-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局,各全国性中资银行: 为加强外汇管理法治建设,现就部分外汇管理规范性文件或条款的效力通知如下: 一、对主要内容已被新文件替代、与当前管理实际不符的11件外汇管理规范性文件,予以废止。目录见附件1。 二、对相关规定管理对象已经消失,内容实际上已经失效的4件外汇管理规范性文件,宣布失效。目录见附件2。 三、删除或修改的14件外汇管理规范性文件中部分条款。详见附件3。 本通知自公布之日起生效。 附件:1.国家外汇管理局予以废止的11件外汇管理规范性文件目录 2.国家外汇管理局宣布失效的4件外汇管理规范性文件目录 3.国家外汇管理局予以删除、修改的14件外汇管理规范性文件中部分条款 国家外汇管理局 2023年3月23日 2023-03-30/ningxia/2023/0330/2120.html
-
3月16日,总局陆磊副局长一行来沪调研外资外贸运行及外汇管理高水平开放试点有关情况。陆磊副局长首先在上海总部召开座谈会,听取了上海市分局关于近期外汇形势、临港新片区高水平开放试点推进情况以及下一步资本项目高水平开放与风险防范的意见建议。随后在上海总部召开银企座谈会,听取银企对近期外商投资变化、产业链供应链转移情况的介绍以及对外汇管理方面的政策诉求。当天下午,陆磊副局长一行赴企业实地调研,并召开座谈会,听取企业外汇业务诉求及对外汇管理工作的建议。 2023-03-29/shanghai/2023/0329/1937.html
-
近日,外汇局广东省分局以“3·15”国际消费者权益日为契机,组织辖内分支机构广泛开展金融普法和外汇政策宣传活动,着力提高金融外汇消费者法治意识和外汇知识水平。 ——多场景开展,宣传覆盖面广。积极“进乡村、进社区、进商户、进学校”密集开展宣传,增强社会公众对外汇政策法规的关注度。汕尾市中心支局走进挂驻帮扶点西洋村开展志愿活动,向村民介绍电信网络诈骗及非法炒汇、虚拟货币交易炒作等非法金融活动新情况新特点,提高村民风险防范意识。四会支局组织全体女职工走进四会市玉器产业新文明实践点,用通俗易懂的方式向群众讲解外汇基本知识,彰显巾帼担当。揭阳市中心支局走访经营进口零副食的商户,宣导合法经营理念,引导商户树牢合法合规用汇意识。韶关市中心支局走进广东北江中学,向全校师生介绍非法跨境金融活动的危害性,引导师生自觉远离跨境赌博和网络炒汇平台。清远市中心支局走进中山公园开展“优化金融服务 彰显外汇为民”学雷锋志愿服务暨宣传活动,向群众讲解非法跨境金融活动防范技巧。 ——多部门配合,普法组合拳强。联合地方商务局、金融工作局、银保监局、金融消费权益保护协会等部门和金融机构,共同营造立体宣传的大声势好氛围。珠海市中心支局联合地方市场监督管理部门举办“提振消费信心”主题宣传咨询活动,现场开展外汇知识宣传和答疑。汕头市中心支局联合地方金融消费权益保护协会等部门举办2023年汕头市3·15消费者保护日“珍视权利 认识责任 防范风险”系列活动,以“学习外汇法规 杜绝违规行为 保护金融消费者权益”为主题开展外汇政策宣传。梅州市中心支局联合辖内银行组成“汇银联动服务队”,上门走访服务企业和市场商户,宣传外汇便利化政策,“一对一”答疑解惑并加强风险提示。阳江市中心支局联合地方金融工作局、银保监局发布《关于识别非法金融广告 树立金融健康观念倡议书》,倡议金融机构自觉遵守金融广告自律公约,引导金融消费者掌握识别非法金融广告的本领,共同营造良好的金融消费环境。 ——多主题联动,讲解趣味性高。将金融普法宣传与近期网络热点、地方特色活动等结合起来,以喜闻乐见的方式增强宣传效果。江门市中心支局走进电视剧《狂飙》取景地,向本地居民和外地游客宣传合法用汇知识。茂名市中心支局结合地方特色,在化橘红赏花活动现场开展普法宣传活动,向现场群众讲解日常生活中经常碰到的涉汇诈骗手法,提示违法违规交易风险和危害。东莞市中心支局通过登山答题闯关、有奖游戏竞猜、亲子互动问答等方式寓教于乐,使“合法用汇 诚信兴商”主题宣传活动更加形象生动、富有粘性。 2023-03-30/guangdong/2023/0330/2511.html
-
External Financial Assets and Liabilities of China's Banking Sector(As of December 31,2022) 2023-03-30/en/2023/0330/2059.html
-
中国银行业对外金融资产和负债(2022年12月末) 2023-03-30/safe/2023/0330/22531.html
-
2022年末,我国银行业对外金融资产15186亿美元,对外负债13522亿美元,对外净资产1665亿美元,其中,人民币净负债3236亿美元,外币净资产4900亿美元。 在银行业对外金融资产中,分工具看,存贷款资产9883亿美元,债券资产3304亿美元,股权等其他资产2000亿美元,分别占银行业对外金融资产的65%、22%和13%。分币种看,人民币资产2944亿美元,美元资产9384亿美元,其他币种资产2858亿美元,分别占19%、62%和19%。从投向部门看,投向境外银行部门8142亿美元,占比54%;投向境外非银行部门7044亿美元,占比46%。 在银行业对外负债中,分工具看,存贷款负债7606亿美元,债券负债2307亿美元,股权等其他负债3609亿美元,分别占银行业对外负债的56%、17%和27%。分币种看,人民币负债6179亿美元,美元负债4544亿美元,其他币种负债2798亿美元,分别占比46%、34%和21%。从来源部门看,来自境外银行部门5492亿美元,占比41%;来自境外非银行部门8030亿美元,占比59%。(完) 2023-03-30/safe/2023/0330/22527.html
-
As at the end of 2022, China's banking sector recorded external financial assets of USD 1518.6 billion, external liabilities of USD 1352.2 billion, and net external financial assets of USD 166.5 billion, including net RMB liabilities of USD 323.6 billion and net foreign currency assets of USD 490.0 billion. Among the external financial assets of the banking sector, by instrument, deposits and loans were USD 988.3 billion, bonds investment, USD 330.4 billion, and other assets including equity, USD 200.0 billion, accounting for 65 percent, 22 percent and 13 percent of the sector's total external financial assets respectively. By currency, RMB assets were USD 294.4 billion, USD assets were USD 938.4 billion, and other currency assets were USD 285.8 billion, accounting for 19 percent, 62 percent and 19 percent respectively. By counterpart sector, the amount invested in the overseas banking sector was USD 814.2 billion, accounting for 54 percent; the amount invested in the overseas non-banking sector was USD 704.4 billion, accounting for 46 percent. Among the external liabilities of the banking sector, by instrument, deposits and loans were USD 760.6 billion, bonds investment, USD 230.7 billion, and other liabilities including equity, USD 360.9 billion, accounting for 56 percent, 17 percent and 27 percent of the sector's total external liabilities respectively. By currency, RMB liabilities were USD 617.9 billion, USD liabilities, USD 454.4 billion, and other currency liabilities, USD 279.8 billion, accounting for 46 percent, 34 percent and 21 percent respectively. By counterpart sector, USD 549.2 billion was from overseas banking sector, accounting for 41 percent; while USD 803.0 billion was from overseas non-banking sector, accounting for 59 percent. (End) 2023-03-30/en/2023/0330/2058.html
-
见附件。 附件:2023年2月广东省金融机构本外币存贷款主要项目表 2023-03-29/guangdong/2023/0330/2512.html
-
见附件。 附件:2023年2月广东省金融机构外币存贷款主要项目表 2023-03-30/guangdong/2023/0330/2513.html
-
国家外汇管理局关于2022年度法治政府建设情况的报告 2023-03-30/safe/2023/0330/22535.html