-
为推动深入贯彻中央八项规定精神学习教育走深走实,全面提升全省外汇管理系统干部职工履职能力,6月18日,山西省分局举办第一期“晋汇讲堂”。 会上,特别邀请山西省分行纪委办公室主任闫静文以“典型案例纪法解读”为题作了专题讲座。本次讲座紧扣“六大纪律”,结合杨小平等严重违纪违法典型案例,深入剖析和讲解,揭示其背后的思想根源和危害后果,以案说德、以案说纪、以案说法、以案说责,教育引导广大党员干部心有所畏、言有所戒、行有所止。 曹增和副行长指出,加强党的纪律建设是确保全党政治统一、思想统一、行动统一的有效举措,必须常抓不懈、久久为功。要持续推进党纪学习教育常态化长效化,把增强党性、严守纪律、砥砺作风贯通起来,融入日常,化为习惯。他强调,全省外汇局系统要深入贯彻落实《国家外汇管理局山西省分局关于全面加强履职能力建设的实施意见》,努力推动广大干部职工进一步提能力、抓落实、促发展。一要突出全员参与,强化领导带头。二要突出实用原则,提升专业素养。三要突出结果导向,切实推进工作。四要突出常态长效,抓在日常经常。 2025-06-24/shanxi/2025/0624/1503.html
-
国家外汇管理局大连市分局 通信地址及邮编:辽宁省大连市中山区中山路1号,116001 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话: 经常项目业务 货物贸易业务0411-83888324(贸易企业名录登记、变更及注销、企业分类管理、企业贸易信贷报告、退汇业务、贸易外汇收支便利化等) 服务贸易业务0411-83888357(服务贸易外汇收支、机构外币现钞提取、外汇保险业务等) 个人外汇业务0411-83888315(个人外币现钞提取、携带证开立) 资本项目业务0411-83888338(跨境直接投资、外债、跨境证券投资、个人财产转移等) 国际收支业务 0411-83888300(国际收支间接申报) 0411-83888372(对外金融资产负债及交易统计) 0411-83888367/83888372(银行卡境外交易) 投诉举报电话:0411-83888373 国家外汇管理局金普新区分局 通信地址及邮编:辽宁省大连市经济技术开发区荣会路8号,116600 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-87560130 投诉举报电话:0411-87560096 国家外汇管理局大连市分局瓦房店营业管理部 通信地址及邮编:辽宁省瓦房店市新华路3号,116300 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-85627139 投诉举报电话:0411-85614249 国家外汇管理局大连市分局庄河营业管理部 通信地址及邮编:辽宁省大连市庄河市红岩路851号,116400 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-89838220 投诉举报电话:0411-89811493 2025-06-23/dalian/2025/0623/2455.html
-
国家外汇管理局大连市分局 通信地址及邮编:辽宁省大连市中山区中山路1号,116001 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话: 经常项目业务 货物贸易业务0411-83888324(贸易企业名录登记、变更及注销、企业分类管理、企业贸易信贷报告、退汇业务、贸易外汇收支便利化等) 服务贸易业务0411-83888357(服务贸易外汇收支、机构外币现钞提取、外汇保险业务等) 个人外汇业务0411-83888315(个人外币现钞提取、携带证开立) 资本项目业务0411-83888338(跨境直接投资、外债、跨境证券投资、个人财产转移等) 国际收支业务 0411-83888300(国际收支间接申报) 0411-83888372(对外金融资产负债及交易统计) 0411-83888367/83888372(银行卡境外交易) 投诉举报电话:0411-83888373 国家外汇管理局金普新区分局 通信地址及邮编:辽宁省大连市经济技术开发区荣会路8号,116600 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-87560130 投诉举报电话:0411-87560096 国家外汇管理局大连市分局瓦房店营业管理部 通信地址及邮编:辽宁省瓦房店市新华路3号,116300 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-85627139 投诉举报电话:0411-85614249 国家外汇管理局大连市分局庄河营业管理部 通信地址及邮编:辽宁省大连市庄河市红岩路851号,116400 工作时间:上午8:30-11:30 下午1:00-5:00 咨询电话:0411-89838220 投诉举报电话:0411-89811493 2025-06-23/dalian/2025/0623/2454.html
-
中国人民银行黑龙江省分行党委书记、行长 国家外汇管理局黑龙江省分局局长 2025-06-24/heilongjiang/2022/1027/2005.html
-
2025-06-25https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202506/content_7029229.htm
-
2025-06-25https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202506/content_7029227.htm
-
2025-06-25https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202506/content_7029247.htm
-
2025年3月末,我国银行业对外金融资产16980亿美元,对外负债15118亿美元,对外净资产1862亿美元,其中,人民币净负债3092亿美元,外币净资产4954亿美元。 在银行业对外金融资产中,分工具看,存贷款资产10197亿美元,债券资产4376亿美元,股权等其他资产2407亿美元,分别占银行业对外金融资产的60%、26%和14%。分币种看,人民币资产4895亿美元,美元资产8676亿美元,其他币种资产3409亿美元,分别占29%、51%和20%。从投向部门看,投向境外银行部门8368亿美元,占比49%;投向境外非银行部门8613亿美元,占比51%。 在银行业对外负债中,分工具看,存贷款负债6752亿美元,债券负债3734亿美元,股权等其他负债4633亿美元,分别占银行业对外负债的45%、25%和31%。分币种看,人民币负债7987亿美元,美元负债3421亿美元,其他币种负债3710亿美元,分别占比53%、23%和25%。从来源部门看,来自境外银行部门6372亿美元,占比42%;来自境外非银行部门8747亿美元,占比58%。(完) 2025-06-26/safe/2025/0626/26246.html
-
As at the end of March 2025, China's banking sector recorded external financial assets of USD 1698.0 billion, external liabilities of USD 1511.8 billion, and net external assets of USD 186.2 billion, including net RMB liabilities of USD 309.2 billion and net foreign currency assets of USD 495.4 billion. Among the external financial assets of the banking sector, by instrument, deposits and loans were USD 1019.7 billion, bonds investment, USD 437.6 billion, and other assets including equity, USD 240.7 billion, accounting for 60 percent, 26 percent and 14 percent of the sector's total external financial assets respectively. By currency, RMB assets were USD 489.5 billion, USD assets were USD 867.6 billion, and other currency assets were USD 340.9 billion, accounting for 29 percent, 51 percent and 20 percent respectively. By counterpart sector, the amount invested in the overseas banking sector was USD 836.8 billion, accounting for 49 percent; the amount invested in the overseas non-banking sector was USD 861.3 billion, accounting for 51 percent. Among the external liabilities of the banking sector, by instrument, deposits and loans were USD 675.2 billion, bonds investment, USD 373.4 billion, and other liabilities including equity, USD 463.3 billion, accounting for 45 percent, 25 percent and 31 percent of the sector's total external liabilities respectively. By currency, RMB liabilities were USD 798.7 billion, USD liabilities, USD 342.1 billion, and other currency liabilities, USD 371.0 billion, accounting for 53 percent, 23 percent and 25 percent respectively. By counterpart sector, USD 637.2 billion was from overseas banking sector, accounting for 42 percent; while USD 874.7 billion was from overseas non-banking sector, accounting for 58 percent. (End) 2025-06-26/en/2025/0626/2312.html
-
境内企业接受或向境外营利性机构捐赠,银行是否可以按经常项下捐赠外汇业务办理? 答:不可以。按照《国家外汇管理局关于印发〈经常项目外汇业务指引(2020年版)〉的通知》(汇发〔2020〕14号)第一百四十九条规定,境内企业接受或向境外营利性机构、境外个人捐赠,按照跨境投资、对外债权债务有关规定办理。 2025-06-26/tianjin/2025/0626/2820.html