-
为强化政治机关意识教育,提升干部政治能力,2022年4月以来,外汇局广东省分局各党支部扎实开展形式多样的“坚定理想信念,提高政治能力”专题主题党日活动,推动党员干部深入学习党的最新理论成果,将理想信念厚植于心。 ——线上+线下学习齐发力,把牢政治“方向舵” 专题主题党日活动期间,辖区正值新冠肺炎疫情散发阶段。为保障理论学习不脱节,外汇局广东省分局各党支部线上线下齐发力,采取远程办公同志通过视频会议、返岗上班同志集中在会议室学习形式,专题学习习近平总书记在中央党校中青年干部培训班开班式、全国两会、海南考察期间等最新重要讲话精神,以及《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》《关于推动党史学习教育常态化长效化的意见》等重要文献文件,进一步学懂弄通习近平新时代中国特色社会主义思想,武装头脑、指导实践、推动工作,把思想和行动统一到党中央决策部署上来,深刻把握“两个确立”的决定性意义,坚决做到“两个维护”。 ——听党课+谈体会相结合,凝聚干部“向心力” 外汇局广东省分局局领导以上率下,带头开展学习,参与讨论,充分发挥模范带头作用,促进分局各党支部形成良好的学习氛围。苏赟副局长以普通党员身份参加外汇综合处党支部主题党日活动,在交流讨论中提出要把分局工作放到外汇管理工作大局和辖区经济金融发展全局中谋划推进;苏赟副局长为外汇检查处党支部讲授《以案为鉴“零容忍” 警钟长鸣守廉洁》专题党课,强调外汇检查部门作为外汇管理政策的执行者,在岗位工作和日常交往中要注重细节、规范言行。广大党员尤其是青年党员积极参与讨论,把自己摆进去、把职责摆进去、把工作摆进去。国际收支处党支部通过党建带动团建,组织青年讨论沙龙,结合政治理论学习,交流对经济金融热点问题的所思所得,激发青年好学、勤思、常悟、笃行。 ——党章党规+入党誓词同回顾,拧紧思想“总开关” 外汇局广东省分局各党支部把此次主题党日活动当做深化“两学一做”的重要载体,把学习党章党规作为主题党日活动重要内容,在学习中进一步坚定理想信念,提高党性觉悟,增强“四个意识”,坚定“四个自信”,做到“两个维护”。外汇检查处党支部组织全体党员重温《党章》中关于党员义务的内容,深刻认识和把握“三新一高”对共产党员、外汇管理干部的要求,把握深刻内涵,争取在新时代再创新佳绩;资本项目管理处党支部学习《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党和国家机关基层组织工作条例》,深刻理解政治生活和政治能力建设的内涵,号召党员时刻牢记自己的第一身份是共产党员、第一职责是为党工作、第一目标是为民谋利,将对党忠诚体现在日常工作中的方方面面。各党支部组织党员在党旗下重温入党誓词,再次温习入党时的铮铮誓言,增强严守党章党纪的规矩意识,树牢全心全意为人民服务的宗旨意识,让入党初心常念常新、入党使命常履常行。 2022-06-21/guangdong/2022/0621/2321.html
-
为帮助外贸企业应对困难挑战,实现进出口保稳提质,6月10日,苏州市中心支局联合市商务局开展助力外贸企业发展政策推进会,会议以“现场活动+线上直播”的方式进行,邀请辖内30余家银行和1000余家外贸企业相关负责人参会。 会上,市商务局介绍苏州稳外贸相关举措,重点宣布“苏商通”外贸企业金融服务专区上线发布,帮助外贸企业实现“一个入口”就能高效办理“一批事”。 苏州市中心支局围绕江苏省分局出台的《关于加强助企纾困推动外贸外资平稳发展的通知》,宣讲贸易便利化相关政策,指导企业外汇管理业务“网上办”“远程办”,帮助企业用好用足用全政策。 下一步,苏州市中心支局将持续畅通便利化政策宣传最后一公里,助力苏州涉外经济高质量发展。 2022-06-21/jiangsu/2022/0621/836.html
-
为稳住外贸外资基本盘,推动外汇便利化政策直达实体,6月2日,外汇局苏州市中心支局以线上方式组织召开“增便利 助纾困 惠实体——外汇便利化政策宣贯会”,邀请苏州市百家银行分支机构和约5000家涉外企业相关业务人员线上参会,立足于解决企业实际困难,便利开展外汇业务,并对20条具体政策措施进行了解读。 据了解,宣贯会围绕国家外汇管理局江苏省分局出台的《关于加强助企纾困推动外贸外资平稳发展的通知》内容,从加大外贸企业融资支持力度、引导企业防范汇率风险、提升贸易便利化政策质效等方面,重点介绍了国家外汇管理局跨境金融服务平台依托区块链技术解决企业出口贸易融资三大难点,促进贸易融资全流程线上化、简化业务办理流程、提高放款效率等经验做法,讲解了出口企业购汇偿还具有贸易出口背景的国内外汇贷款、多笔外债共用一个外债账户、符合条件的高新技术和专精特新中小企业开展外债便利化额度试点等政策适用范围及申请操作细节。 外汇局苏州市中心支局相关负责人表示,本次宣贯会增进了汇银企三方的交流互动,参会银企通过此次会议,全面了解到最新的外汇便利化政策,有利于企业将政策红利转化为发展动力,今后将持续深化外汇管理改革,服务实体经济高质量发展。 2022-06-21/jiangsu/2022/0621/835.html
-
近日,资阳市中心支局开展“局长跑流程 金融为民解难题”专项活动。由局领导带队,走访调研辖内重点企业,面对面了解企业后续发展定位、实际经营情况和存在的困难,现场解读便利化及汇率避险政策,为确定纾困帮扶措施奠定基础。 2022-06-21/sichuan/2022/0621/1961.html
-
6月16日,泰州市中心支局联合泰州市商务局召开“增便利 助外贸 惠企业”外汇便利化政策宣导会,会议采取线上线下相结合的方式,市区20家企业代表现场参会,全辖396家企业以线上方式参与。 泰州市中心支局顾玉清副局长出席会议并讲话,国际收支科、外汇管理科分别就汇率风险管理、贸易外汇收支便利化政策进行宣讲,泰州市商务局就稳外贸相关政策进行解读。 会上,中国工商银行江苏省分行结合汇率走势,讲解推荐外汇避险产品。益海(泰州)粮油工业有限公司、双登集团股份有限公司等五家重点涉外企业还交流了企业经营情况和便利化政策落地的经验做法。 2022-06-21/jiangsu/2022/0621/837.html
-
见附件。 附件:2022年5月广东省金融机构外币存贷款主要项目表 2022-06-21/guangdong/2022/0621/2320.html
-
2022-06-21http://www.gov.cn/xinwen/2022-06/20/content_5696827.htm
-
As at the end of March2022, China recorded RMB 17.2049 trillion inoutstanding external debt denominated in both domestic and foreign currencies(equivalent to USD 2710.2 billion, excluding those of Hong Kong SAR, Macao SAR, and Taiwan Province of China, the same below). In terms of maturity structure, the outstanding medium-andlong-term external debt was RMB 8134 billion (equivalent to USD1281.3billion), accounting for 47percent; while the outstanding short-term external debt was RMB 9070.9 billion (equivalent to USD 1428.9 billion), taking up 53 percent,of which 38 percent was trade-related credit. In terms of institutional sectors, the outstanding debt of generalgovernment totaled RMB 3141 billion (equivalent to USD 494.8 billion), accounting for 18 percent;the outstanding debt of the central bank totaled RMB517 billion(equivalent to USD 81.4billion), accounting for 3 percent;the outstanding debt of banks totaled RMB 7354.9 billion (equivalent to USD 1158.6 billion), accounting for 43 percent;the outstanding debt of other sectors (includinginter-company lending under direct investments) totaled RMB 6192 billion (equivalent to USD 975.4 billion), accounting for 36 percent. In terms of debt instruments, the balance of loans was RMB 2779.8 billion (equivalentto USD 437.8 billion), accounting for 16 percent;the outstanding trade credit and prepayment was RMB 2446.6 billion (equivalent to USD 385.4 billion), accounting for 14 percent;the outstanding currency and deposits was RMB 3700.9 billion (equivalent to USD 582.9 billion), accounting for 21 percent;the outstanding debt securities was RMB 5473.3 billion (equivalent to USD 862.2 billion), accounting for32 percent;the Special Drawing Rights (SDR) allocation amounted to RMB 317.7 billion (equivalent to USD 50.1billion), accounting for 2 percent; the balanceof inter-company lending under direct investments totaled RMB 1994.5 billion (equivalent to USD 314.2 billion),accounting for 12 percent;and the balance of other debt liabilities was RMB 492.1 billion (equivalent to USD 77.6 billion), accounting for 3 percent. With respect to currency structures, the outstanding external debt in domesticcurrency totaled RMB 7678.8billion (equivalent to USD 1209.6billion), accounting for 45 percent;the outstanding external debt in foreigncurrencies (including SDR allocation) totaled RMB 9526.1 billion (equivalent to USD 1500.6billion), accounting for 55 percent. In the outstandingregistered external debt in foreign currencies, the USD debt accounted for 86 percent, the Euro debtaccounted for 7 percent, theHKD debt accountedfor 3 percent, the JPY debt accounted for 1 percent, the SDR andother foreign currency-denominatedexternal debt accounted for 3 percent. Since all major external debt indicatorswerewithin the internationallyrecognized thresholds, China’sexternaldebt risk is undercontrol. Appendix Definitionof terms and interpretations External debt classificationby maturity structure. Thereare two methods to classify the external debt by maturitystructure. Oneis on the basis of the contractual maturity, i.e. it is classified asmedium- and long-term external debt if the contractualmaturity is overone year, and classified as short-term external debt if the contractualmaturity isone year or less;the other is on the basis of the remaining maturity, i.e., on the basis of thecontractual maturity classification method above, the medium- and long-termexternal debt due within one year is classified as short-term external debt. Inthis news release, external debt is divided into medium- and long-term externaldebt and short-term external debt based on the contractual maturity. Trade-relatedcredit isa broad concept. In addition to trade credit and advances, it also involves otherkinds of credit provided for trade activities. According to its definition,trade-related credit includes trade credit and advances, bank trade financing, traderelated bills, and so forth. In particular, trade credit and advances refer to external liability arising fromdirectly extending credit between the seller and buyer of goods transactions,specifically transactions between residents in the Chinese Mainland andoverseas non-residents (including non-residents in Hong Kong SAR, Macao SAR,and Taiwan Province of China), i.e., the debt incurred due to the differencebetween the time of payment and the time of the goods ownership transfer, whichincludecredit directly provided by the supplier (e.g., the overseas exporter)for goods and services, and prepayments made by buyers (e.g., overseasimporters) for goods, services, and work that is in progress (or work to beundertaken). Bank trade financingrefers to trade related loans that offered by a third party (e.g., banks) toexporters or importers, for instance, loans extended by foreign financialinstitutions or export credit agencies to buyers. Annexed table:China’s Gross External Debt Position by Sector, End of March 2022 End of March 2022 End of March 2022 (Unit:100 million RMB) (Unit:100 million US dollars) General Government 31410 4948 Short-term 1275 201 Currency and deposits 0 0 Debt securities 1275 201 Loans 0 0 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 0 0 Long-term 30135 4747 Special drawing rights (allocations) 0 0 Currency and deposits 0 0 Debt securities 26528 4179 Loans 3607 568 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 0 0 Central Bank 5170 814 Short-term 1682 265 Currency and deposits 879 138 Debt securities 803 127 Loans 0 0 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 0 0 Long-term 3488 549 Special drawing rights (allocations) 3177 501 Currency and deposits 0 0 Debt securities 0 0 Loans 0 0 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 311 48 Other Depository Corporations 73549 11586 Short-term 54044 8513 Currency and deposits 36117 5689 Debt securities 3571 562 Loans 13853 2182 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 503 80 Long-term 19505 3073 Currency and deposits 0 0 Debt securities 15858 2498 Loans 3538 557 Trade credit and advances 0 0 Other debt liabilities 109 18 Other Sectors 41975 6612 Short-term 28575 4501 Currency and deposits 13 2 Debt securities 144 23 Loans 2946 464 Trade credit and advances 24038 3786 Other debt liabilities 1434 226 Long-term 13400 2111 Currency and deposits 0 0 Debt securities 6553 1032 Loans 3855 607 Trade credit and advances 428 68 Other debt liabilities 2564 404 Direct Investment: Intercompany Lending 19945 3142 Debt liabilities of direct investment enterprises to direct investors 11838 1865 Debt liabilities of direct investors to direct investment enterprises 1148 181 Debt liabilities to fellow enterprises 6959 1096 Gross External Debt Position 172049 27102 Notes: 1. The short-term and long-term herein are broken down by contractual (original) maturity. 2. The data in this table have been rounded off. 2022-06-24/en/2022/0624/1969.html
-
截至2022年3月末,我国全口径(含本外币)外债余额为172049亿元人民币(等值27102亿美元,不包括中国香港特区、中国澳门特区和中国台湾地区对外负债,下同)。 从期限结构看,中长期外债余额为81340亿元人民币(等值12813亿美元),占47%;短期外债余额为90709亿元人民币(等值14289亿美元),占53%。短期外债余额中,与贸易有关的信贷占38%。 从机构部门看,广义政府外债余额为31410亿元人民币(等值4948亿美元),占18%;中央银行外债余额为5170亿元人民币(等值814亿美元),占3%;银行外债余额为73549亿元人民币(等值11586亿美元),占43%;其他部门(含直接投资:公司间贷款)外债余额为61920亿元人民币(等值9754亿美元),占36%。 从债务工具看,贷款余额为27798亿元人民币(等值4378亿美元),占16%;贸易信贷与预付款余额为24466亿元人民币(等值3854亿美元),占14%;货币与存款余额为37009亿元人民币(等值5829亿美元),占21%;债务证券余额为54733亿元人民币(等值8622亿美元),占32%;特别提款权(SDR)分配为3177亿元人民币(等值501亿美元),占2%;直接投资:公司间贷款债务余额为19945亿元人民币(等值3142亿美元),占12%;其他债务负债余额为4921亿元人民币(等值776亿美元),占3%。 从币种结构看,本币外债余额为76788亿元人民币(等值12096亿美元),占45%;外币外债余额(含SDR分配)为95261亿元人民币(等值15006亿美元),占55%。在外币登记外债余额中,美元债务占86%,欧元债务占7%,港币债务占3%,日元债务占1%,特别提款权和其他外币外债合计占比为3%。 我国外债主要指标均在国际公认的安全线以内,外债风险总体可控。 附 名词解释及相关说明 关于外债期限结构分类。按照期限结构对外债进行分类,有两种分类方法。一是按照签约期限划分,即合同期限在一年以上的外债为中长期外债,合同期限在一年或一年以下的外债为短期外债;二是按照剩余期限划分,即在签约期限划分的基础上,将未来一年内到期的中长期外债纳入到短期外债中。本新闻稿按签约期限划分中长期外债和短期外债。 与贸易有关的信贷是一个较广义的概念,除贸易信贷与预付款外,它还包括为贸易活动提供的其他信贷。从定义上看,与贸易有关的信贷包括贸易信贷与预付款、银行贸易融资、与贸易有关的短期票据等。其中,贸易信贷与预付款是指发生在中国大陆居民与境外(含港、澳、台地区)非居民之间,由货物交易的卖方和买方之间直接提供信贷而产生对外负债,即由于商品的资金支付时间与货物所有权发生转移的时间不同而形成的债务。具体包括供应商(如境外出口商)为商品交易和服务直接提供信贷,以及购买者(如境外进口商)为商品和服务以及进行中(或准备承担)的工作预先付款;银行贸易融资是指第三方(如银行)向出口商或进口商提供的与贸易有关的贷款,如外国金融机构或出口信贷机构向买方提供的贷款。 附表:中国2022年3月末按部门划分的外债总额头寸 2022年3月末 2022年3月末 (亿元人民币) (亿美元) 广义政府 31410 4948 短期 1275 201 货币与存款 0 0 债务证券 1275 201 贷款 0 0 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 0 0 长期 30135 4747 SDR分配 0 0 货币与存款 0 0 债务证券 26528 4179 贷款 3607 568 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 0 0 中央银行 5170 814 短期 1682 265 货币与存款 879 138 债务证券 803 127 贷款 0 0 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 0 0 长期 3488 549 SDR分配 3177 501 货币与存款 0 0 债务证券 0 0 贷款 0 0 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 311 48 其他接受存款公司 73549 11586 短期 54044 8513 货币与存款 36117 5689 债务证券 3571 562 贷款 13853 2182 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 503 80 长期 19505 3073 货币与存款 0 0 债务证券 15858 2498 贷款 3538 557 贸易信贷与预付款 0 0 其他债务负债 109 18 其他部门 41975 6612 短期 28575 4501 货币与存款 13 2 债务证券 144 23 贷款 2946 464 贸易信贷与预付款 24038 3786 其他债务负债 1434 226 长期 13400 2111 货币与存款 0 0 债务证券 6553 1032 贷款 3855 607 贸易信贷与预付款 428 68 其他债务负债 2564 404 直接投资:公司间贷款 19945 3142 直接投资企业对直接投资者的债务负债 11838 1865 直接投资者对直接投资企业的债务负债 1148 181 对关联企业的债务负债 6959 1096 外债总额头寸 172049 27102 注:1. 本表按签约期限划分长期、短期外债。 2. 本表统计采用四舍五入法。 2022-06-24/safe/2022/0624/21126.html
-
自2022年5月国家税务总局、公安部、最高人民检察院、海关总署、中国人民银行、国家外汇管理局召开联合打击骗取增值税留抵退税工作推进会以来,各地相关部门把打击骗取留抵退税作为当前常态化打击虚开骗税违法犯罪工作的重中之重,重点聚焦团伙式、跨区域、虚开发票虚增进项骗取留抵退税等违法犯罪行为,充分发挥协作优势,依托大数据共享应用,密切配合、持续发力,以“零容忍”态度开展联合打击,成功破获了一批虚开骗取留抵退税案件,严肃惩治了一批违法犯罪分子。现将5起案件公布如下: 一、广西查处一起走私、非法出售发票、虚开、骗取留抵退税案件。根据南宁海关缉私局移送线索,广西公安经侦和海关缉私部门联合税务、人民银行、外汇管理局成功破获一起走私、非法出售发票、虚开、骗取留抵退税案件。经查,走私团伙通过低报价格等方式报关进口牟利,同时与倒卖海关缴款书团伙相互勾结,利用富余的海关进口增值税专用缴款书采用变票等造假方式抵扣、骗取税款。该案涉及多个犯罪团伙,涉案总值155亿元。税务稽查部门已查实团伙下游企业涉嫌骗取留抵退税525万元的违法事实,正对其他可能继续利用虚开发票骗取留抵退税的企业开展深入检查。目前公安机关已抓获犯罪嫌疑人19人。 二、广东查处一虚开团伙骗取留抵退税案件。广州市税务稽查部门根据分析线索,联合公安、海关等部门依法查处一虚开团伙骗取增值税留抵退税案件。经查,该虚开团伙控制多家企业,在没有实际交易的情况下,对外虚开增值税专用发票价税合计5.07亿元,税务稽查部门已查实该团伙控制的企业利用虚开发票虚增进项税额骗取留抵退税12.23万元的违法事实,正对其他可能继续利用虚开发票骗取留抵退税的企业开展深入检查。目前,公安机关抓获犯罪嫌疑人22人。 三、大连查处一虚开团伙骗取留抵退税案件。大连市税务局稽查部门根据分析线索,在检察机关提前介入、人民银行提供资金查询和分析支持下,联合大连经侦部门依法查处一跨区域虚开团伙骗取留抵退税案件。经查,该虚开团伙通过控制多家空壳企业,虚开增值税专用发票价税合计12.8亿元,为下游多家企业虚开增值税专用发票骗取留抵退税。税务稽查部门已查实该团伙下游企业骗取留抵退税11.57万元的违法事实,正对其他可能继续利用虚开发票骗取留抵退税的企业开展深入检查。目前,公安机关抓获犯罪嫌疑人11人。 四、辽宁查处一虚开团伙骗取留抵退税案件。辽宁省税务稽查部门根据分析线索,指导抚顺市税务稽查部门联合抚顺公安税侦部门依法查处一起团伙虚开发票骗取留抵退税案件。经查,该团伙在无实际经营业务的情况下,为抵扣进项税额,虚开农产品收购发票价税合计4.29亿元,并勾结中介机构,利用多家空壳企业虚开增值税专用发票价税合计4.27亿元,为下游多家企业虚开增值税专用发票骗取留抵退税。税务稽查部门正对该团伙下游企业涉嫌骗取留抵退税297.48万元的违法事实开展深入检查。目前,公安机关已抓获犯罪嫌疑人5人。 五、宁夏查处一虚开团伙骗取留抵退税案件。宁夏回族自治区税务稽查部门根据分析线索,指导银川市税务稽查局联合银川市公安、人民银行等部门依法查处一起跨区域团伙虚开发票骗取留抵退税案件。经查,该团伙控制多家企业虚开增值税专用发票骗取留抵退税,税务稽查部门已查实该团伙下游某砂业公司通过虚假支付货款、运费等手段,接受上游虚开团伙企业虚开增值税专用发票2285份,骗取留抵退税94万元,偷税431万元。目前,税务部门已将该案件移送公安机关立案侦查,将依法从重处罚并追究相关人员刑事责任。 下一步,六部门将认真贯彻落实6月16日召开的全国六部门联合打击留抵骗税和出口骗税工作交流推进会精神,深入贯彻落实打击留抵骗税和出口骗税违法犯罪的工作部署,进一步发挥六部门联合打击机制作用,对骗取留抵退税和出口退税等涉税违法犯罪行为露头就打、严惩不贷,形成打击骗取留抵退税和出口退税的压倒性态势,护航留抵退税和出口退税政策措施落准落好。 2022-06-21/jiangxi/2022/0621/1958.html