员聚集,阻断疫情传播,鼓励企业、个人和银行在疫情防控期间采用以下方式办理外汇业务: 一、线上办理 通过“国家外汇管理局政务服务网上办理系统” (http://zwfw.safe.gov.cn/asone/)线上申请外汇业务。以下业务可线上申请,企业和个人需扫描上传申请材料,具体申请方式详见附件。通过线上申请办理的业务,请企业、个人和银行于疫情防控结束后10个工作日内将材料交至北京外汇管理部。 经常项目业务: 1.进、出口单位名录登记、变更及注销登记 2.进、出口收、付汇事前审核(登记表) 3.服务贸易项下外币现钞提取审批 4.保险机构外汇业务市场准入和退出审批 5.个人提取外币现钞审批 6.个人外币现钞携带出境审核 国际收支业务: 1.法人银行、外国银行分行即期结售汇业务市场准入审批 2.银行分行人民币与外汇衍生产品业务市场准入审批 3.银行总行及分支机构合作办理远期结售汇业务市场准入审批 4.外国银行分行头寸集中管理审批 5.银行资本金( 或营运资金)本外币转换核准 6.个人本外币特许兑换机构准入、退出及信息变更 资本项目业务: 1.境内公司境外上市登记及变更、注销登记 2.境外上市公司境内股东持股登记 3.境外上市公司境内股东境外持股变更登记 4.境内个人参与上市公司股权激励计划外汇登记及变更、注销登记 5.上市公司回购B股股份购汇额度审批 6.境内机构境外衍生业务外汇登记及变更(注销)登记 7.银行人民币结构性存款业务外汇登记 8.非银行债务人外债签约(变更)登记 二、邮寄办理 对于无法在线办理的行政许可业务(例如境外放款、对外担保、跨国公司跨境资金集中运营等),可在电话咨询北京外汇管理部后通过快递送达方式提交申请,并附回邮地址和联系方式。疫情防控期间,办理结果通过邮政快递送达。邮寄地址和联系电话如下: 国家外汇管理局北京外汇管理部XX处 地址:北京市海淀区莲花池东路39号西金大厦9层 邮编:100036 三、现场办理 不具备线上申请业务条件的企业和个人,现场收取材料采用先消毒后处理的方式。北京外汇管理部办公大厅设立文件柜(按申请内容分别设立),企业和个人将申请材料投入文件柜,消毒后由工作人员取出处理。请申请人留好联系方式,以便工作人员及时与您联络。 四、交互平台办理 不能通过“国家外汇管理局政务服务网上办理系统”办理的银行业务,由银行通过交互平台提交申请,并及时进行电话确认。 疫情防控期间,来北京外汇管理部办事人员须妥善采取佩戴口罩等必要健康防护措施,主动配合工作人员进行安全检测和消毒,感谢您的理解和配合! 业务咨询请拨打:68559550 仅用于疫情防控期间紧急联系电话: 经常项目管理处: 88655361,68559868 国 际 收 支 处: 国际收支申报:68559968 结售汇统计及银行:68559828 个人本外币特许兑换:68559827 资本项目管理处: 直接投资:88655362 外债及跨境担保:88655363 资本市场:88655364 跨国公司:88655367 北京外汇管理部 2020年2月5日 2020-02-05/beijing/2020/0205/1173.html
-
中国人民银行上海总部,各分行、营业管理部,各省会(首府)城市中心支行、深圳市中心支行;国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局;国家开发银行,各政策性银行、国有商业银行、股份制商业银行,中国邮政储蓄银行: 为进一步扩大利用外资,便利境内机构跨境融资,降低实体经济融资成本,根据当前宏观经济和国际收支状况,中国人民银行、国家外汇管理局决定将《中国人民银行关于全口径跨境融资宏观审慎管理有关事宜的通知》(银发〔2017〕9号)中的宏观审慎调节参数由1上调至1.25。 本通知自发布之日起实施。全口径跨境融资宏观审慎管理的其他事宜仍以《中国人民银行关于全口径跨境融资宏观审慎管理有关事宜的通知》为准。 中国人民银行 国家外汇管理局 2020年3月11日 2020-03-16/guizhou/2020/0316/448.html
-
近日,宜宾市中心支局走访调研两家中小涉外企业,现场促成工行宜宾分行运用“宜贸贷”产品与某企业达成出口信保项下1000万元的贷款意向,为中小涉外企业复工复产提供了金融支撑。 2020-03-13/sichuan/2020/0313/1139.html
-
见附件。 附件:人民币合格境外机构投资者(RQFII)投资额度审批情况表(截至2020年2月28日) 2020-03-16/guangdong/2020/0313/1677.html
-
附件:现行有效外汇管理主要法规目录(截至2019年12月31日) 2020-02-28/hainan/2020/0228/1116.html
-
内地基金香港发行销售资金汇出入情况表(截至2020年1月31日) 2020-03-16/shenzhen/2020/0316/669.html
-
The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, and the branches of the SAFE in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo; and national Chinese-funded banks: To advance the reform of "combining power delegation with regulation & optimizing services", better serve the real economy and promote cross-border trade and investment facilitation, the SAFE decides to further optimize foreign exchange policies and measures to facilitate foreign exchange handling by market players in compliance with regulations. Relevant issues are notified as follows: I. Expanding piloting for the facilitation of foreign exchange receipts and payments under trade Piloting shall be expanded for the facilitation of foreign exchange receipts and payments under trade in goods. Based on pilot efforts in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Shanghai and Zhejiang, efforts shall be made to provide due support to other regions to pilot the optimization of document reviews for foreign exchange receipts and payments under trade in goods, cancellation of registration for foreign exchange refunding, and simplified verification of foreign exchange payments for imports. Pilot programs shall be carried out for the facilitation of foreign exchange receipts and payments under trade in services. When processing foreign exchange receipts and payments under trade in services for creditworthy domestic institutions, qualified, prudent and compliant banks may follow the principles of "know your customers, understand your business and carry out due diligence investigation". Efforts shall also be stepped up to boost electronic filing of tax documents for foreign exchange payments under trade in services to help banks to complete digital reviews through information sharing. II. Removing restrictions on domestic equity investments by non-investment-oriented foreign investors with their capital While investment-oriented foreign investors (including foreign investment companies, foreign venture capital investment companies and foreign equity investment companies) are allowed for domestic equity investments with their capital in compliance with laws and regulations, non-investment-oriented foreign investors shall also be allowed to make domestic equity investments with their capital, provided that they comply with the existing special management measures on market access for foreign investors (negative list) and the projects they intend to invest in are authentic and comply with regulations. Where a non-investment-oriented foreign investor makes equity investment in China through transfer of capital in original currency, the invested shall register for acceptance of domestic reinvestments as required and open a foreign exchange capital account to receive the transferred money, with no need to register for the recognition of contribution in cash. Where a non-investment-oriented foreign investor makes equity investment in China with the money from the settlement of foreign exchange capital, the invested shall register for acceptance of domestic reinvestments as required and open an account pending payment after foreign exchange settlement under the capital account to receive the money. III. Expanding piloting for the facilitation of foreign exchange receipts and payments under the capital account Any eligible company in the pilot regions can make payments in China using receipts under the capital account like foreign exchange capital, external debt and overseas IPO funding without presenting in advance the authenticity supporting materials transaction-by-transaction to the bank, provided that its use of the money is authentic and complies with the existing management regulations on use of the receipts under the capital account. Pilot banks shall control the risks arising from pilot businesses following the business development principles. Local foreign exchange authorities shall intensify monitoring, analysis, ongoing and ex-post regulation. IV. Easing the restrictions on foreign exchange settlement and use under the capital account Restrictions on foreign exchange settlement and use under the domestic asset realization account shall be removed. To receive the consideration from a foreign investor for equity transfer under FDI, the domestic transferor can open an account, receive remittances and go through foreign exchange settlement with the bank directly by presenting relevant registration certificates. Restrictions on the use and foreign exchange settlement of margins by foreign investors shall be eased. When a deal is closed, margins remitted in from abroad or transferred in from domestic accounts by foreign investors can be directly used for legal domestic capital contributions or for the payment of considerations both at home and abroad. Prohibition on foreign exchange settlement in the margin account shall be removed. Margins can be directly used for foreign exchange settlements or payment when a deal is closed or deductions are made in case of default. V. Simplifying receipts and payments procedures under trade in goods for micro and small cross-border ecommerce players When payment institutions or banks handle foreign exchange receipts and payments under trade in goods according to the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on the Issuance of Measures for the Administration of Foreign Exchange Business by Payment Institutions (Huifa No. 13, [2019]), micro and small cross-border ecommerce players whose annual cumulative foreign exchange receipts or payments under trade in goods are below USD 200,000 (exclusive) can be waived of registering in the directory of enterprises with foreign exchange receipts and payments under trade ("directory registration"). Such players will be subject to supervision and inspection by the SAFE in compliance with laws. VI. Reforming the external debt registration management Non-banking debtors shall no longer be required to register external debt write-offs with local foreign exchange authorities. Instead, such registration by non-banking debtors can be done with the bank within the jurisdiction of the local SAFE branch (or foreign exchange administrative department). No time limit shall be set for such registration. Non-financial companies shall no longer be required to go through transaction-by-transaction registration for external debt in pilot regions. In these regions, non-financial companies can register external debt amounting to two times its net assets with local foreign exchange authorities. Within that amount, such companies can borrow funds under external debt at their own discretion, directly go through inward and outward remittance or foreign exchange purchase and settlement with a bank and declare the balance of payments as required. VII. Removing restrictions on the number of foreign exchange accounts opened under the capital account Restrictions like "a maximum of three special external debt accounts for one transaction", "one special margin account for inward remittances from abroad per customer" and "one domestic asset realization account for one equity transfer per transferor" shall be removed. Market players shall be allowed to open more than one foreign exchange account under the capital account when necessary, provided that the prudent supervision requirements are met. VIII. Optimizing reporting of foreign exchange under trade in goods Enterprises shall no longer be required to report their business in the coaching period to the local foreign exchange authorities. Enterprises in the coaching period with unusual or suspicious foreign exchange receipts and payments under trade in goods shall be subject to monitoring, verification and standard classified management by the SAFE. Trade credit and trade finance can be reported online through the monitoring system (enterprise end) for foreign exchange under trade in goods, with no need to visit and report to local foreign exchange authorities (excluding special businesses under different trading companies) XI. Allowing discretion to open accounts pending verification for export revenues For revenues under trade in goods, enterprises can open an account pending verification for export revenues ("account pending verification") at their discretion. If such an account is not opened, revenues under trade in goods that have been reviewed by the bank in compliance with existing regulations can be recognized into the foreign exchange account under the current account or be settled directly. The revenue declaration sheet for the account pending verification that is currently required to be submitted to the SAFE can be waived. X. Facilitating the directory registration of branches and sub-branches When applying for directory registration, alteration or deregistration, branches or sub-branches shall go through the procedures in accordance with the current requirements on enterprises as legal persons, by presenting the original or duplicates of their own business licenses, without the need to provide the Business License for Enterprises as Legal Persons. XI. Expanding piloting for the transfer of domestic credit assets Guided by the principles of risk controllability and prudent management, the scope of players that can participate in the transfer of domestic credit assets, the channels of transfer and the scope of credit assets that can be transferred, including banks' non-performing assets and trade finance, are allowed to be expanded in pilot regions. XII. Allowing centralized management of their offshore funds by engineering contractors By registering with the SAFE, engineering contractors can open an account for centralized funds management overseas in compliance with the laws and regulations of the country or region where the account is located. The receipts in the account shall include engineering payments from overseas project owners or domestic accounts, and from the same owner's other accounts for contracted engineering projects in the same country (region). The payments in the account shall include engineering receipts remitted back to China, relevant overseas engineering payments and funds transferred into the same owner's other accounts for contracted engineering projects in the same country (region). This circular will become effective as of the date of issuance (Paragraph 2 of Article 8 will come into force as of January 1, 2020 as the monitoring system for foreign exchange under trade in goods needs upgrading). This Circular shall prevail where there are inconsistencies between previous provisions and this Circular. Upon receipt of this Circular, the branches and foreign exchange administrative departments of the SAFE shall immediately forward it to the central sub-branches, sub-branches, urban commercial banks, rural commercial banks, foreign banks, and rural credit cooperatives, and the national China-funded banks should promptly forward it to the branches under their jurisdictions. Please report any problems encountered in the implementation to the SAFE in time. Tel: 010-68402450, 68402163, 68402250 State Administration of Foreign Exchange October 23, 2019 2019-10-25/en/2019/1025/1596.html