-
In the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of RMB 1713.7 billion, including a surplus of RMB 2104.3 billion under trade in goods, a deficit of RMB 284.5 billion under trade in services, a deficit of RMB 155.2 billion under primary income and a surplus of RMB 49.1 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of RMB 1713.7 billion. Inward foreign direct investments (FDI) continued the net inflow. In 2025, China's current account registered a surplus of RMB 5242.7 billion, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of RMB 5421.7 billion. In the US dollar terms, in the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of USD 242.1 billion, including a surplus of USD 297.3 billion under trade in goods, a deficit of USD 40.2 billion under trade in services, a deficit of USD 22.0 billion under primary income and a surplus of USD 6.9 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of USD 242.1 billion. In 2025, China's current account recorded a surplus of USD 734.9 billion, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of USD 760.2 billion. In SDR terms, in the fourth quarter of 2025, China's current account registered a surplus of SDR 177.6 billion, including a surplus of SDR 218.1 billion under trade in goods, a deficit of SDR 29.5 billion under trade in services, a deficit of SDR 16.1 billion under primary income and a surplus of SDR 5.1 billion under secondary income. The capital and financial accounts (including net errors and omissions for the quarter) recorded a deficit of SDR 177.6 billion. In 2025, China posted a surplus of SDR 543.7 billion under the current account, the capital and financial accounts (including net errors and omissions for the fourth quarter) recorded a deficit of SDR 560.9 billion. (End) China's Balance of Payments, Q4 2025 (Preliminary Data) Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current account 1 17137 2421 1776 Credit 2 86455 12214 8961 Debit 3 -69318 -9793 -7185 1. A Goods and Services 4 18197 2571 1886 Credit 5 79132 11180 8203 Debit 6 -60935 -8609 -6316 1.A.a Goods 7 21043 2973 2181 Credit 8 70524 9963 7310 Debit 9 -49481 -6990 -5129 1.A.b Services 10 -2845 -402 -295 Credit 11 8609 1216 892 Debit 12 -11454 -1618 -1187 1.A.b.1 Processing services 13 187 26 19 Credit 14 242 34 25 Debit 15 -56 -8 -6 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 85 12 9 Credit 17 265 38 28 Debit 18 -180 -25 -19 1.A.b.3 Transport 19 -930 -131 -96 Credit 20 2295 324 238 Debit 21 -3225 -456 -334 1.A.b.4 Travel 22 -3294 -465 -341 Credit 23 1200 169 124 Debit 24 -4493 -635 -466 1.A.b.5 Construction 25 264 37 27 Credit 26 439 62 46 Debit 27 -175 -25 -18 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -134 -19 -14 Credit 29 12 2 1 Debit 30 -146 -21 -15 1.A.b.7 Financial Services 31 -29 -4 -3 Credit 32 10 1 1 Debit 33 -40 -6 -4 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -525 -74 -54 Credit 35 260 37 27 Debit 36 -785 -111 -81 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 810 115 84 Credit 38 1530 216 159 Debit 39 -720 -102 -75 1.A.b.10 Other Business Services 40 831 117 86 Credit 41 2282 322 237 Debit 42 -1451 -205 -150 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -76 -11 -8 Credit 44 41 6 4 Debit 45 -117 -17 -12 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -35 -5 -4 Credit 47 30 4 3 Debit 48 -65 -9 -7 1.B Primary Income 49 -1552 -220 -161 Credit 50 6383 902 661 Debit 51 -7935 -1121 -822 1.C Secondary Income 52 491 69 51 Credit 53 939 133 97 Debit 54 -448 -63 -46 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 55 -17137 -2421 -1776 2.1 Capital Account 56 -4 -1 0 Credit 57 1 0 0 Debit 58 -5 -1 -1 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 59 -17133 -2420 -1776 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Quarter) 60 -16732 -2363 -1734 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 -79 -11 -8 2.2.1.1.1 Assets 62 -2821 -399 -292 2.2.1.1.1.1 Equity and investment fund shares 63 -2501 -353 -259 2.2.1.1.1.2 Debt instruments 64 -320 -46 -33 2.2.1.1.2 Liabilities 65 2742 388 284 2.2.1.1.2.1 Equity and investment fund shares 66 2494 353 259 2.2.1.1.2.2 Debt instruments 67 248 35 26 2.2.2 Reserve Assets 68 -400 -57 -41 2.2.2.1 Monetary gold 69 0 0 0 2.2.2.2 Special drawing rights 70 21 3 2 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 71 4 1 0 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 72 -424 -60 -44 2.2.2.5 Other reserves 73 0 0 0 3. Net Errors and Omissions 74 / / / Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average central parity rate of RMB against USD. The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average exchange rate of SDR against USD. 4.Since net errors and omissions are included, the amount of the capital and financial accounts is the opposite number of the difference in the current account. 5.According to preliminary statistics, in the fourth quarter of 2025, the equity other than reinvestment of earnings under direct investment liabilities (credit) was USD 32.2 billion (RMB 228.0 billion). 6.This table employs rounded-off numbers. China's Balance of Payments, 2025 (Preliminary Data) Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current account 1 52427 7349 5437 Credit 2 317830 44511 32945 Debit 3 -265403 -37162 -27508 1. A Goods and Services 4 59046 8275 6120 Credit 5 290373 40665 30102 Debit 6 -231327 -32391 -23982 1.A.a Goods 7 73055 10234 7575 Credit 8 259414 36329 26892 Debit 9 -186359 -26095 -19317 1.A.b Services 10 -14009 -1960 -1455 Credit 11 30959 4336 3210 Debit 12 -44968 -6296 -4665 1.A.b.1 Processing services 13 747 105 77 Credit 14 931 130 96 Debit 15 -184 -26 -19 1.A.b.2 Maintenance and Repair Services 16 401 56 42 Credit 17 1003 141 104 Debit 18 -603 -84 -62 1.A.b.3 Transport 19 -3570 -500 -370 Credit 20 8739 1224 906 Debit 21 -12309 -1723 -1276 1.A.b.4 Travel 22 -14203 -1988 -1476 Credit 23 3938 552 408 Debit 24 -18140 -2540 -1884 1.A.b.5 Construction 25 633 89 66 Credit 26 1321 185 137 Debit 27 -688 -96 -71 1.A.b.6 Insurance and Pension Services 28 -890 -124 -92 Credit 29 168 23 17 Debit 30 -1058 -148 -110 1.A.b.7 Financial Services 31 -18 -3 -2 Credit 32 232 32 24 Debit 33 -251 -35 -26 1.A.b.8 Charges for the Use of Intellectual Property 34 -2398 -335 -248 Credit 35 933 131 97 Debit 36 -3331 -466 -345 1.A.b.9 Telecommunications, Computer, and Information Services 37 2262 317 234 Credit 38 5230 733 542 Debit 39 -2967 -415 -308 1.A.b.10 Other Business Services 40 3372 472 350 Credit 41 8201 1149 851 Debit 42 -4829 -676 -501 1.A.b.11 Personal, Cultural, and Recreational Services 43 -227 -32 -23 Credit 44 154 22 16 Debit 45 -381 -53 -39 1.A.b.12 Government Goods and Services n.i.e 46 -118 -17 -12 Credit 47 109 15 11 Debit 48 -227 -32 -24 1.B Primary Income 49 -8179 -1145 -844 Credit 50 24183 3386 2504 Debit 51 -32362 -4531 -3348 1.C Secondary Income 52 1561 219 161 Credit 53 3275 459 339 Debit 54 -1714 -240 -178 2. Capital and Financial Accounts (Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 55 -54217 -7602 -5609 2.1 Capital Account 56 -11 -1 -1 Credit 57 10 1 1 Debit 58 -21 -3 -2 2.2. Financial Account (Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 59 -54206 -7600 -5608 2.2.1 Financial Account (Excluding Reserve Assets, But Including Net Errors and Omissions for the Fourth Quarter) 60 -57567 -8068 -5962 Including: 2.2.1.1 Direct Investment 61 -5874 -820 -612 2.2.1.1.1 Assets 62 -11313 -1584 -1176 2.2.1.1.1.1 Equity and investment fund shares 63 -9706 -1359 -1006 2.2.1.1.1.2 Debt instruments 64 -1607 -225 -170 2.2.1.1.2 Liabilities 65 5440 765 564 2.2.1.1.2.1 Equity and investment fund shares 66 6105 857 634 2.2.1.1.2.2 Debt instruments 67 -666 -92 -70 2.2.2 Reserve Assets 68 3361 468 353 2.2.2.1 Monetary gold 69 0 0 0 2.2.2.2 Special drawing rights 70 -225 -31 -23 2.2.2.3 Reserve position in the IMF 71 -102 -14 -11 2.2.2.4 Foreign exchange reserves 72 3688 513 388 2.2.2.5 Other reserves 73 0 0 0 3. Net Errors and Omissions 74 1789 253 173 Note:1. The table is compiled according to BPM6. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the "Credit" and the "Debit". All items herein refer to balances, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average central parity rate of RMB against USD. The SDR denominated quarterly BOP statement is converted from the USD denominated BOP statement for the quarter using the period average exchange rate of SDR against USD. 4.The preliminary amount for 2025 is the sum of the official amounts of the BOP for 2025Q1, 2025Q2, 2025Q3 and the preliminary amount for 2025Q4. 5.According to preliminary statistics, in 2025, the equity other than reinvestment of earnings under direct investment liabilities (credit) was USD 92.4 billion (RMB 658.9 billion). 6.This table employs rounded-off numbers. 2026-02-13/en/2026/0213/2389.html
-
In December 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services totalled RMB 5280.8 billion. Of this, the export of goods recorded RMB 2664.7 billion and the import recorded RMB 1811.4 billion, resulting in a surplus of RMB 853.3 billion. The export of services recorded RMB 354.1 billion and the import recorded RMB 450.7 billion, resulting in a deficit of RMB 96.6 billion. In terms of the major items, the export and import of travel, transport, other business services, telecommunications, computer and information services registered RMB 230.1 billion, RMB 205.0 billion, RMB 149.1 billion and RMB 102.5 billion respectively. In the US dollar terms, in December 2025, the export and import of China’s international trade in goods and services were USD 427.6 billion and USD 320.4 billion respectively, with a surplus of USD 107.2 billion.(End) International Trade in Goods and Services of China December 2025 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 7566 1072 Credit 30187 4276 Debit -22621 -3204 1. Goods 8533 1209 Credit 26647 3775 Debit -18114 -2566 2. Services -966 -137 Credit 3541 502 Debit -4507 -638 2.1Manufacturing services on physical inputs owned by others 72 10 Credit 93 13 Debit -22 -3 2.2Maintenance and repair services n.i.e 33 5 Credit 112 16 Debit -80 -11 2.3Transport -267 -38 Credit 891 126 Debit -1159 -164 2.4Travel -1454 -206 Credit 423 60 Debit -1878 -266 2.5Construction 131 19 Credit 195 28 Debit -64 -9 2.6Insurance and pension services -46 -7 Credit 2 0 Debit -48 -7 2.7Financial services -6 -1 Credit 4 1 Debit -10 -1 2.8Charges for the use of intellectual property -282 -40 Credit 72 10 Debit -353 -50 2.9Telecommunications, computer and information services 487 69 Credit 756 107 Debit -269 -38 2.10Other business services 431 61 Credit 961 136 Debit -530 -75 2.11Personal, cultural, and recreational services -35 -5 Credit 21 3 Debit -56 -8 2.12Government goods and services n.i.e -29 -4 Credit 9 1 Debit -39 -5 Notes: 1. The international trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly data are preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parity rate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: The International Trade in Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the same standardas that for the BOP statement. 1.Goods: refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from enterprise survey, which differ from the statistics of the customs mainly in the following aspects: first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general trade and processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with supplied materials or with exported materials) are included in the statistics of trade in services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOB basis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums are taken out from the value of imported goods and included in the trade in services; and third, the data on net export of goods in merchanting which are not included in the customs statistics are supplemented. 2.Services: includes manufacturing services on physical inputs owned by others, maintenance and repair services n.i.e, transport, travel, construction, insurance and pension services, financial services, charges for the use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side records services supplied, while the debit side records services received. 2.1Manufacturing services on physical owned by others: processor only provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods is not transferred between the owner and the processor. The credit side records the manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debit side. 2.2Maintenance and repair services: refer to the maintenance and repair services supplied by residents to non-residents or vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side records the maintenance and repair services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.3Transport: refers to the process of transporting people and goods from one place to another, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postal and delivery services. The credit side records the international transport, postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.4Travel: refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and services provided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China for less than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records the goods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studying or seeking medical services abroad from non-residents. 2.5Construction services: refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixed assets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams and other engineering buildings of engineering nature, relevant installation, assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management, as well as site preparation, measurement and blasting and other special services. The credit side records the construction services provided by the Chinese residents outside the economic territory. The debit side records the construction services received by the Chinese residents in the Chinese economic territory from non-residents. 2.6 Insurance and pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurance transaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-life insurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.7 Financial services: refer to financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pension services. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property: refer to licensed use of intangible, non-productive/non-financial assets and exclusive rights between residents and non-residents and the licensed use of existing original works or prototypes. The credit side records the intellectual property-related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer and information services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions of services related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including research and development services, professional and management consulting services, technical and trade-related services. The credit side records the other business services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.11 Personal, cultural and recreational services: refer to transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audiovisual and related services (films, radio, television programs and music recordings) and other personal, cultural and recreational services (health, education, etc.). The credit side records the related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.12 Government goods and services n.i.e: refer to various goods and services provided and purchased by governments and international organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2026-01-30/en/2026/0130/2383.html
-
As shown in the statistics of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), in December 2025, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 2244.6 billion and RMB 1538.2 billion, respectively. During January to December 2025, the accumulative amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 18522.7 billion and RMB 17131.4 billion, respectively. In the US dollar terms, in December 2025, the amount of foreign exchange settlement and sales by banks was USD 318.0 billion and USD 217.9 billion, respectively. During January to December 2025, the accumulative amount of foreign exchange settlement and sales by banks was USD 2594.9 billion and USD 2398.3 billion, respectively. In December 2025, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was RMB 5819.7 billion and RMB 5018.6 billion, respectively. During January to December 2025, the accumulative amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was RMB 56940.5 billion and RMB 54790.6 billion, respectively. In the US dollar terms, in December 2025, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 824.4 billion and USD 710.9 billion, respectively. During January to December 2025, the accumulative amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 7972.5 billion and USD 7670.4 billion, respectively. Addendum: Glossary and relevant definitions Balance of payments (BOP) refers to all economic transactions between residents and non-residents. Foreign exchange settlement and sales by banks refers to settlement and sale transaction that bank executes for customers and for the banks themselves, including statistic data on settlements of forward contracts for foreign exchange settlement and sales and the exercises of option, and excluding the transactions in the interbank foreign exchange market. The statistic reporting date of Foreign exchange settlement and sales by banks should be the trade day of the Foreign exchange settlement and sales transaction. By definition, foreign exchange settlement means that foreign exchange holders sell foreign exchange to banks, and foreign exchange sales means that banks sell foreign exchange to foreign exchange buyers. The newly signed contract amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to the binding forward contract between a bank and its client that predetermines foreign exchange currency, amount, exchange rate and tenor which to be executed upon maturity. The unwind amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to, where client is unable to perform the original forward contract due to change in its real demand, client to fully or partially close its forward position by executing another deal with opposite direction to the original contract. The rolling amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to client to adjust the settlement date of original contract due to change in its real demand. The outstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales by the end of the current period refers to the total amount of forward contracts accumulated from all non-matured forward contracts with client. The net Delta exposure of outstanding options refers to the implied foreign exchange spot risk exposure from outstanding option contracts that bank executed with client. The cross-border receipts and payments by non-banking sectors refers to the receipts and payments between domestic non-banking sectors (including institutional and individual residents) and non-residents through domestic banks, excluding cash transactions and bank’s own cross-border receipts and payments. In particular, the statistics includes cross-border receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (including RMB and foreign currency), and domestic receipts and payments between non-banking sectors and non-residents through domestic banks (temporarily excluding domestic receipts and payments in RMB between individual/institutional residents and non-resident individuals). Data are collected when customers conduct receipts and payments with non-resident counterparties at domestic banks. Specifically, the receipts refer to funds received by non-banking sectors from non-residents via domestic banks; the payments refer to funds paid by non-banking sectors to non-residents via domestic banks. 2026-01-15/en/2026/0115/2381.html
-
According to the statistics of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), the Chinese foreign exchange market (excluding foreign currency pairs, the same below) recorded total transactions of RMB 28.17 trillion (equivalent to USD 3.99 trillion) in December 2025. In terms of markets, the transactions volume of client market was RMB 4.78 trillion (equivalent to USD 0.68 trillion), and the transactions volume of interbank market was RMB 23.39 trillion (equivalent to USD 3.31 trillion). In terms of products, the cumulative transactions volume of the spot market was RMB 10.44 trillion (equivalent to USD 1.48 trillion), and that of the derivatives market was RMB 17.73 trillion (equivalent to USD 2.51 trillion). From January to December 2025, a total of RMB 304.57 trillion (equivalent to USD 42.64 trillion) was traded in the Chinese foreign exchange market. 2026-01-30/en/2026/0130/2384.html
-
According to the statistics released by the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), by the end of December 2025, China's foreign exchange reserves totaled USD 3.3579 trillion, up by USD 11.5 billion or 0.34% from the end of November 2025. In December 2025, driven by factors such as the monetary policies and macroeconomic data of major economies, the US dollar index fell and global financial asset prices exhibited mixed performance. China's foreign exchange reserves increased this month due to the combined effects of currency translation and changes in asset prices. China constantly consolidates and expands trends of steady economy growth, and the underlying conditions and fundamental trends sustaining China's long-term economic growth remain unchanged, which are conducive to the stabilization of foreign exchange reserves. 2026-01-07/en/2026/0107/2382.html
-
官方储备资产 Official reserve assets html xlsx pdf 2026-01-07/en/2021/0203/2386.html
-
官方储备资产 Official reserve assets html xlsx pdf 2026-01-07/en/2021/0203/2385.html
-
2026年4月,我国国际收支货物和服务贸易进出口规模50303亿元。其中,货物和服务贸易出口27189亿元,进口23114亿元,顺差4075亿元。服务贸易主要项目为:旅行服务进出口规模1715亿元,其他商业服务进出口规模1527亿元,运输服务进出口规模1400亿元,电信、计算机和信息服务进出口规模941亿元。 按美元计值,2026年4月,我国国际收支货物和服务贸易出口3959亿美元,进口3365亿美元,顺差593亿美元。 中国国际收支货物和服务贸易数据 2026年4月 项目 按人民币计值 (亿元) 按美元计值 (亿美元) 货物和服务贸易差额 4075 593 贷方 27189 3959 借方 -23114 -3365 1.货物贸易差额 5090 741 贷方 24384 3550 借方 -19294 -2809 2.服务贸易差额 -1015 -148 贷方 2805 408 借方 -3819 -556 2.1加工服务差额 48 7 贷方 77 11 借方 -29 -4 2.2维护和维修服务差额 17 2 贷方 80 12 借方 -63 -9 2.3运输差额 -324 -47 贷方 538 78 借方 -862 -126 2.4旅行差额 -879 -128 贷方 418 61 借方 -1297 -189 2.5建设差额 34 5 贷方 83 12 借方 -49 -7 2.6保险和养老金服务差额 -66 -10 贷方 18 3 借方 -84 -12 2.7金融服务差额 8 1 贷方 33 5 借方 -26 -4 2.8知识产权使用费差额 -246 -36 贷方 85 12 借方 -331 -48 2.9电信、计算机和信息服务差额 381 55 贷方 661 96 借方 -280 -41 2.10其他商业服务差额 22 3 贷方 774 113 借方 -753 -110 2.11个人、文化和娱乐服务差额 -6 -1 贷方 27 4 借方 -32 -5 2.12别处未提及的政府货物和服务差额 -2 0 贷方 10 1 借方 -12 -2 注: 1. 本表所称国际收支货物和服务贸易与国际收支平衡表中的货物和服务口径一致,是指居民与非居民之间发生的交易。月度数据为初步数据,可能与国际收支平衡表中的季度数据不一致。 2. 国际收支货物和服务贸易数据按美元编制,当月人民币计值数据由美元数据按月均人民币对美元中间价折算得到。 3. 本表计数采用四舍五入原则。 指标解释: 国际收支货物和服务贸易:是指居民与非居民之间发生的货物贸易和服务贸易进出口,与国际收支平衡表的口径相同。 1.货物贸易: 指经济所有权在我国居民与非居民之间发生转移的货物进出口。贷方记录货物出口,借方记录货物进口。货物账户数据主要来源于企业调查,该数据与海关统计存在以下主要区别:一是国际收支中的货物只记录所有权发生了转移的货物(如一般贸易、进料加工贸易等贸易方式的货物),所有权未发生转移的货物(如来料加工或出料加工贸易)不纳入货物统计,而纳入服务贸易统计;二是计价方面,国际收支统计要求进出口货值均按离岸价格记录,海关出口货值为离岸价格,但进口货值为到岸价格,因此国际收支统计从海关进口货值中调出国际运保费支出,并纳入服务贸易统计;三是补充了海关未统计的转手买卖下的货物净出口数据。 2.服务贸易:包括加工服务,维护和维修服务,运输,旅行,建设,保险和养老金服务,金融服务,知识产权使用费,电信、计算机和信息服务,其他商业服务,个人、文化和娱乐服务以及别处未提及的政府服务。贷方记录我国提供的服务,即服务出口;借方记录我国接受的服务,即服务进口。 2.1加工服务:又称“对他人拥有的实物投入的制造服务”,指货物的所有权没有在所有者和加工方之间发生转移,加工方仅提供加工、装配、包装等服务,并从货物所有者处收取加工服务费用。贷方记录我国居民为非居民拥有的实物提供的加工服务。借方记录我国居民接受非居民的加工服务。 2.2维护和维修服务:指居民或非居民向对方所拥有的货物和设备(如船舶、飞机及其他运输工具)提供的维修和保养工作。贷方记录我国居民向非居民提供的维护和维修服务。借方记录我国居民接受的非居民维护和维修服务。 2.3运输:指将人和物体从一地点运送至另一地点的过程以及相关辅助和附属服务,以及邮政和邮递服务。贷方记录居民向非居民提供的国际运输、邮政快递等服务。借方记录居民接受的非居民国际运输、邮政快递等服务。 2.4旅行:指旅行者在其作为非居民的经济体旅行期间消费的物品和购买的服务。贷方记录我国居民向在我国境内停留不足一年的非居民以及停留期限不限的非居民留学人员和就医人员提供的货物和服务。借方记录我国居民境外旅行、留学或就医期间购买的非居民货物和服务。 2.5建设服务:指建筑形式的固定资产的建立、翻修、维修或扩建,工程性质的土地改良、道路、桥梁和水坝等工程建筑,相关的安装、组装、油漆、管道施工、拆迁和工程管理等,以及场地准备、测量和爆破等专项服务。贷方记录我国居民在经济领土之外提供的建设服务。借方记录我国居民在我国经济领土内接受的非居民建设服务。 2.6保险和养老金服务:指各种保险服务,以及同保险交易有关的代理商的佣金。贷方记录我国居民向非居民提供的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。 2.7金融服务:指金融中介和辅助服务,但不包括保险和养老金服务项目所涉及的服务。贷方记录我国居民向非居民提供的金融中介和辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的金融中介和辅助服务。 2.8知识产权使用费:指居民和非居民之间经许可使用无形的、非生产/非金融资产和专有权以及经特许安排使用已问世的原作或原型的行为。贷方记录我国居民向非居民提供的知识产权相关服务。借方记录我国居民使用的非居民知识产权服务。 2.9电信、计算机和信息服务:指居民和非居民之间的通信服务以及与计算机数据和新闻有关的服务交易,但不包括以电话、计算机和互联网为媒介交付的商业服务。贷方记录本国居民向非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。借方记录本国居民接受非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。 2.10其他商业服务: 指居民和非居民之间其他类型的服务,包括研发服务,专业和管理咨询服务,技术、贸易相关等服务。贷方记录我国居民向非居民提供的其他商业服务。借方记录我国居民接受的非居民其他商业服务。 2.11个人、文化娱乐服务:指居民和非居民之间与个人、文化和娱乐有关的服务交易,包括视听和相关服务(电影、收音机、电视节目和音乐录制品),其他个人、文化娱乐服务(健康、教育等)。贷方记录我国居民向非居民提供的相关服务。借方记录我国居民接受的非居民相关服务。 2.12别处未提及的政府货物和服务:指在其他货物和服务类别中未包括的政府和国际组织提供和购买的各项货物和服务。贷方记录我国居民向非居民提供的别处未涵盖的货物和服务。借方记录我国居民向非居民购买的别处未涵盖的货物和服务。 2026-05-29/sichuan/2026/0529/3195.html
-
为进一步深化汇率风险中性理念、强化企业汇率风险管理,着力破解企业避险意识薄弱等难题,外汇局阿坝州分局强化汇政银企协同,健全闭环推进机制,以“建账明责、汇政协同、汇银联动”三项举措为抓手,切实提升企业应对汇率波动能力,助力涉外经济稳健发展。 一是建账明责强推进,压实主体责任。立足阿坝州涉外产业实际,聚焦重点涉外企业,制定汇率避险“重点企业库、任务分工表、推进台账”,形成“按月更新、调度、复盘”的闭环工作机制。组织辖内银行对全州重点涉外企业开展全覆盖实地走访,逐户摸排外汇敞口和汇率避险需求。通过台账式管理、项目化推进,压实银行主体责任,推动外汇服务由“被动响应”向“主动作为”转变。 二是汇政协同促联动,强化激励引导。坚持“内外联动、资源整合”,主动加强与州商务和经济合作局的常态化协作,建立定期政策会商机制,及时掌握全州重点外贸企业经营动态和发展需求。同时,依托外汇业务监测系统,结合企业进出口规模、结算币种、收付汇频率等数据,精准识别潜在套保需求企业,联合银行开展“靶向式”政策宣讲和“一对一”辅导服务,提升政策触达率和企业获得感。 三是汇银协同齐发力,实现关键突破。分管领导亲自挂帅,组织召开全州汇率避险动员部署会,明确“目标到月、任务到行、责任到人”要求。针对企业特点,指导银行组建专项服务团队,量身定制远期购汇方案,优化审批流程,高效完成签约与履约,实现阶段性重大突破。 下一步,外汇局阿坝州分局将持续深化“汇政银企”协同,加大汇率风险中性宣传力度,鼓励银行创新推出简便、低成本的“小微套保”产品,推动更多企业“愿参与、能参与、会参与”,实现汇率避险从“重点突破”向“全面覆盖”迈进,护航涉外经济高质量发展。 2026-06-01/sichuan/2026/0601/3194.html
-
国家外汇管理局安徽省分局《国家外汇管理局执法证》信息表(截至2026年5月) 2026-06-02/anhui/2026/0602/3217.html