-
近年来,国家外汇局宁波市分局聚焦国企和中小企业等关键群体,以“宣传培训、服务引导、分类施策、督导赋能”四措并举,构建差异化、特色化汇率避险支持体系,推动汇率避险业务增量扩面。2025年,宁波市外汇套保率、签约金额均创历史新高。 宣传培训多点发力,深植风险中性理念。外汇局市分局打造“汇率避险阿拉同行”特色品牌,形成“进银行、进县域、进园区、进企业”广覆盖线下宣传网络,分局领导亲自宣讲,邀请专家现场交流,覆盖近千家次企业;组织银行多渠道多层次开展现场宣传,1100余名银行联络员走访企业4.1万余家次,通过“一对一”宣传服务,打通政策传导“最后一公里”。 服务引导精准高效,避险业务提质增效。据了解,2025年宁波市新增首办户1000余家,2021年以来累计超8000家,其中八成以上为小微企业,实现汇率避险服务向更广范围经营主体覆盖。通过业务补贴、费率优惠等差异化支持,2025年宁波汇率避险常办户2600余家,占全年汇率避险企业七成以上,形成“培育-转化-深耕”的良性循环。2025年宁波市外汇套保率同比提高11.4个百分点;外汇衍生品签约金额同比增长73.9%,外汇套保率与签约金额双双创历史新高。 分类施策靶向发力,国企民企协同受益。外汇局宁波市分局面向国有企业开展专场宣讲,深入解读汇率风险中性理念及国有企业实操案例等,帮助国企管理层提升汇率风险管理意识。发送《国有企业汇率风险管理指引》,指导银行强化对接服务,帮助国企建立健全汇率风控体系。与此同时,创新政策助小微,聚焦买权业务避险效果好但成本较高的难题,通过多方合力、“即办即免”成本分担模式,降低中小企业避险成本。在原有远期结售汇政府性融资担保等政策基础上,新增首办户支持政策,叠加新出台的中小企业买入期权政策,形成了具有宁波特色的汇率避险支持体系。 督导赋能压实责任,银行服务提质升级。外汇局宁波市分局开展汇率避险劳动竞赛,压实银行责任,健全正向激励与考核约束机制,引导银行创新产品并持续减费让利。2025年宁波银行通过点差优惠、期权成本分担等方式多维减费让利超1亿元。落地全国首批跨境金服平台衍生品业务担保增信签约模块试点,推动业务办理线上化、便捷化。当地银行通过平台为企业办理5笔、35万美元政府性融资担保远期结汇业务。依托跨境金融服务平台企业汇率风险管理服务应用场景。2025年,全市银行为3000余家企业办理超5万笔汇率避险业务,签约金额近500亿美元,占同期签约总额的60%。 2026-04-28/ningbo/2026/0428/2570.html
-
问:《关于调整银行业金融机构境外贷款业务有关事宜的通知》(简称《通知》)出台的背景是什么? 答:2022年,为发挥好跨境金融服务实体经济发展的作用,支持和规范银行开展境外贷款业务,中国人民银行、国家外汇管理局发布《关于银行业金融机构境外贷款业务有关事宜的通知》,建立了本外币一体化管理、本币优先的银行境外贷款政策框架。 近年来,银行境外贷款业务稳妥有序开展,境外贷款规模稳步增长,人民币贷款占比不断提升,对支持“走出去”企业境外经营等发挥了积极作用。同时,部分银行围绕贷款余额上限、用途管理等方面提出了一些问题和诉求。中国人民银行、国家外汇管理局在充分研究论证并征求银行意见的基础上,联合发布《通知》,调整优化相关规定。 问:《通知》对现行境外贷款政策做了哪些调整? 答:《通知》做了两方面调整。一是提高境外贷款余额上限。《关于银行业金融机构境外贷款业务有关事宜的通知》明确,境外贷款余额上限=境内银行一级资本净额(外国银行境内分行按营运资金计)×境外贷款杠杆率×宏观审慎调节参数,如计算所得上限小于20亿元,则核定为20亿元。同时,结合各银行一级资本净额及存量业务规模,对国家开发银行(1.5)、进出口银行(3)和其它银行(0.5)设置了差异化的杠杆率,为银行业务开展预留了较为充足的空间。近年来,随着境外贷款业务发展,部分银行境外贷款余额逐渐接近上限。《通知》结合各银行业务规模及境内外资银行资本规模相对较小等实际情况,将境内外资银行的杠杆率由0.5上调至1.5,将进出口银行的杠杆率由3上调至3.5,并将20亿元核定上限上调至100亿元,更好支持外资银行、进出口银行发挥业务优势,满足境外企业合理融资需求。 二是优化间接方式贷款管理要求。《通知》第二条明确,境内银行通过向境外银行融出资金等方式间接向境外企业发放一年期以上本外币贷款的,可由境外银行依据其所在国家或地区相关法律法规办理。《通知》出台后,境内银行应遵循依法合规、审慎经营、风险可控原则,开展相关业务,进一步完善内控制度和业务操作规程,与境外银行通过合同约定等形式,明确资金使用条件,有效防范风险。 2026-04-20/ningbo/2026/0420/2567.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2026年3月,银行结汇18889亿元人民币,售汇17786亿元人民币。2026年1-3月,银行累计结汇53275亿元人民币,累计售汇43606亿元人民币。 按美元计值,2026年3月,银行结汇2736亿美元,售汇2576亿美元。2026年1-3月,银行累计结汇7664亿美元,累计售汇6277亿美元。 2026年3月,银行代客涉外收入56878亿元人民币,对外付款59092亿元人民币。2026年1-3月,银行代客累计涉外收入153284亿元人民币,累计对外付款147277亿元人民币。 按美元计值,2026年3月,银行代客涉外收入8239亿美元,对外付款8559亿美元。2026年1-3月,银行代客累计涉外收入22055亿美元,累计对外付款21199亿美元。 附:名词解释和相关说明 银行结售汇是指银行为客户及其自身办理的结汇和售汇业务,包括远期结售汇履约和期权行权数据,不包括银行间外汇市场交易数据。银行结售汇统计时点为人民币与外汇兑换行为发生时。其中,结汇是指外汇所有者将外汇卖给银行,售汇是指银行将外汇卖给外汇使用者。结售汇差额是结汇与售汇的轧差数。 远期结售汇签约是指银行与客户协商签订远期结汇(售汇)合同,约定将来办理结汇(售汇)的外汇币种、金额、汇率和期限;到期外汇收入(支出)发生时,即按照远期结汇(售汇)合同订明的币种、金额、汇率办理结汇(售汇)。 远期结售汇平仓是指客户因真实需求背景发生变更、无法履行资金交割义务,对原交易反向平盘,了结部分或全部远期头寸的行为。 远期结售汇展期是指客户因真实需求背景发生变更,调整原交易交割时间的行为。 本期末远期结售汇累计未到期额是指银行与客户签订的远期结汇和售汇合同在本期末仍未到期的余额;差额是指未到期远期结汇和售汇余额之差。 未到期期权Delta净敞口是指银行对客户办理的期权业务在本期末累计未到期合约所隐含的即期汇率风险敞口。 银行代客涉外收付款是指境内非银行居民机构和个人(统称非银行部门)通过境内银行与非居民机构和个人之间发生的收付款,不包括现钞收付和银行自身涉外收付款。具体包括:非银行部门和非居民通过境内银行发生的跨境收付款(包括外汇和人民币),以及非银行部门和非居民之间通过境内银行发生的境内收付款(暂不包括境内居民个人和机构与境内非居民个人之间发生的人民币收付款),统计时点为客户在境内银行办理涉外收付款时。其中,银行代客涉外收入是指非银行部门通过境内银行从非居民收入的款项,银行代客对外支出是指非银行部门通过境内银行向非居民支付的款项。 2026-04-17/ningbo/2026/0417/2565.html
-
中国人民银行上海总部,各省、自治区、直辖市及计划单列市分行;国家外汇管理局各省、自治区、直辖市及计划单列市分局;国家开发银行,各政策性银行、国有商业银行,中国邮政储蓄银行,各股份制商业银行: 为更好发挥金融服务实体经济、促进贸易投资便利化作用,现就银行业金融机构境外贷款业务有关事宜通知如下: 一、将境内外商独资银行、境内中外合资银行、外国银行境内分行的境外贷款杠杆率由0.5上调至1.5,香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的金融机构在内地(大陆)设立的银行机构比照适用。将进出口银行的境外贷款杠杆率由3上调至3.5。如计算的境外贷款余额上限小于100亿元,核定该银行境外贷款余额上限为100亿元。 二、境内银行通过向境外银行融出资金等方式间接向境外企业发放一年期以上本外币贷款的,可由境外银行依据其所在国家或地区相关法律法规办理。 本通知自发布之日起实施。《中国人民银行 国家外汇管理局关于银行业金融机构境外贷款业务有关事宜的通知》(银发〔2022〕27号)第七条中“境内银行通过向境外银行融出资金等方式间接向境外企业发放一年期以上本外币贷款的,原则上应要求境外银行等直接债权人参照本条规定办理”的规定不再适用。银行业金融机构境外贷款业务的其他事宜仍按照银发〔2022〕27号文执行。 中国人民银行 国家外汇管理局 2026年4月11日 2026-04-20/ningbo/2026/0420/2566.html
-
2026年4月14日,在国家外汇管理局宁波市分局的指导下,工商银行宁波市分行成功办理全市首笔资本项目结汇资金用于境内非关联企业借贷业务。该业务的成功落地,标志着宁波北仑区跨境贸易投资高水平开放试点取得新突破,为区域实体经济注入金融活水。 此次业务办理中,依托《浙江省宁波市北仑区开展跨境贸易投资高水平开放外汇管理改革试点实施细则》及《国家外汇管理局关于深化跨境投融资外汇管理改革有关事宜的通知》政策框架,国家外汇管理局宁波市分局指导银行紧密对接辖内企业实际经营需求。结合业务实际优化办理流程,有效保障了便利化措施的高效合规实施,高效完成了资本金结汇及资金投放全流程,实现当日办结,将政策红利快速转化为企业经营的“加速度”。 本次业务实现了两大关键政策突破,显著提升了企业资金使用便利度:一是放宽资本项目收入使用限制,在确保真实合规、用于生产经营的前提下,支持企业以资本项目收入结汇资金向境内非关联贸易对手提供借款,有效畅通了上下游产业链资金循环;二是取消结汇待支付账户管理要求,借款企业无需开立结汇待支付账户,即可实现资本金直接结汇并支付,大幅精简了业务流程,显著提升了资金运转效率。 此次成功落地是宁波跨境贸易投资高水平开放试点政策的又一重要实践成果。它不仅进一步丰富了资本项目收入便利化的应用场景,更切实降低了企业的运营成本与资金周转成本,让更多市场主体享受到外汇便利化政策的红利。 2026-04-22/ningbo/2026/0422/2569.html
-
日前,国家外汇管理局公布了2026年3月银行结售汇和银行代客涉外收付款数据。国家外汇管理局副局长、新闻发言人李斌就2026年3月外汇市场形势回答了记者提问。 问:3月以来我国外汇市场运行有何特点? 答:3月以来,地缘政治冲突引发国际金融市场波动,面对外部冲击,我国外汇市场总体平稳运行。 一是外汇交易保持活跃。3月,外汇市场交易量为4.4万亿美元,同比增长16%。企业、个人等非银行部门跨境收支合计1.7万亿美元,同比增长26%。 二是外汇供求基本平衡。3月,银行结售汇顺差160亿美元,环比下降63%,外汇供求更加平衡。其中,企业等主体根据市场变化呈现逢高结汇、逢低购汇的理性交易模式,结汇率和购汇率环比均稳中有升。 三是跨境资金流动总体平稳。企业、个人等非银行部门跨境资金净流出321亿美元。分渠道看,货物贸易项下保持资金净流入,直接投资项下资金流动相对稳定;受国际市场变化影响,证券投资项下跨境资金有所波动,4月以来逐步企稳。 总体看,今年以来我国经济开局良好,涉外经济稳健发展,外汇市场活力增强、交易平稳有序,一季度跨境收支规模同比增长16%,境内外汇供求总体平衡,市场预期保持稳定。 2026-04-20/ningbo/2026/0420/2568.html
-
为进一步提高直接申报源头数据质量,近日,宁波市分局组织辖区直接申报企业开展相关业务培训。分局相关业务骨干围绕直接申报原则、企业填报常见错误等内容展开讲解,并对重点核查项目进行解读。同时,针对企业使用分局自行开发的前置核查程序原理不了解、使用不熟练的情况,重点讲解了程序开发的背景、核查内容、使用方法等。 下一步,宁波市分局将继续加大直接申报数据的源头质量管理,积极运用科技手段,提高直接申报工作效率和数据质量。 2026-04-13/ningbo/2026/0413/2564.html
-
附件:宁波市经营远期结售汇业务金融机构名录(截至2026年3月31日) 2026-04-10/ningbo/2026/0410/2562.html
-
附件:宁波市外币代兑机构名录(截至2026年3月31日) 2026-04-10/ningbo/2026/0410/2563.html
-
The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; the branches of the SAFE in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo; and the head offices of all domestic designated foreign exchange banks: To deepen the reform of administration of external guarantees provided by domestic institutions and to support domestic institutions participation in international economic and financial cooperation, in accordance with the Measures for the Administration of External Guarantees Provided by Domestic Institutions (Yinfa No.302 [1996]) (hereinafter referred to as the Measures), the SAFE has decided to further adjust the mode of administration for external guarantees provided by domestic institutions. We hereby notify you of the following relevant issues: 1. The term external guarantee as referred to in this Circular means that under the Guaranty Law of the Peoples Republic of China, the Property Law of the Peoples Republic of China, and the Measures, a domestic institution (guarantor) promises an overseas institution (beneficiary), in the form of a surety, mortgage, pledge, and so forth, that if the debtor (a domestic or overseas institution) fails to fulfill its contractual obligations, the guarantor shall perform the obligations or the beneficiary shall, under the Guaranty Law of the Peoples Republic of China and the Property Law of the Peoples Republic of China, receive priority repayment with the proceeds from the auction or sale of the collateral or pledge. A guarantee provided for a debtor by a domestic institution shall be treated as an external guarantee and shall be governed by this Circular if the debtor is an overseas institution but the beneficiary is a domestic institution. The term financing external guarantees as referred to in this Circular means external guarantees for which the master contract has a financing nature, including but not limited to guarantees provided for borrowing, bond issuances, and financing leases, as well as other forms of external guarantees recognized by the SAFE. The term non-financing external guarantees as referred to in this Circular means external guarantees other than financing external guarantees, including but not limited to quality guarantees, liability guarantees for completion of a project, tender guarantees, advance payment guarantees, deferred payment guarantees, and performance guarantees under a goods purchase and sales contract, as well as other forms of external guarantees recognized by the SAFE. The term enterprisesas referred to in this Circular means legally formed non-financial corporate institutions other than banks and non-banking financial institutions. 2. The SAFE administers the external guarantees provided by domestic institutions based on balanced management or case-by-case approval. The financing external guarantees provided by domestic banks shall be subject to balanced management, whereas the external guarantees provided by non-banking financial institutions and enterprises generally shall be subject to case-by-case approval, or when conditions permit may be subject to balanced management. 3. To provide financing external guarantees, a domestic bank qualified to operate the guarantee business may apply to the local branch/sub-branch or foreign exchange administrative department of the SAFE (hereinafter collectively referred to as the foreign exchange authorities, with the branches and foreign exchange administrative departments hereinafter referred to as SAFE branches) for a balance quota for the external guarantees (hereinafter referred to as quota). Within the quota approved by the foreign exchange authority, the bank may provide financing external guarantees at its sole discretion and need not apply to the foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis. There is no quota limit on non-financing external guarantees provided by a domestic bank qualified to operate the guarantee business, and the bank need not apply to the foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis provided that there is compliance with the relevant risk management provisions of the regulatory authorities. 4. A domestic bank shall make a quota application according to the following principles: (1) For a domestic corporate bank, the application shall be filed by the corporate body; and (2) For a branch of a foreign bank without a corporate body within China , the branch may make an application independently, or the principal reporting bank of the affiliated banks (branches) in China , which exercises centralized management of the quota, may make a unified quota application. 5. A domestic bank shall, before April 15 of each year, apply to the local foreign exchange authority for the current years quota, and the local SAFE branch shall gather such applications and preliminarily examine them. Each local SAFE branch shall fill out the Demand Schedule for External Guarantee Balance Quotas for ××× (year) (see Annex 1) after the preliminary examination, submit it along with the quota application reports of the SAFE branch and all banks to the SAFE for approval, and assign the approved quotas to the banks. Before the current years quotas are assigned, the last years quotas shall remain valid. If a banks quota for the current year is decreased, the bank shall not provide any new external guarantees before reducing its balance of financial external guarantees to within the current years quota. To apply for a quota for the first time, a bank may, as needed, apply to the SAEF through the local SAFE branch. 6. The foreign exchange authorities shall assign a quota to a bank mainly based on the paid-in capital or working capital in both RMB and foreign currency or the net asset scale of the foreign exchange of the bank. The foreign exchange authorities may make corresponding adjustments by referring to the banks performance of external guarantees, regulatory compliance in providing external guarantees and assessed implementation of the foreign exchange administration provisions in the last calendar year, the banks business development plan for the current year, and the states balance-of-payments situation and policy control needs for the current year, and so forth. 7. Generally, the quota for a single bank shall not exceed 50 percent of its paid-in capital or working capital in both RMB and foreign currency, or shall not exceed its net asset value of foreign exchange. 8. To apply for an annual quota, a bank shall submit: (1) An application report and the Application Form for a Balance Quota for External Guarantees Provided by a Domestic Institution (see Annex 2); (2) Its last years consolidated balance sheet and earnings statement as well as a statement on the source and application of foreign exchange capital (if it is applying for the first time, it shall also submit photocopies of its financial business permit and business license); (3) A statement of its external guarantee business and regulatory compliance during the last calendar year (except for a newly formed bank); (4) The current years business development plan; and (5) Other materials as set forth by the foreign exchange authority. 9. The quota for a domestic bank subject to balanced management may be directly used by the bank or may be broken down for use by its domestic branches (including the branches and sub-branches of a foreign bank which exercise centralized control over the quota and have no corporate body within China ). 10. A bank shall strictly control its financing external guarantees within the quota assigned by the foreign exchange authority. The debtor shall not be subject to such conditions as its equity relationship with the domestic institution, net asset proportions, and profits and losses, but shall comply with the guaranty laws and regulations of the state as well as the relevant administrative provisions of the industrial regulatory authority. 11. In a non-financing external guarantee provided by a bank, at least one of the debtor and the beneficiary shall be a corporate body legally formed and registered within China, or at least one of them shall be an overseas institution which is formed by a domestic institution or in which a domestic institution directly or indirectly holds shares according to the relevant provisions. 12. The head office of a bank or the principal reporting bank which exercises centralized control over the quota shall gather the external guarantees provided by the entire bank in a timely manner, and within the first five workdays of each month it shall handle the regular filing formalities for external guarantees at the local foreign exchange authority by filling out the Form for Filing for All External Guarantees Provided by a Domestic Bank, a Case-by-Case Form for Filing New Financing External Guarantees Provided by a Domestic Bank, and a Case-by-Case Form for Filing for Performance of Financing External Guarantees Provided by a Domestic Bank (see Annex 3 [1], [2], and [3]). The above filing formalities shall be regarded as registration formalities, and the foreign exchange authority shall no longer issue external guarantee registration certificates to the bank. For an external guarantee provided in the name of a banks domestic branch office, the branch office shall also file the relevant data with the local foreign exchange authority according to the above requirements, but such data shall not be incorporated into the external guarantee statistics of the foreign exchange authority system. The entry into force of a financing external guarantee provided by a bank within the quota shall not be conditioned upon going through the filing formalities with the foreign exchange authority. External guarantees provided beyond the quota without approval shall be dealt with under the Measures and other relevant provisions. 13. To provide external guarantees, a domestic non-banking financial institution or enterprise shall submit each to the foreign exchange authority for approval. In the case of a domestic non-banking financial institution or enterprise (including a wholly foreign-funded enterprise) which has a large number of external guarantees and sound internal management, its corporate body may apply to the foreign exchange authority for an approved balance of external guarantees (including both financing and non-financing external guarantees) under the procedures prescribed for in Articles 5 and 8 of this Circular. For external guarantees within the approved balance, a domestic non-banking financial institution or enterprise need not apply to the foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis. (1) If the guarantor is a non-banking financial institution, its quota shall be decided with reference to the basis as prescribed in Articles 6 and 7 of this Circular. (2) If the guarantor is an enterprise, as a general requirement the proportion of its net assets to its total assets shall not be lower than 15 percent, and the approved balance assigned by the foreign exchange authority to the enterprise or the balance of its external guarantees approved on a case-by-case basis shall not exceed 50 percent of its net assets. 14. To provide external guarantees, non-banking financial institutions and enterprises shall observe the following provisions: (1) The debtor shall meet the following requirements: ` If the guarantor is a non-banking financial institution, the debtor must be a corporate body legally formed and registered within China or an overseas institution which is formed by a domestic institution or in which a domestic institution directly or indirectly holds shares according to the relevant provisions. If the guarantor is an enterprise, the debtor must be a domestic or overseas enterprise which is formed by the guarantor or in which the guarantor directly or indirectly holds shares under the prescribed procedures. a The net asset value of the debtor shall be positive. b The debtor shall have made profits in at least one of the past three years. If the debtor engages in resource development or any other long-term project, it shall have made profits in at least one of the past five years. There shall be no mandatory profit requirement for the debtor if it has not been three years (for an ordinary enterprise) or five years (for a resource development enterprise) since its formation. This requirement does not apply to a repo guarantee provided to a domestic bank by a domestic real estate developer for a non-residential housing mortgage loan. (2) To provide the following external guarantees, a non-banking financial institution or an enterprise subject to balanced management must apply to the foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis: ` If the external guarantee to be provided does not meet the requirements of this Circular and other relevant provisions in terms of the quota scale, net asset value, or profits, it shall be reported to the SAFE for approval on a case-by-case basis through the local SAFE branch. a If the subject matter of the guarantee is an obligation to repay the debt under a financing contract and the financing purpose of the debtor is to acquire equities of an overseas enterprise (target company), or if the debtor is the transferee under a contract for transferring the equities of an overseas enterprise (target company) and the subject matter of the guarantee is an obligation to pay the equity transfer price under the equity transfer contract, the guarantee shall be reported for approval to the SAFE branch at the place where the guarantor is located, and the guarantor shall provide the approval document issued by the overseas investment authority of the state on the overseas investment or acquisition project in which the relevant enterprise (the debtor or any affiliated enterprise thereof) participates (see Annex 4 for relevant operational guidance). Each external guarantee approved by the foreign exchange authority on a case-by-case basis shall be included within the scope of the quota control. If the quota is inadequate, the foreign exchange authority may adjust it at the time of approval on a case-by-case basis. (3) Wholly foreign-funded enterprises not subject to balanced management shall handle the case-by-case approval, registration, and other formalities for their external guarantees with reference to the principles for the administration of ordinary enterprises. (4) A non-banking financial institution or an enterprise shall, within 15 days after entering into an external guarantee contract, handle the case-by-case registration formalities for the external guarantee at the local foreign exchange authority. For an external guarantee subject to balanced management, the local foreign exchange authority shall, according to the relevant provisions, check the qualifications other than those of the guarantor itself and issue an external guarantee registration certificate. 15. To provide an external guarantee, a domestic institution shall handle the performance formalities according to the following provisions: (1) Where a bank needs to perform a financing or non-financing external guarantee, it may make foreign payments under the guarantee at its own discretion. The sources of capital needed for providing an external guarantee may be foreign exchange advances, the deposit paid by the counter guarantor in foreign exchange or RMB, or the payment made by the counter guarantor for a default on the debt. To provide an external guarantee, a non-banking financial institution or an enterprise must apply to the local foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis and may purchase foreign exchange for the purpose of providing the external guarantee. (2) Where the guarantor is a bank or non-bank financial institution, if the counter guarantor voluntarily performs its payment obligation under the counter guarantee, the counter guarantor may directly handle the foreign exchange purchase or payment formalities at the bank upon the strength of the documentary evidence on the performance of the guarantee, and the guarantor shall on its own enter the relevant foreign exchange capital into the account. If the debtor under the external guarantee voluntarily performs its repayment obligation to the guarantor, the debtor and the guarantor may handle their payment and collection formalities respectively. Where the debtor or the counter guarantor fails to voluntarily perform its repayment obligation for repayment or performance of the guarantee for various reasons, the guarantor may purchase foreign exchange with RMB legally collected from the debtor or the counter guarantor with reference to the provisions for bank foreign exchange settlements or sales on behalf of debtors. (3) Where an enterprise acts as a guarantor or a counter guarantor as noted in paragraph (2), the foreign exchange recovered from the debtor may be settled upon the approval of the foreign exchange authority. 16. Domestic insurance companies providing external guarantees shall be regarded as banks in the filing of the data and the performance of the guarantee, which means that their performance of external guarantees is not subject to approval by the foreign exchange authority, but they shall go through the regular filing formalities for external guarantees under Article 12 of this Circular. 17. All domestic institutions providing external guarantees shall be governed by the following provisions: (1) Domestic institutions providing external guarantees shall comply with the guaranty laws and regulations of the state as well as the administrative provisions of the industrial regulatory authorities for guarantee business and strengthen the relevant risk controls. (2) Domestic institutions providing external guarantees for debtors that are joint ventures formed domestically or overseas shall not be restricted by any equity investment proportion for a domestic or overseas institution. (3) As for a financing external guarantee provided for an overseas invested enterprise, the capital under the guarantee shall not be transferred back to China directly or through a third party in the form of borrowing, equity investment, or securities investment. The domestic guarantor or the overseas investee of the parent company of the enterprise within China shall oversee the use of the capital acquired by the debtor to ensure that the capital is used for the overseas production and operation activities of the debtor. (4) A domestic institution that provides a non-financing external guarantee may, based on its actual business needs, choose not to specify the amount and terms of the guarantee in the contract as long as the guarantee obligations are defined. When handling the approval, registration, and filing formalities for the external guarantee, the foreign exchange authority or the guarantor may determine the amount and terms noted in the contract for the guarantee, which are mostly related to the guarantors payment obligations with respect to the referenced amount and the terms for the performance obligations under the guarantee, but the guarantors actual payment obligations under the external guarantee shall not be restricted by reference to the amount and the term. (5) The debt amount under an external guarantee shall not be restricted by the scale of the foreign exchange income of the guarantor. (6) Unless it is otherwise provided in this Circular, domestic institutions shall handle the contract signing, registration, modification, performance, and cancellation formalities for the external guarantees in accordance with the Measures, the Detailed Rules for Implementation of the Measures for the Administration of External Guarantees Provided by Domestic Institutions (Huizhengfa No.10 [1997], hereinafter referred to as the Detailed Rules), and other relevant provisions. (7) The transfer of any right or debt under an external guarantee shall conform to the foreign exchange administration provisions. 18. A counter guarantee provided by a domestic institution for a domestic or overseas institution (debtor) to its overseas guarantor shall be regarded as an external guarantee, and the domestic institution providing the counter guarantee and the domestic or overseas institution as the debtor must conform to the provisions of this Circular. Where a domestic institution provides a counter guarantee for the debtor (a domestic or overseas institution) to another domestic institution that provides an external guarantee for the debtor according to the external guarantee provisions, the counter guarantee shall not be regarded as an external guarantee, but shall conform to the relevant foreign exchange administration provisions. 19. To provide mortgages, pledges, and so forth, a guarantor must comply with the relevant provisions of the relevant authorities for collaterals and pledges. Where a guarantor provides an external mortgage, pledge, and so forth for its own legal foreign debt or other foreign payment obligations, it shall not be subject to the relevant qualifications for external guarantees, inclusion in the quota control, or a case-by-case application to the foreign exchange authority for approval, but it shall go through the regular filing formalities or the case-by-case registration for external guarantees at the local foreign exchange authority. In the event of the provision of a guarantee, a non-banking financial institution or an enterprise shall apply to the foreign exchange authority for approval on a case-by-case basis. A guarantor providing a mortgage or pledge for the debt of a third party shall be subject to the same foreign exchange administration provisions for third party guarantees in terms of the qualifications and requirements, except where specially provided for. 20. The foreign exchange authorities shall supervise and inspect the external guarantee business of domestic institutions. Where any institution provides external guarantees without approval, beyond the approved quota, or in violation of this Circular or other related provisions, the foreign exchange authority may, as the case may be, cut its current years quota, subject it to case-by-case approval instead of balanced management, or take other measures and impose punishments in accordance with the Regulation of the Peoples Republic of China on Foreign Exchange Administration and other relevant provisions. If the circumstances are serious, the foreign exchange authority shall suspend its external guarantee business. 21. All SAFE branches shall, after receiving this Circular, forward it to the central sub-branches and financial institutions within their respective jurisdictions as soon as possible. 22. This Circular shall come into force on the date of issuance. Paragraph 1 of Article 5 of the Measures and Article 21 of the Detailed Rules shall cease to be effective from the date of issuance of this Circular. The Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Adjusting the Management Mode of Overseas Financial Guarantees Provided by Domestic Banks for Overseas Investments of Enterprises (Huifa No.61 [2005] ) issued on August 16, 2005 and other relevant normative documents (see Annex 5) shall be abolished simultaneously. For any discrepancy between this Circular and any other regulation issued by the SAFE, this Circular shall prevail. (Annex omitted) 2010-07-30/en/2010/0730/709.html