-
In August 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services totaled RMB 4281.8 billion, up 2 percent over the same time last year. Of this, the export of goods recorded RMB 2139.5 billion and the import recorded RMB 1520.2 billion, resulting in a surplus of RMB 619.3 billion. The export of services recorded RMB 254.6 billion and the import recorded RMB 367.5 billion, resulting in a deficit of RMB 112.9 billion. In terms of the major items, the export and import of travel, transport, other business services, telecommunications, computer and information services registered RMB 188.7 billion, RMB 174.5 billion, RMB 99.6 billion and RMB 58.3 billion respectively. In the US dollar terms, in August 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services were USD 335.7 billion and USD 264.7 billion respectively, with a surplus of USD 71.0 billion. (End) International Trade in Goods and Services of China August 2025 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 5065 710 Credit 23941 3357 Debit -18877 -2647 1. Goods 6193 868 Credit 21395 3000 Debit -15202 -2132 2. Services -1129 -158 Credit 2546 357 Debit -3675 -515 2.1Manufacturing services on physical inputs owned by others 65 9 Credit 84 12 Debit -20 -3 2.2Maintenance and repair services n.i.e 37 5 Credit 82 12 Debit -45 -6 2.3Transport -288 -40 Credit 729 102 Debit -1017 -143 2.4Travel -1241 -174 Credit 323 45 Debit -1564 -219 2.5Construction 66 9 Credit 114 16 Debit -48 -7 2.6Insurance and pension services -40 -6 Credit 21 3 Debit -61 -9 2.7Financial services 3 0 Credit 29 4 Debit -27 -4 2.8Charges for the use of intellectual property -99 -14 Credit 159 22 Debit -258 -36 2.9Telecommunications, computer and information services 132 19 Credit 358 50 Debit -225 -32 2.10Other business services 267 37 Credit 632 89 Debit -365 -51 2.11Personal, cultural, and recreational services -22 -3 Credit 7 1 Debit -29 -4 2.12Government goods and services n.i.e -9 -1 Credit 8 1 Debit -17 -2 Notes: 1. The international trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly data are preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parity rate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: The International Trade in Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the same standardas that for the BOP statement. 1.Goods: refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from enterprise survey, which differ from the statistics of the customs mainly in the following aspects: first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general trade and processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with supplied materials or with exported materials) are included in the statistics of trade in services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOB basis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums are taken out from the value of imported goods and included in the trade in services; and third, the data on net export of goods in merchanting which are not included in the customs statistics are supplemented. 2.Services: includes manufacturing services on physical inputs owned by others, maintenance and repair services n.i.e, transport, travel, construction, insurance and pension services, financial services, charges for the use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side records services supplied, while the debit side records services received. 2.1Manufacturing services on physical owned by others: processor only provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods is not transferred between the owner and the processor. The credit side records the manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debit side. 2.2Maintenance and repair services: refer to the maintenance and repair services supplied by residents to non-residents or vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side records the maintenance and repair services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.3Transport: refers to the process of transporting people and goods from one place to another, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postal and delivery services. The credit side records the international transport, postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.4Travel: refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and services provided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China for less than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records the goods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studying or seeking medical services abroad from non-residents. 2.5Construction services: refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixed assets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams and other engineering buildings of engineering nature, relevant installation, assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management, as well as site preparation, measurement and blasting and other special services. The credit side records the construction services provided by the Chinese residents outside the economic territory. The debit side records the construction services received by the Chinese residents in the Chinese economic territory from non-residents. 2.6 Insurance and pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurance transaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-life insurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.7 Financial services: refer to financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pension services. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property: refer to licensed use of intangible, non-productive/non-financial assets and exclusive rights between residents and non-residents and the licensed use of existing original works or prototypes. The credit side records the intellectual property-related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer and information services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions of services related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including research and development services, professional and management consulting services, technical and trade-related services. The credit side records the other business services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.11 Personal, cultural and recreational services: refer to transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audiovisual and related services (films, radio, television programs and music recordings) and other personal, cultural and recreational services (health, education, etc.). The credit side records the related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.12 Government goods and services n.i.e: refer to various goods and services provided and purchased by governments and international organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2025-09-26/en/2025/0926/2338.html
-
为深入贯彻党中央、国务院关于金融服务实体经济的决策部署,积极落实金融“五篇大文章”相关工作要求,提升辖区科技、绿色企业政策知晓度,9月25日,外汇局德州市分局联合德州市商务局、德州市税务局、德州海关共同举办“外汇赋能金融五篇大文章 助力德州经济高质量发展”之科技、绿色企业政策宣讲会。德州市人民政府副市长、市政府党组成员陈海明出席活动并致辞。山东省分局外汇管理一处二级调研员岳宝生,德州市分行党委书记、行长兼外汇局德州市分局局长林琳,以及德州市商务局、德州市税务局、德州海关有关领导,德州市分行、银行业金融机构、涉外企业相关负责人合计260人参加了活动。 为使企业能更加精准把握和深刻理解外汇管理政策,特邀请省分局外汇管理一处二级调研员岳宝生解读经常项目外汇管理政策。同时,德州市税务局、德州海关、德州市分行相关人员,也分别为企业讲解了出口退税政策、进口税收优惠政策、跨境人民币结算政策。此外,德州市分局为企业提供了外汇便利化政策电子版合集,参会企业扫描二维码即可获取。 陈海明副市长应邀为宣讲会致辞。陈海明副市长阐明了外汇赋能金融“五篇大文章”对德州经济高质量发展的重要意义,肯定了德州市分局在全市开展的“外汇管理与服务优化年”活动所取得的成绩,并对今后工作提出三点希望。希望德州市分局继续采取多种形式提高外汇政策宣传解读覆盖面,充分发挥外汇赋能作用,做好金融五篇大文章,为辖区经济高质量发展注入新的强大动力! 参会企业纷纷表示,本次宣讲会立足科技、绿色涉外企业需求,全面解读人民银行、外汇、税务、海关等部门对涉外企业的支持政策和便利化措施,内容充实,讲解细致,为企业搭建政策传输通道,打通政策传导“最后一公里”,企业受益匪浅。 2025-09-26/shandong/2025/0926/2691.html
-
为庆祝抗日战争胜利80周年、迎接新中国成立76周年,9月24日,外汇局济宁市分局党总支与中国农业银行济宁分行国际金融部党支部在鱼台县联合开展“铭记抗战传薪火 汇银联建迎国庆”主题党日活动,并赴企业一线开展调研。 首先,党员代表来到了位于鱼台县王庙镇周堂村的周堂地道战遗址展览馆,馆内设有鱼台军史馆、地道战纪念馆、邻里中心和干部政德教育基地,并复原了当年地道场景,通过全息投影等形式生动再现了抗战时期军民利用地道打击敌人的英勇事迹。党员们在讲解员带领下参观地道遗址,并面向党旗庄严宣誓,重温入党誓词,接受深刻的爱国主义教育。 随后,全体人员来到济宁峰润生物科技有限公司,并与企业负责人及相关部门进行座谈。峰润生物是全球领先的纤维素产品供应商,产品出口法国、德国、泰国等十余个国家。座谈中,企业负责人介绍了生产经营及进出口业务情况,提出跨境结算、汇率风险管理、外汇政策咨询等方面的问题。外汇局和农行业务人员进行现场答疑解惑,并结合企业实际需求,介绍了外汇便利化政策、跨境金融产品及汇率避险工具,帮助企业提升汇率风险管理能力。 此次活动将红色教育与服务企业有机结合,不仅是一次弘扬伟大抗战精神的生动实践,也是落实“金融为民”理念、服务实体经济的具体行动,增强了党员干部的党性修养和责任感,也为企业解决了实际问题,进一步优化了营商环境。 2025-09-26/shandong/2025/0926/2690.html
-
为进一步普及个人外汇知识,提高居民合法用汇意识和识别非法外汇活动的能力,9月18日,国家外汇局儋州市分局(以下简称儋州市分局)联合辖区银行机构,开展“外汇知识进社区,守护财富安全线”线下宣传活动。 活动现场,工作人员通过“知识讲解”“风险警示”“互动交流”三个环节开展个人外汇知识宣传。知识讲解环节,重点宣讲了居民常用的出国留学、出国旅游等方面的外汇知识;风险警示环节,通过展示案例海报、播放警示教育短视频,引导居民树立“合规用汇、安全用汇”的意识;互动交流环节,工作人员设计了“外汇知识小问答”“风险场景判断题”,与社区居民开展互动交流。此次活动共发放宣传折页200余份,服务居民100余人次,现场解答咨询问题50余个,有效拉近了外汇服务与群众的距离。 通过本次走进社区宣传活动,居民合法用汇意识得到提升,防范非法外汇活动的能力得到了增强,有助于儋州市辖区持续维护外汇市场的良好秩序。 2025-09-26/hainan/2025/0926/2254.html
-
The time-series data of Balance of Payments of China 2025-09-30/en/2019/0329/1496.html
-
附件: 中国全口径外债情况表时间序列数据(2014年12月末以来) 2025-09-30/safe/2018/0329/8810.html
-
官方储备资产 Official reserve assets 项目 Item 2025.01 2025.02 2025.03 2025.04 2025.05 2025.06 2025.07 2025.08 2025.09 2025.10 2025.11 2025.12 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 亿美元 100million USD 亿SDR 100million SDR 1. 外汇储备 Foreign currency reserves 32090.36 24612.47 32272.24 24654.06 32406.65 24389.83 32816.62 24199.01 32852.55 24214.89 33174.22 24144.20 32922.35 24298.54 33221.54 24273.35 33386.58 24352.47 2. 基金组织储备头寸 IMF reserve position 100.48 77.07 100.87 77.06 101.12 76.10 111.86 82.48 113.03 83.31 112.86 82.14 109.28 80.65 113.40 82.86 112.29 81.91 3. 特别提款权 SDRs 527.12 404.29 530.77 405.48 538.82 405.53 550.51 405.95 552.18 407.00 559.30 407.06 552.69 407.92 560.13 409.26 561.14 409.30 4. 黄金 Gold 2065.34 1584.06 2086.43 1593.91 2295.94 1727.97 2435.85 1796.20 2419.88 1783.64 2429.31 1768.05 2439.85 1800.75 2538.43 1854.71 2832.91 2066.35 7345万盎司 7345万盎司 7361万盎司 7361万盎司 7370万盎司 7370万盎司 7377万盎司 7377万盎司 7383万盎司 7383万盎司 7390万盎司 7390万盎司 7396万盎司 7396万盎司 7402万盎司 7402万盎司 7406万盎司 7406万盎司 5. 其他储备资产 Other reserve assets -3.23 -2.48 -4.73 -3.61 -3.60 -2.71 -1.57 -1.16 -3.00 -2.21 -4.88 -3.55 -3.47 -2.56 -2.01 -1.47 -3.53 -2.57 合计 Total 34780.07 26675.41 34985.58 26726.90 35338.93 26596.72 35913.27 26482.48 35934.64 26486.63 36270.81 26397.90 36020.70 26585.30 36431.49 26618.71 36889.39 26907.46 注:自2016年4月1日起,除按美元公布官方储备资产外,增加以国际货币基金组织特别提款权(SDR)公布相关数据,折算汇率来源于国际货币基金组织网站,其中2025年1月USD/SDR=0.766974,2025年2月USD/SDR=0.763940,2025年3月USD/SDR=0.752618,2025年4月USD/SDR=0.737401,2025年5月USD/SDR=0.737078,2025年6月USD/SDR=0.727800,2025年7月USD/SDR=0.738056,2025年8月USD/SDR=0.730651,2025年9月USD/SDR=0.729409。 2025-10-07/safe/2025/0206/25744.html
-
官方储备资产 Official reserve assets html xlsx pdf 2025-10-07/safe/2025/0206/25745.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2025年6月末中国外债数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人李斌就相关问题回答了记者提问。 问:您如何评价2025年二季度我国外债情况? 答:2025年二季度,我国外债形势平稳。一是外债规模基本稳定。截至2025年6月末,我国全口径(含本外币)外债余额为24368亿美元,较2025年3月末微降0.6%。二是外债结构边际改善。从币种结构看,本币外债占比52.1%,与2025年3月末持平;从期限结构看,中长期外债占比42.4%,较2025年3月末上升0.2个百分点。总的来看,我国外债规模及币种结构保持基本稳定,期限结构有所优化。 2025-09-30/safe/2025/0930/26622.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,截至2025年9月末,我国外汇储备规模为33387亿美元,较8月末上升165亿美元,升幅为0.5%。 2025年9月,受主要经济体宏观经济数据、货币政策及预期等因素影响,美元指数小幅震荡,全球金融资产价格总体上涨。汇率折算和资产价格变化等因素综合作用,当月外汇储备规模上升。我国经济保持总体平稳、稳中有进,高质量发展取得新成效,有利于外汇储备规模保持基本稳定。 2025-10-07/safe/2025/1007/26634.html