-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局,全国性外汇指定银行、中国银联股份有限公司: 为进一步便利个人结售汇业务办理,优化个人外汇业务的统计监测,降低银行的合规经营成本,国家外汇管理局(以下简称外汇局)将于 2016年1月1日 停止使用个人结售汇管理信息系统(以下简称旧系统),正式上线个人外汇业务监测系统(以下简称新系统)。现就新系统上线准备的有关工作事项通知如下: 一、为便利银行办理个人结售汇业务,新系统提供页面登录和联机接口两种使用模式。银行可通过页面登录模式办理个人结售汇业务,也可通过联机接口模式实现银行业务系统与外汇局新系统的直接对接,对个人结售汇业务实现一次录入。 二、新系统正式上线后,各银行办理电子银行个人结售汇业务应通过联机接口模式与外汇局新系统对接;柜台个人结售汇业务可选择联机接口模式或者页面登录模式。届时接口程序未经外汇局验收通过的银行,不得办理电子银行业务。 三、新系统试运行分为页面登录模式及联机接口模式两个阶段。2015年9月至10月,外汇局选择部分银行开展新系统页面登录模式试运行。试运行阶段采取新旧系统并行模式,银行通过旧系统办理业务,实现年度总额管理,并于交易当日通过页面登录模式在新系统中完成个人结售汇信息录入。 11月至12月,开展新系统联机接口模式试运行。采用联机接口模式的银行应在 2015年10月31日 前 完成接口程序开发并经外汇局验收通过。联机接口模式试运行阶段,银行仍需通过旧系统办理业务,实现年度总额管理,并于交易当日通过联机接口模式在新系统中完成个人结售汇信息录入。 四、系统验收工作按照属地管理原则进行。外汇局总局负责全国性银行总行及中国银联股份有限公司的验收,各分局、外汇管理部负责辖内银行总行及外资银行境内主报告分行验收工作,验收合格准予接入新系统。验收标准规范可通过外汇局银行信息门户网站“资料下载”栏目下载。 五、申请使用联机接口模式的银行应根据《银行联机接口技术方案》、《银行联机接口报文规范》做好接口程序开发、联调测试、系统接入等工作。上述文档资料可通过外汇局银行信息门户网站“资料下载”栏目下载。为便于银行开展接口开发联调工作,外汇局将于2015年6月开始对银行提供新系统接口联调测试环境。 六、中国银联股份有限公司系统上线准备工作,参照对全国性银行总行的要求执行。 七、各银行及中国银联股份有限公司应高度重视、妥善安排新系统接口程序开发、接口联调、接口验收、试运行接入等上线准备工作,并于2015年6月30日前报送《个人外汇业务监测系统银行接口接入计划》(见附件)。 各分局、外汇管理部接到本通知后,应及时转发辖内银行总行及外资银行境内主报告分行,并于2015年7月10日前 将辖内银行《个人外汇业务监测系统银行接口接入计划》汇总报送外汇局总局。 业务联系电话: 010-68402673 技术联系电话:010-68402674 特此通知。 附件:个人外汇业务监测系统银行接口接入计划 国家外汇管理局综合司 2015年5月18日 附件1: 个人外汇业务监测系统银行接口接入计划 2015-05-22/safe/2015/0522/8863.html
-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局: 为简化行政审批手续和程序,促进投资贸易便利化,根据《中华人民共和国行政许可法》《中华人民共和国外汇管理条例》及相关外汇管理规定,国家外汇管理局(以下简称总局)决定对部分资本项目外汇业务审批权限进行调整。现就有关问题通知如下: 一、外商投资企业申请异地开立资本金账户,由所在地分局、外汇管理部(以下简称所在地分局)负责审批。 二、历史遗留的外商投资企业固定回报项目外方资金购付汇,由固定回报项目所在地分局负责审批。 三、非银行金融机构和企业为境外企业逐笔提供融资性(发行债券除外)和非融资性对外担保,符合规定的,由担保人所在地分局逐笔审批。 四、境内机构为境外机构发行债券(包括商业票据)提供的对外担保,由担保人所在地分局审批。 五、证券公司基金管理公司申请不涉及调整经营范围的《证券业务外汇经营许可证》的更换,由所在地分局负责审批。 六、证券公司基金管理公司终止外汇业务,由所在地分局负责审批。 七、合格境外机构投资者设立的开放式中国基金,其每月净申购或净赎回金额超过等值5000万美元的,由托管人所在地分局负责审批。 八、企业集团财务公司申请停止办理即期结售汇业务,由企业集团财务公司所在地分局负责审批。 九、移民财产转移购付汇核准,由移民原户籍所在地分局负责审批。其中,对外转移总金额超过等值人民币50万元的,所在地分局应将批准复函报总局备案。 十、继承财产转移购付汇核准,由被继承人生前户籍所在地分局负责审批。其中,对外转移总金额在等值人民币50万元以上的,所在地分局应将批准复函报总局备案。 所在地分局可根据辖区内具体情况,按照有关内控制度的要求,对辖内中心支局(支局)进行相应授权。 以上审批权限调整后,总局要按照“权责明确配置科学、风险可控便利主体”的原则,制定完善操作程序和政策标准,加强对分局的指导,强化对分局的监督。各分局要建立相应的内控管理制度,加强人员培训,加大对有关审批事项的事后监督和检查力度,并按照相关规定履行报备手续。在办理具体审批事项时,需严格执行有关规章和资本项目外汇业务操作规程的规定。在遇到重大情况和政策问题时,须及时向总局请示报告。各分局应进一步加强统计监测,严格按照有关规定及时、准确地向总局报送有关数据。 本通知自2009年6月1日起执行。 注:根据《国家外汇管理局关于废止和失效5件外汇管理规范性文件及7件外汇管理规范性文件条款的通知》(汇发〔2019〕39号)附件3《国家外汇管理局废止、修改7件外汇管理规范性文件中部分条款的目录》,以下内容已被废止:《国家外汇管理局关于调整部分资本项目外汇业务审批权限的通知》(汇发〔2009〕21号)第一条、第二条、第三条、第四条、第七条、第八条、第九条、第十条。 二OO九年五月六日 2009-05-13/safe/2009/0513/5469.html
-
1月16日,上海市外汇管理工作会议召开。会议深入传达贯彻2020年全国外汇管理工作会议精神,总结2019年上海市外汇管理和服务工作,分析当前外汇市场形势,研究部署2020年上海市外汇管理和服务工作任务。中国人民银行上海总部党委委员、副主任刘兴亚对相关工作作了重点部署,国家外汇管理局上海市分局副局长吴水平作工作报告。 会议认为,2019年,国家外汇管理局上海市分局按照党中央、国务院决策部署,在人民银行、外汇局具体指导下,进一步扩大外汇领域改革开放,投身上海“五个中心”建设,支持上海自贸区和新片区发展,促进贸易和投资自由化便利化,实施外汇市场“宏观审慎+微观监管”两位一体管理,提升上海外汇领域治理体系和治理能力,防控跨境资本流动风险,维护外汇市场基本稳定。全年共推出42项试点政策举措和创新做法,外汇管理和服务的针对性及有效性大幅提升。一是推动贸易投资自由化便利化,服务实体经济高质量发展。持续推进贸易外汇收支便利化;扩大资本项目收入支付便利化业务范围;促进总部经济与国际金融中心协同发展;增强金融机构服务实体经济能力。二是深化自贸区高标准改革,推进金融市场对外开放。支持上海自贸区建设并发布4.0版政策;支持真实合法离岸转手买卖业务发展;有序落实金融市场改革创新。三是健全本外币全口径监测,防范跨境资本流动风险。强化国际收支本外币一体化监测;依托外汇市场自律组织、银行同业公会开展外汇业务培训和政策宣讲;贯彻“分局执法、查罚分离”,维护外汇市场秩序。 会议指出,2020年是全面建成小康社会之年、“三年攻坚战”决胜之年、基本建成上海国际金融中心之年、“十三五”规划收官之年,国家外汇管理局上海市分局要按照人民银行、外汇局工作部署,坚持改革创新,坚持便利化、防风险两手抓,确保上海国际金融中心收支及汇兑顺畅,维护外汇市场平稳有序发展。会议明确,2020年上海外汇管理和服务工作的总体目标是实现“四个确保”:确保外汇资源投入产出的高效率、高效益、高质量,支持涉外经济发展;确保收支汇兑效率高、成本低、有标准,服务涉外经济主体;确保风险不累积、不触发、有预案,防范外汇市场风险;确保制度建设的系统性、整体性、协同性,深化外汇领域改革开放。 会议部署了2020年上海市外汇管理和服务重点工作。一是要抓改革、挖潜能,切实将各项外汇领域改革开放政策落实到位,推动新片区外汇管理和服务制度创新突破,促进离岸转手买卖产业发展成为统筹在岸业务和离岸业务的重要枢纽,支持金融科技在外汇领域深度融合应用,提升负面清单和主体分类监管能力。二是要重基础、补短板,增强和发挥业务操作规程作为银行展业制度基础、国际收支申报作为外汇监管数据基础、货物贸易收支作为国际收支平衡基础、管理分析系统作为科学管理技术基础的作用,全面提升上海国际金融中心基本建设能力。三是要强监测、防风险,强化展业原则提高风险防范预警能力,强化快速反应能力及时应对外部冲击,强化联合监管机制提升外汇执法水平。四是要谋转型、促升级,形成“账户收支给自由、监测管理有牙齿、风险处置讲法制”的全新管理制度体系,推动外汇管理工作从“收支汇兑事项许可审批为主的外汇行政管理”向“监测调控跨境资金流量流向为主的国际收支平衡管理”转型升级。 会议强调,2020年上海外汇领域要积极推动改革开放,攻坚克难、主动作为,以外汇领域改革开放深入推进党中央交付给上海的重大任务:一是要积极推动基本建成上海国际金融中心,力争资本项目可兑换改革取得新突破。二是大力促进上海经济高质量发展,有序引导跨境资本黏合催化科创中心、科技园区、科技企业等创新发展。三是加快推动长三角一体化建设,优化区域外汇资金市场配置体制机制创新。四是推动上海自贸区新片区建成全球资源优化配置的新高地,探索建立本外币一体化账户体系、跨境投融资便利设施、跨境资金流动监测分析中心、国际金融争议纠纷解决机制、外汇管理转型升级路径。五是要坚决打好外汇领域防范化解重大金融风险攻坚战,维护外汇市场稳定。 上海市地方金融监督管理局、浦东新区金融服务局、上海自贸区和新片区管委会、外汇市场自律组织和银行同业公会等相关单位以及125家上海市中外资金融机构负责人参加会议,会议分解落实了2020年24项重点外汇管理和服务工作任务。 2020-01-17/shanghai/2020/0117/1221.html
-
问:单笔等值5万美元(含)以下的服务贸易外汇收支业务,是否可不审核交易单证? 答:办理单笔等值5万美元(含)以下的服务贸易外汇收支业务,金融机构原则上可不审核交易单证,但对于资金性质不明确的外汇收支业务,金融机构仍应要求境内机构和境内个人提交交易单证进行合理审查。 2020-01-17/hainan/2020/0117/1095.html
-
2020-01-16http://www.gov.cn/premier/2020-01/15/content_5469523.htm
-
2020-01-17http://www.gov.cn/xinwen/2020-01/16/content_5469707.htm
-
2020-01-15http://www.gov.cn/xinwen/2020-01/14/content_5469119.htm
-
2020-01-17http://www.gov.cn/xinwen/2020-01/16/content_5469626.htm
-
见附件。 附件1: 2019年中国外汇市场交易概况-以美元计价 附件2: 2019年中国外汇市场交易概况-以人民币计价 2020-01-17/safe/2019/0222/11417.html
-
As shown in the statistics of the StateAdministration of Foreign Exchange (SAFE), in December 2019, the amount offoreign exchange settlement and sales by banks was RMB 1260.8 billion and RMB 1245.2billion, respectively, with a settlement of RMB 15.6 billion. In the US dollarterms,the amount of foreign exchange settlement andsales by banks was USD 179.8 billion and USD 177.6 billion, respectively, witha settlement of USD 2.2 billion. In particular, the amount of foreign exchangesettlement and sales by banks for customers was RMB 1189.2 billion and RMB 1163.6billion, respectively, with a settlement of RMB 25.5 billion; the amount offoreign exchange settlement and sales for banks themselves was RMB 71.6 billionand RMB 81.6 billion, respectively, with a deficit of RMB 10 billion. Duringthe period, newly signed contract amount of forward foreign exchange settlementand sales was RMB 142.5 billion and RMB 34.8 billion, respectively, with a net newlysigned contract amount of forward foreign exchange settlement of RMB 107.7billion. At the end of December, outstanding amount of forward foreign exchangesettlement and sales by the end of the current period was RMB 515.8 billion andRMB 421.9 billion, respectively, with a net outstanding amount of forward foreignexchange settlement of RMB 93.8 billion; the net Delta exposure of outstandingoptions was RMB -266.6 billion. During January to December 2019, theaccumulative amount of foreign exchange settlement and sales by banks was RMB 12763.4billion and RMB 13147.7 billion, with an accumulative deficit of RMB 384.3billion. In the US dollar terms, the accumulative amount of foreign exchangesettlement and sales by banks was USD 1849.3 billion and USD 1905.3 billion,with an accumulative deficit of USD 56 billion. In particular, the accumulativeamount of foreign exchange settlement and sales by banks for customers was RMB 11791.8billion and RMB 12089 billion, respectively, with an accumulative deficit ofRMB 297.3 billion; the accumulative amount of foreign exchange settlement andsales for banks themselves was RMB 971.6 billion and RMB 1058.7 billion,respectively, with an accumulative deficit of RMB 87.1 billion. During theperiod, newly signed contract amount of forward foreign exchange settlement andsales was RMB 1551 billion and RMB 551.6 billion, respectively, with a net newlysigned contract amount of forward foreign exchange settlement of RMB 999.4 billion. In December 2019, the amount of cross-border receiptsand payments by non-banking sectors was RMB 2689.9 billion and RMB 2609.3billion, respectively, with a surplus of RMB 80.6 billion.During January to December2019, the amount of cross-border receipts and payments by non-banking sectorswas RMB 24977.2 billion and RMB 24812.8 billion, respectively, with a surplusof RMB 164.4billion. In the US dollar terms, in December 2019, theamount of cross-border receipts and payments by non-banking sectors was USD 383.6billion and USD 372.1 billion, respectively, with a surplus of USD 11.5 billion.DuringJanuary to December 2019, the amount of cross-border receipts and payments by non-bankingsectors was USD 3619.1 billion and USD 3594.6 billion, respectively, with asurplus of USD 24.5 billion. Addendum: Glossary andrelevant definitions Balance of payments(BOP) refers to all economic transactionsbetween residents and non-residents. Foreignexchange settlement and sales by banks refers to settlement and sale transaction that bank executes for customersand for the banks themselves, including statistic data onsettlements of forward contracts for foreign exchange settlementand sales and the exercises of option, and excludingthe transactions in the interbank foreign exchange market. The statistic reporting date of Foreign exchangesettlement and sales by banks should be the trade day of theForeignexchange settlement and sales transaction. By definition, foreignexchange settlement means foreign exchange holders sell foreignexchange to designated foreign exchange bank, and foreignexchange sales means designated bank sells foreign exchange to foreign exchange buyers. The net position of foreign exchange settlement andforeign exchange sales could be position squared throughtransactions on the inter-bank foreign exchange market, and it is one ofthe major contributors to the country’sforeign exchange reserve fluctuation, though it is not equal to netchange in foreign exchange reserves during the same period Unlikethe principle of balance-of-payments statistics, which cover the transactionsbetween residents and non-residents, foreign exchange settlement and sales bybanks only cover transactions of RMB and foreign currencies between banks and customers or on banks for themselves. Thenewly signed contract amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to the binding forward contract between designated foreignexchange bank and client that predetermines foreign exchange currency, amount,exchange rate and tenor which to be executed upon maturity. Thenewly signed forward contract enables corporate to lock inadvance the exchange rate for the purchase or sale of a currency on a futuredate to manage relevant foreign exchange risk arising fromRMB volatility. In general, bank will hedge its foreign exchange risk exposures arise from the newly signed forward contract in the Interbank foreign exchange market. For example,when bank has net foreign exchange long position, bankwill short the equivalent amount of foreign exchange in the Interbank foreignexchange market in advance, or vice versa. Therefore, the newly signedcontract amount of forward foreign exchange settlement and sales is also one of contributors to China’s foreign exchange reserve fluctuation. Theunwind amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to, where client is unable to perform the original forwardcontract due to change in its real demand, client to fully or partially closeits forward position by executing another deal with opposite direction to theoriginal contract. Therolling amount of forward foreign exchange settlement and sales refers to client to adjust the settlement date of original contract dueto change in its real demand. Theoutstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales by the endof the current period refers to the total amount of forwardcontracts accumulated from all non-matured forward contracts with client. Thenewly signed contractamount and the outstanding amount should satisfy the equationthat: theoutstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales by the endof the current period = theoutstanding amount of forward foreign exchange settlement and sales at the endof the previous period + the newly signed contract amount of forward foreignexchange settlement and sales for the period - settlements of forwardcontracts for foreign exchange settlement and sales for the period - the unwindamount of forward foreign exchange settlement and sales for the period. The net Deltaexposure of outstanding options refers to the implied foreignexchange spot risk exposure from outstanding option contracts that bank executedwith client. Bank shall hedge such risk in the foreign exchange market for risk management during deal life cycle. The cross-border receiptsand payments bynon-banking sectors refers to the receipts andpayments between domestic non-banking sectors (including institutional and individual residents)and non-residentsthrough domestic banks, excluding receipts and payments in cash. In particular,the statisticsincludescross-border receipts and payments between non-banking sectors andnon-residents through domestic banks (including RMB and foreign currency), and domesticreceipts and payments between non-banking sectors and non-residents throughdomestic banks (temporarily excluding domestic receipts and payments in RMBbetween individual residents and non-resident individuals). Data are collected whencustomers conduct receipts and payments with non-resident counterparties atdomestic banks. Specifically, the receipts refer to the capitalof non-bankingsectors received fromnon-residents via domestic banks; the payments refer to the capitalof non-bankingsectors paid to non-residents via domestic banks. Thecross-border receipts and payments by non-banking sectors is based on cash basis,different from the accrual basis required by the Balance of Payments Statistics. The statisticsmerely reflects the cashflows between non-banking sectors and non-residents and does not include bartertransactions or transactions with non-residents conducted by the banksthemselves. Therefore,the scope of thestatistics is narrower than that of the Balance of Payments Statistics. 2020-01-17/en/2020/0117/1620.html