-
国际储备与外币流动性数据模板 Template on International Reserves and Foreign Currency Liquidity 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 2020-06-02/hubei/2020/0602/1330.html
-
6月16日下午,国家外汇管理局浙江省分局徐子福副局长参加浙江省出口专班、消费专班第四次工作会议。 2020-06-18/zhejiang/2020/0618/1205.html
-
2020-06-23http://www.gov.cn/premier/2020-06/22/content_5521105.htm
-
日前,国家外汇管理局公布了2020年5月份银行结售汇和银行代客涉外收付款数据。国家外汇管理局新闻发言人、总经济师王春英就2020年5月份外汇收支形势回答了记者提问。 问:2020年5月份我国外汇收支形势有何变化? 答:5月份我国外汇市场延续平稳运行态势,外汇供求保持基本平衡。一是银行结售汇继续呈现顺差,规模为238亿美元,环比扩大61%。综合考虑境外机构在银行间外汇市场的外汇买卖、银行外汇头寸变动等因素,5月外汇市场供求总体平衡。二是非银行部门跨境资金延续小幅净流入,规模为57亿美元。三是外汇储备规模小幅上升,5月末为31017亿美元,较4月末增加102亿美元。 市场主体外汇交易理性有序,主要渠道跨境资金流动总体稳定。一方面,市场主体结汇意愿有所上升、购汇意愿有所下降,汇率预期总体较为稳定。5月,衡量结汇意愿的结汇率,也就是客户向银行卖出外汇与客户涉外外汇收入之比为73%,同比上升3个百分点;衡量购汇意愿的售汇率,也就是客户从银行买汇与客户涉外外汇支出之比为64%,同比下降4个百分点。另一方面,货物贸易跨境收支和结售汇顺差上升,证券市场外资流入增多。5月,货物贸易跨境收支顺差同比增长28%,结售汇顺差同比增长82%;境外投资者净增持境内债券和上市股票合计236亿美元,较4月增长25%,其中净增持境内债券194亿美元,增长106%。 当前,境外疫情和世界经济形势更趋严峻复杂,外部环境不确定性因素增多,但我国坚持以改革开放为动力推动高质量发展,外汇市场运行的韧性进一步增强,人民币资产展现出较强的吸引力。展望未来,我国经济结构和区域布局持续优化,复工复产复商复市稳步推进,积极变化累积增多,将继续为外汇市场平稳运行提供基本面支撑。同时,我国外汇市场日臻成熟,风险防范机制更加健全,外汇储备规模总体稳定,有能力应对各类外部冲击和挑战。 2020-06-19/xiamen/2020/0619/1516.html
-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局: 为进一步完善我国国际收支统计基础,逐步扩大申报主体覆盖面,提升我国国际收支数据质量,根据《国际收支统计申报办法》(中华人民共和国国务院令第642号)、《对外金融资产负债及交易统计制度》(汇发〔2018〕24号文印发),国家外汇管理局正式启动非金融企业对外金融资产负债及交易申报工作。结合企业涉外收支规模和前期调研情况,原则上将2018年涉外收付款规模等值7亿美元以上的企业作为第一批申报企业,各分局、外汇管理部(以下简称“各分局”)可根据实际情况进行个别调整。请各分局按照如下安排指导企业开展对外金融资产负债及交易申报工作: 一、数据报送时间安排 2020年10月-12月起试报送数据;2021年1月起正式报送数据。 二、准备工作 一是做好制度解释。请各分局将《对外金融资产负债及交易统计制度》转发至相关辖内企业并传达到位。 二是做好系统准入指导。国家外汇管理局将在9月底批量完成企业的系统准入工作。请各分局指导辖内企业关注准入情况。 三是指导企业做好系统配置设置。请各分局指导企业登录数字外管平台(ASOne),根据常用下载栏目中的《对外资产负债数据报送操作手册及报送模板》进行系统配置。 三、培训指导 请各分局根据《对外金融资产负债及交易统计制度》与《对外金融资产负债及交易统计业务指引》,对辖内申报主体进行培训和指导。此外,中国外汇网-培训教育-视频课程栏目和数字外管平台均已发布《对外金融资产负债及交易统计申报(企业版)》免费视频课程及相关培训资料,可供随时观看学习。 四、义务与责任 申报主体应对申报数据的及时性、准确性和完整性负责。国家外汇管理局及其分支局应当对申报的具体数据严格保密。除法律另有规定外,国际收支统计人员不得以任何形式向任何机构和个人提供申报者申报的具体数据。 各分局收到本通知后,应及时转发辖内中心支局、支局和申报主体。各分局在转发文件时应提供本级外汇局业务咨询电话,以便于解答申报主体在执行中遇到的疑问。各分局应从试报送阶段起做好填报指导与数据核查工作,及时与企业沟通,并将遇到的疑问定期汇总反馈至国家外汇管理局国际收支司。 国家外汇管理局国际收支司业务咨询电话:010-68402290。 特此通知。 国家外汇管理局综合司 2020年6月17日 2020-06-30/guangdong/2020/0630/1778.html
-
5月末,深圳市本外币各项存款余额92881.22亿元,同比增长17.5%。月末人民币存款余额88326.56亿元,同比增长18.2%,增速比上月末高0.2个百分点,比上年同期高7.7个百分点。当月人民币存款增加926.93亿元,同比多增265.50亿元。其中,住户存款增加267.17亿元,非金融企业存款增加162.73亿元,财政性存款增加558.49亿元,非银行业金融机构存款减少262.30亿元。月末外币存款余额638.66亿美元,同比增长1.1%,当月外币存款增加21.46亿美元,同比多增67.48亿美元。 5月末,深圳市本外币各项贷款余额64546.71亿元,同比增长15.4%。月末人民币贷款余额60926.11亿元,同比增长17.3%,增速比上月末高0.4个百分点,比上年同期低0.3个百分点。当月人民币贷款增加827.73亿元,同比多增273.59亿元。分部门看,住户部门贷款增加203.34亿元,其中,短期贷款增加68.29亿元,中长期贷款增加135.06亿元;非金融企业及机关团体贷款增加621.14亿元,其中,短期贷款增加303.72亿元,中长期贷款增加192.86亿元,票据融资增加87.54亿元;非银行业金融机构贷款减少8.37亿元。月末外币贷款余额507.68亿美元,同比下降12.0%,当月外币贷款增加0.73亿美元,同比少增13.69亿美元。 注:自2015年起,人民币、外币和本外币存款含非银行业金融机构存放款项,人民币、外币和本外币贷款含拆放给非银行业金融机构的款项。 2020-06-30/shenzhen/2020/0630/727.html
-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently released the data on foreign exchange settlement and sales by banks and foreign-related receipts and payments by banks for customers for May 2020. Wang Chunying, press spokesperson and chief economist of the SAFE, answered media questions on relevant issues. Q: Could you brief us on the changes in foreign exchange receipts and payments for May 2020? A:China's foreign exchange market remained stable in May, with supply and demand at basic equilibrium. First, China continued to post a surplus in foreign exchange settlement and sales by banks, which was US$ 23.8 billion, up by 61% month on month. With transactions of foreign institutions in the interbank foreign exchange market and changes in banks' foreign exchange position considered, foreign exchange supply and demand stayed generally stable in May. Second, non-banking sectors continued to record a slight net inflow in cross-border capital, which amounted to US$ 5.7 billion. Third, foreign exchange reserves rose slightly. The amount reached US$ 3.1017 trillion by the end of May, up by US$ 10.2 billion month on month. Foreign exchange transactions by market players were rational and orderly, and cross-border capital flows through major channels stayed generally stable. On the one hand, market players' desire to settle foreign exchange strengthened, but their desire to purchase foreign exchange weakened. And market expectations of foreign exchange rate remained steady on the whole. In May, the foreign exchange settlement ratio, a measure of market players' desire to settle foreign exchange, or the ratio of sales of foreign exchange by customers to banks to the customers' foreign-related foreign exchange receipts, was 73%, representing a year-on-year increase of three percentage points. The foreign exchange sales ratio, a measure of market players' desire to purchase foreign exchange, or the ratio of purchase of foreign exchange by customers from banks to the customers' foreign-related foreign exchange payments, was 64%, down by four percentage points year on year. On the other hand, cross-border receipts and payments and foreign exchange settlement and sales under trade in goods registered rising surpluses, and more foreign capital flowed into the securities market. In May, the surplus in cross-border receipts and payments under trade in goods grew by 28% year on year, and the surplus in foreign exchange settlement and sales went up by 82% year on year. Foreign investors increased their net holdings of domestic bonds and listed shares of US$ 23.6 billion combined, up by 25% month on month. Particularly, their net holdings of domestic bonds shot up by US$ 19.4 billion or an increase of 106%. Currently, the COVID-19 pandemic and the world economic conditions are becoming more challenging and complicated, and external uncertainties are increasing. Notwithstanding, China has been committed to driving high-quality growth through reform and opening up, and therefore, the foreign exchange market has become more resilient and the renminbi assets have shown great attractiveness. Looking ahead, as the economic structure continues to improve, and the regional layout is optimized, work and production are resumed, businesses and markets are reopened, and more positive changes are yielded, all this will provide fundamental support for the stable operations of the foreign exchange market. Meanwhile, as the foreign exchange market is maturing, and the risk prevention mechanism improves, China's foreign exchange reserves will stay stable, enabling China to respond to various external shocks and challenges. 2020-06-19/en/2020/0619/1716.html
-
2020-06-29http://www.gov.cn/premier/2020-06/28/content_5522418.htm
-
2020-06-23http://www.gov.cn/xinwen/2020-06/22/content_5521150.htm
-
2020-06-30http://www.gov.cn/xinwen/2020-06/29/content_5522555.htm