-
为深入贯彻落实党中央、国务院决策部署,支持绿色金融发展,推动做好金融“五篇大文章”,国家外汇管理局决定在福建省开展绿色外债业务试点。为确保试点业务平稳有序开展,国家外汇管理局福建省分局研究起草了《国家外汇管理局福建省分局绿色外债试点业务指引(试行)(征求意见稿)》,现向社会公开征求意见。根据相关规定,公开征求意见的时间原则上不少于30日,为尽快释放政策红利,便利经营主体尽早享受绿色外债业务试点相关措施,此次征求意见的时间缩短为7个工作日。公众可通过以下途径和方式提出意见: 一、通过电子邮件将意见发送至:zbxm1001@sina.com,并请在邮件标题注明“绿色外债试点业务指引征求意见”字样。 二、通过信函方式将意见邮寄至:福建省福州市五四路220号国家外汇管理局福建省分局外汇管理二处,信封上注明“绿色外债试点业务指引征求意见”字样。 三、通过传真方式将意见传真至:0591-88010667。 征求意见时间为2025年9月12日至2025年9月22日。 附件:国家外汇管理局福建省分局绿色外债试点业务指引(试行)(征求意见稿) 国家外汇管理局福建省分局 2025年9月11日 2025-09-11/fujian/2025/0911/2488.html
-
为引导经营主体合法合规购汇用汇,构建和谐绿色的金融环境,近期,国家外汇管理局阿拉善盟分局深入巴润别立镇开展“越诚信越便利,营造良好外汇环境”主题宣传活动。活动中,通过在现场摆放“业务咨询办理直通车”微信公众号二维码,扫码观看地下钱庄、境外赌博警示案例的方式,提升村民的金融风险防范意识,并通过发放宣传折页、现场答疑等形式,引导村民树立正确购汇用汇观念,促进宣传“深入人心”。下一步,阿拉善盟分局将持续加强外汇政策宣传力度,扩大覆盖面,促进辖区涉外经济健康发展。 2025-09-11/neimenggu/2025/0911/2005.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2025年7月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交28.28万亿元人民币(等值3.96万亿美元)。其中,银行对客户市场成交4.06万亿元人民币(等值0.57万亿美元),银行间市场成交24.22万亿元人民币(等值3.39万亿美元);即期市场累计成交9.47万亿元人民币(等值1.33万亿美元),衍生品市场累计成交18.81万亿元人民币(等值2.63万亿美元)。 2025年1-7月,中国外汇市场累计成交179.15万亿元人民币(等值24.96万亿美元)。 2025-09-11/neimenggu/2025/0911/2004.html
-
9月1日,佳木斯市分局组织宣传队送外汇知识到佳木斯市前进区第一届便民服务集市。在佳木斯市知青广场组织专人设立了宣传与咨询台,开展为期4天的政策宣传,重点宣传解读个人外汇政策、外汇便利化政策、企业汇率风险管理、国际收支统计间接申报等,为广大群众普及了外汇相关知识,提升了群众对外汇政策的了解。 2025-09-11/heilongjiang/2025/0911/2706.html
-
国家外汇管理局浙江省分局及辖内分局业务联系方式、办公地址(2025年9月11日更新) 2025-09-11/zhejiang/2024/0528/2047.html
-
On Tuesday, July 22, 2025, at 3:00 p.m., the State Council Information Office (SCIO) held a press conference. Mr. Li Bin, Deputy Administrator and Press Spokesperson of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), was invited to disclose the data on foreign exchange receipts and payments for the first half of 2025 and respond to media queries. The following is the transcript. Xing Huina (Photographed by Luan Haijun) Xing Huina, Deputy Head of the Press Bureau of the State Council Information Office (SCIO), and Spokesperson for the SCIO: Good afternoon, ladies and gentlemen! Welcome to the SCIO press conference. Today, we continue with the regular release of economic data. We are delighted to welcome Mr. Li Bin, SAFE’s Deputy Administrator and Press Spokesperson. He will share data on China’s foreign exchange receipts and payments for the first half of 2025 with us, as well as answer your questions. Also present are Mr. Jia Ning, Department Head of the Balance of Payments Department, and Mr. Xiao Sheng, Department Head of the Capital Account Management Department, both from SAFE. Now, let us begin with Mr. Li Bin's introduction. July 22, 2025 15:00:01 Li Bin (Photographed by Xu Xiang) Li Bin, Deputy Administrator and Press Spokesperson of SAFE: Good afternoon, media friends. Thank you for your ongoing attention and support for the work of foreign exchange management. I would like to take this opportunity to briefly introduce the data on foreign exchange receipts and payments for the first half of 2025. After that, I will be happy to answer your questions, along with my colleagues. Since the beginning of 2025, the external environment has become more complex and volatile, with the rise of unilateralism and protectionism, global economic and cross-border trade growth momentum has weakened, and international financial markets have seen increased volatility. In response, China has accelerated the implementation of more proactive and effective macro policies, focusing on boosting domestic demand and effectively countering external challenges. As a result, the economy has operated smoothly overall, making steady progress, and high-quality development continues to be consolidated. The foreign exchange market has operated steadily, showing strong resilience and vitality, outperforming market expectations. I would like to summarize the situation in five key areas. First, the scale of foreign exchange receipts and payments increased steadily, which is viewed from the perspective of total volume. In the first half of the year, the cross-border receipts and payments of non-bank sectors such as enterprises and individuals reached USD 7.6 trillion, a year-on-year increase of 10.4%, hitting a historical record high for this period. Among this, the proportion of RMB in cross-border receipts and payments reached 53%. The combined foreign exchange purchases and sales by banks amounted to USD 2.3 trillion, a year-on-year increase of 3%, marking the second-highest level in history. These figures indicate that China's cross-border trade and investment/financing activities remain robust. Second, there has been continued net inflow activity in terms of capital moving between countries, which is viewed from the perspective of the balance between receipts and payments. In the first half of the year, non-bank sectors such as enterprises and individuals experienced a net inflow of USD 127.3 billion in cross-border funds, maintaining the net inflow trend that began in the second half of last year. The net inflow in the second quarter increased by 46% compared to the previous quarter. By item, the net inflow under trade in goods remained high in the first half of the year, while foreign investors generally increased their net holdings of domestic stocks and bonds. Trade in services and profit remittances by foreign-invested enterprises remained stable and orderly. Third, the supply and demand in the foreign exchange market maintained a basic equilibrium. In the first half of the year, the bank's foreign exchange purchases and sales showed a deficit of USD 25.3 billion. However, there was significant monthly variation. January showed a deficit, but from February to April, the market tended towards balance, and in May and June, the market switched to a surplus. The transaction behavior of enterprises, individuals, and other market participants remained generally rational and orderly. In the first half of the year, the foreign exchange settlement rate for foreign exchange income, which measures the willingness to settle foreign exchange, was 60%, remaining stable year-on-year; while the proportion of sales made in foreign currency, which reflects the willingness to purchase foreign currency, was 65%, a decrease of 3 percentage points year-on-year. Fourth, trading activity in the foreign exchange market remained robust. In the first half of the year, the total transaction volume of the domestic RMB foreign exchange market reached USD 21 trillion, a year-on-year increase of 10.2%. The spot and derivative transactions accounted for USD 7.4 trillion and USD 13.6 trillion, respectively, with shares of 35% and 65%. Fifth, the scale of foreign exchange reserves stayed stable. By the end of June, China's foreign exchange reserves totaled USD 3.3174 trillion, an increase of USD 115.1 billion from the end of 2024. In the first half of the year, non-USD currencies appreciated against the USD, and global financial asset prices generally increased. With factors such as exchange rate fluctuations and asset valuation changes, China's foreign exchange reserves saw a steady increase. In summary, during the first half of 2025, China's foreign exchange market effectively responded to external shocks and operated smoothly. In the future, SAFE will resolutely implement the decisions and deployments of the CPC Central Committee and the State Council, uphold the general principle of pursuing progress while ensuring stability, and ensure both development and security. SAFE is dedicated to improving and establishing a more convenient, open, secure, and intelligent foreign exchange management system to promote high-quality economic development and high-standard opening up. That concludes my brief update on the foreign exchange receipts and payments situation for the first half of 2025. Now, I, along with my colleagues, will be happy to answer your questions. Thank you! July 22, 2025 15:08:48 Xing Huina: Now, please raise your hand to ask questions. Please identify your news agency before posing your questions. July 22, 2025 15:09:07 A reporter from China Securities Journal asks a question. (Photographed by Zhao Yifan) China Securities Journal: As Director Li just mentioned, the foreign exchange market in the first half of this year performed better than expected. Could you please elaborate on the specific situation? What measures has SAFE taken to prevent cross-border capital flow risks? Thank you! July 22, 2025 15:12:51 Li Bin: Thank you for your attention to the foreign exchange situation. Let me answer this question. Since the beginning of this year, the foreign exchange situation has become more complex and volatile, with significant increases in risks and challenges. In the face of external shocks, China's foreign exchange market has withstood pressure and operated steadily, showing strong resilience. As I just mentioned, there are five key characteristics of foreign exchange receipts and payments, and I would like to add three more points. First, the RMB exchange rate remained broadly stable. In the first half of this year, the RMB appreciated by 1.9% against the US dollar. The RMB exchange rate fluctuated between 7.15 and 7.35 against the US dollar, maintaining basic stability at a reasonable equilibrium level while playing the role of an automatic stabilizer for macroeconomic regulation and the balance of payments. Second, foreign exchange market expectations remained stable. Indicators from the forward market, options, and other foreign exchange markets show that there is no significant unilateral expectation for the RMB to appreciate or depreciate. Market transactions remain rational and orderly. When the RMB exchange rate depreciates, enterprises demonstrate higher willingness to settle foreign exchange; when the RMB appreciates, enterprises show increased tendency to purchase foreign currency. Overall, there has been no irrational trading behavior such as trend-chasing transactions. Third, the balance of payments maintained a basic equilibrium. Since the beginning of this year, China's current account surplus has steadily increased, remaining within a reasonable and balanced range. Corresponding to the current account surplus, the non-reserve financial account has shown a deficit, which is roughly equal to the size of the current account surplus, resulting in an autonomous balance in the balance of payments. Investment into China has generally been positive. From January to May, foreign direct investment in equity in China had a net inflow of USD 31.1 billion, a 16% year-on-year increase. Securities investment into China showed a net inflow of approximately USD 33 billion, reversing the net outflow trend in the second half of last year. Outbound investment has been progressing in an orderly manner. From January to May, equity-based outbound direct investment totaled USD 51.9 billion, roughly unchanged year-on-year, and outbound securities investments remained active. The foreign exchange management department has actively taken measures to prevent and mitigate external shocks, focusing on maintaining the stable and healthy operation of the foreign exchange market. We adhered to a managed floating exchange rate system based on market supply and demand, maintaining the flexibility of the RMB exchange rate, and using the price mechanism to promote market supply-demand balance. We have continued to optimize foreign exchange policy offerings, deepen reforms and opening-up in the foreign exchange sector, and further facilitate cross-border trade, investment and financing. At the same time, we have strengthened the monitoring and early warning of cross-border capital flows, firmly preventing the divergence of market unilateral expectations. We have rigorously cracked down on illegal and irregular activities in the foreign exchange sector. In the first half of this year, we investigated over 400 foreign exchange-related illegal cases and cooperated with law enforcement agencies to penalize over 180 cases involving underground banking operations, effectively maintaining a good foreign exchange trading order. Overall, policies aimed at stabilizing the market and expectations have achieved positive results. Thank you! July 22, 2025 15:13:05 A reporter from CCTV asks a question. (Photographed by Zhao Yifan): CCTV: As a large open economy, China's balance of payments situation has received widespread attention. Could you share some of the key characteristics of China's balance of payments in recent years? Thank you! July 22, 2025 15:27:32 Li Bin: This question concerns the balance of payments, so I will invite Department Head Jia Ning to answer your question. July 22, 2025 15:27:59 Jia Ning (Photographed by Xu Xiang) Jia Ning, Department Head of the Balance of Payments Department, SAFE: Thank you for your attention to the balance of payments. The balance of payments is a summary and record of various economic transactions between residents and non-residents. The current account records cross-border trade in goods and services, along with investment income, while the capital and financial account records cross-border investment and financing activities. The balance of payments and the international investment position can comprehensively reflect a country's external economic development and its internal and external balance. Regarding the recent changes in China's current account and capital and financial accounts, I would like to share two key points with you. First, in recent years, China's current account has operated steadily. To start with, the surplus from trade in goods is the primary source of China's current account surplus. Since 2020, China's surplus from trade in goods has increased, driven by both internal and external factors. In recent years, global demand for goods has increased, with global merchandise imports growing at an annual average of 5.8% from 2020 to 2024, higher than the 0.7% annual average from 2015 to 2019. Supported by this trend, China's exports have grown rapidly, and imports have also shown an upward trend. Preliminary statistics show that in the first half of this year, goods imports and exports according to the balance of payments increased by 2.4% year-on-year. Next, trade in services has become more active, with the deficit narrowing overall. China's international competitiveness in productive services, such as computer information services and business services, has improved. At the same time, China has continued to optimize services for foreign nationals coming to China, expanded visa facilitation, and seen an increase in foreign travel to China. With this support, China's earnings from trade in services have steadily expanded, expenditures have grown at a steady pace, and the deficit has narrowed overall. In the first half of this year, the earnings from trade in services grew by 13% year-on-year, with cross-border travel income increasing by 42%. Expenditures on trade in services grew by 2%, and the service trade deficit decreased by 14%. Furthermore, China's investment income deficit has been narrowing steadily since reaching its peak in 2022, contributing to greater stability in the current account balance. From January to May this year, investment income continued to show improvement, with foreign investment income in China increasing by 17% year-on-year, and China's outbound investment income growing by 12%. The investment income deficit remained stable overall. In the past three years, the ratio of China's current account surplus to GDP has remained around 2%. In the first quarter of this year, the current account surplus was USD 165.4 billion. Preliminary estimates suggest that the surplus narrowed slightly in the second quarter, but the ratio of the current account surplus to GDP remains within a reasonable and balanced range. Second, China's capital and financial account deficit has led to the accumulation of foreign assets, maintaining an autonomous balance in the balance of payments. A current account surplus means that China obtains foreign funds through the export of goods and other means, and foreign institutions investing in China or purchasing domestic stocks and bonds also contribute to capital inflows. At the same time, domestic enterprises, financial institutions, and other entities also make outward investments, forming foreign assets. From a macroeconomic and balance of payments perspective, the increase in the current account surplus inevitably corresponds to an expansion in the capital and financial account deficit. Therefore, the widening of the capital and financial account deficit shall not be simply interpreted as increased pressure from capital outflows. From China's perspective, the recent expansion of the capital and financial account deficit is primarily due to increased outward investment by domestic entities, while foreign investment into China has continued to show a net inflow. Foreign institutional investments into China have formed China's external liabilities, while outward investments by domestic entities have formed China's external assets. By the end of March this year, China's foreign liabilities amounted to USD 7.1 trillion, reflecting the success of our use of foreign capital and efforts to attract foreign holdings of RMB assets. At the same time, China's foreign assets amounted to USD 10.7 trillion, with diversified asset types and holding entities. After offsetting foreign assets and liabilities, the net asset position reached USD 3.6 trillion. This reflects China's active participation in the development of the global economic cycle. Looking ahead, with the continued optimization of China's economic structure and a more stable internal and external balance, as well as the steady advancement of financial market opening, China's balance of payments will remain generally stable. That's all I would like to share for now. Every year, by the end of March and the end of September, we release the China Balance of Payments Report on the official website of SAFE, and I welcome everyone to check it out. Thank you! July 22, 2025 15:28:30 A reporter from Dazhong Daily, Dazhong News asks a question. (Photographed by Zhao Yifan) Dazhong Daily of Dazhong News: We understand that SAFE has been continuously facilitating cross-border trade, investment and financing. Could you please share the results of the first half of the year? How has this benefited businesses? Thank you! July 22, 2025 15:29:14 Li Bin: Thank you for your question. Let me provide some insights into this. Your question touches upon many foreign-invested and foreign-traded enterprises. We have been working diligently to further facilitate cross-border trade, investment and financing. In recent years, SAFE has adhered to the fundamental purpose of financial services for the real economy, continually deepening reform and opening up in the foreign exchange field, strengthening the supply of high-quality foreign exchange policies, and promoting the steady development of foreign trade and foreign investment. I would like to address the results of the first half of the year from three main aspects. First, expanding the coverage of trade facilitation policies. We have advanced pilot projects for high-level opening in cross-border trade and policies to facilitate foreign exchange receipts and payments for high-quality enterprises. More "specialized, refined, distinctive, and innovative" small and medium-sized enterprises are included in these facilitation policies. In the first half of the year, over USD 700 billion in related facilitation services were processed, marking an 11% year-on-year increase. We have actively supported the development of new business models such as cross-border e-commerce and foreign trade comprehensive services. Additionally, we have encouraged banks and payment institutions to move beyond traditional trade review methods, leveraging technology to automate the bulk processing of electronic orders, thereby offering efficient, convenient, and secure foreign exchange settlement services to small and micro cross-border e-commerce businesses. In the first half of the year, over 510 million related transactions were processed nationwide. Second, advancing cross-border investment and financing facilitation. This effort encompasses several key aspects. The first key aspect is improving the convenience for foreign investment in China. In late 2024, we piloted the cancellation of domestic reinvestment registration for foreign-invested enterprises in 19 regions, benefiting over 600 companies, effectively improving the efficiency of fund utilization. We also canceled the registration for pre-investment fees for foreign investments. Now, foreign investors can directly open accounts at banks to receive pre-investment funds when establishing foreign-invested enterprises in China, significantly shortening the fund turnover time and accelerating the investment process. Relevant policies are currently under public consultation. Another key aspect is facilitating fund allocation and management between domestic and overseas subsidiaries of multinational corporations. In March this year, we expanded the pilot program for multinational corporations' integrated domestic-foreign currency cash pooling to 16 additional provinces and municipalities, including Tianjin, Hubei, Xinjiang, and Xiamen. The reforms now permit banks to directly process certain capital account adjustment procedures for participating multinational corporations, which reportedly reduces processing time by approximately 50%. Furthermore, in June, we allocated USD 3.08 billion under the Qualified Domestic Institutional Investor (QDII) quota scheme to better meet domestic investors' demand for overseas financial products. Third, steady progress in foreign exchange business reform. Through reform in the foreign exchange business, we have brought forward bank client identification, document review, and risk monitoring tasks, allowing banks to process foreign exchange business for high-quality tier-one clients with just corporate instructions. This has changed the previous mode of manual document verification for each transaction, reducing processing times by more than 50%, benefiting enterprises and alleviating the pressure on banks' in-process audits. In the first half of the year, six more banks joined the foreign exchange business reform, bringing the total number of participating banks to 22. These banks cover state-owned large commercial banks, national joint-stock commercial banks, city commercial banks, and foreign banks, with business scope extending nationwide. The participating banks have identified over 20,000 tier-one clients, a 23% increase compared to the end of 2024. Since the start of the year, businesses have processed more than USD 200 billion in cross-border payments through corporate instructions. Looking ahead, SAFE will continue to strengthen foreign exchange management reform and innovation, granting more convenience to compliant entities, and further improving the satisfaction of businesses and the public. That's all for my response at this stage. Thank you! July 22, 2025 15:29:32 A reporter from Economic Daily asks a question. (Photographed by Zhao Yifan) Economic Daily: Recently, we noticed that the Notice of SAFE on Matters Concerning the Deepening of Foreign Exchange Management Reforms for Cross-Border Investment and Financing (Draft for Public Comments) has completed its public consultation. Could you please introduce the relevant situation and the subsequent arrangements? Thank you! July 22, 2025 15:45:09 Li Bin: This question will be answered by Department Head Xiao Sheng of the Capital Account Management Department. July 22, 2025 15:46:36 Xiao Sheng (Photographed by Xu Xiang) Xiao Sheng, Department Head of the Capital Account Management Department, SAFE: Thank you for your question. Recently, Director Zhu Hexin announced several supportive reform policies. The notice you mentioned is one of the measures to implement these policies, covering nine measures in three areas including investment, financing, and payments. Some of these measures have already been piloted in certain regions and have achieved good results. This reform will now be expanded nationwide. Here, I would like to highlight the following three policy measures. The first policy is to facilitate research institutions in receiving overseas funds, commonly referred to as "Science Hub". It allows domestic research institutions, after completing basic information registration at banks, to receive and use foreign funds. In the early stage, pilot programs for "Science Hub" were implemented in 16 cities, including Beijing, Hefei, Wuhan, and Shenzhen, and have shown positive results. This reform will further expand these pilot projects nationwide, further smoothing the channels for foreign funds to flow into China and providing effective policy support for international scientific and technological cooperation. The second policy is to facilitate cross-border financing for sci-tech innovation enterprises. In the previous phase, we implemented cross-border financing facilitation for sci-tech enterprises across the country. In 17 provinces and municipalities, including Guangdong and Sichuan, qualified sci-tech enterprises could borrow foreign debt autonomously within a limit of USD 10 million, while in other provinces, the limit was set at USD 5 million. This reform will standardize the borrowing limit for all sci-tech enterprises to USD 10 million, and some enterprises, based on an "innovation credit system", will see their limits raised to USD 20 million. This will further facilitate sci-tech enterprises in expanding their financing channels, effectively supporting them to better utilize both domestic and international markets for financing, reducing financing costs, and improving financing efficiency. The third policy is to facilitate onshore reinvestment by foreign-invested enterprises. Based on previous pilot programs, we are preparing to cancel the registration requirement for foreign-invested enterprises (FIEs) to reinvest domestically. This will allow foreign-invested enterprises to directly transfer reinvestment funds to relevant accounts, reducing operational costs and the time required for fund circulation, thus improving investment efficiency. Currently, the public consultation phase for this notice has ended. We are working to review and research the opinions and suggestions that have been gathered. The notice will be officially released as soon as possible after fully absorbing the feedback from various parties. Thank you! July 22, 2025 15:46:57 A CNR.cn reporter asks a question. (Photographed by Zhao Yifan) CNR.cn: In recent years, the foreign exchange management department has introduced policies such as the integration of domestic and foreign currency pools. We feel that the integrated management of domestic and foreign currencies is becoming a direction for cross-border capital flow management. Could you please share the considerations regarding the advancement of domestic and foreign currency integration? Thank you! July 22, 2025 15:47:51 Li Bin: Thank you for your concern and attention to foreign exchange management. I will answer your question. In recent years, cross-border trade and investment activities have become more active, and the use of the RMB in cross-border transactions has gradually increased, which has raised higher demands for the coordinated management of domestic and foreign currency transactions. For enterprises and other business entities, both domestic and foreign currency cross-border receipts and payments serve as settlement tools, differing only in the choice of currency, but essentially, they are international means of payment. The clear requirement of "same business, same management" allows banks and enterprises to better understand and implement policies and makes cross-border capital operation management more efficient and convenient. To this end, SAFE, together with the People's Bank of China and other departments, has closely collaborated in the policy-making and implementation process, actively exploring integrated management and business process integration for domestic and foreign currencies. The first aspect is to reflect the integration of domestic and foreign currencies in policy formulation. Let me give you a few examples. For example, for multinational corporations' integrated domestic and foreign fund pools, we have gradually developed consistent standards and rules for the fund pool policies, integrating both domestic and foreign fund pools to better meet the cross-border capital management needs of multinational corporations. For another example, the policy for managing funds raised by domestic enterprises through overseas listings allows companies to freely choose to repatriate funds raised from overseas listings, share sales, or asset transfers in either RMB or foreign currency, which helps enterprises finance efficiently and flexibly. Moreover, the policies for the management of funds related to qualified foreign institutional investors (QFII/RQFII), direct market entry for the interbank bond market, Panda bonds, etc., have all achieved consistency and unity in the rules for managing domestic and foreign currencies. The second aspect is achieving integrated management of domestic and foreign currencies in cross-border business processes. Through business integration, process reengineering, and data sharing, we have achieved "one set of rules, one-stop processing." What we mean by "one set of rules" is that we have established unified rules for domestic and foreign currency cross-border businesses, standardizing data and unifying cross-border rules, thus reducing the operational difficulty of opening bank accounts, payments, and settlements. "One-stop processing" means that for all business registration related to direct investment, portfolio investment, and debt instruments, whether conducted in local or foreign currency, entities can complete procedures at either the foreign exchange regulator or designated banks. This significantly improves processing efficiency. In the next step, we will gradually deepen the integration of domestic and foreign currencies in a broader scope together with the People's Bank of China, further facilitating cross-border trade and investment, and helping to create a better foreign-related business environment. Thank you! July 22, 2025 15:48:03 A reporter from National Business Daily asks a question. (Photographed by Xu Xiang) National Business Daily: We understand that in the first half of the year, foreign investment in RMB-denominated bonds and stocks has generally increased. Could you provide more details on this? Additionally, what is your forecast on foreign capital allocation trends in RMB assets? Thank you! July 22, 2025 15:48:22 Jia Ning: Thank you for your question. Let me first introduce the overall situation of foreign investment in RMB-denominated stocks and bonds recently. Since 2025, foreign investment in RMB assets has remained generally stable. The scale of foreign investment in RMB bonds has risen, and currently, foreign investors hold over USD 600 billion worth of RMB-denominated bonds in China, which is at a historically high level. Recently, foreign investment in domestic stocks has shown a positive trend. In the first half of the year, foreign investors net purchased USD 10.1 billion in domestic stocks and funds, reversing the net reduction trend seen in the past two years. In particular, the net purchase amount increased to USD 18.8 billion in May and June, demonstrating a stronger global capital appetite for the Chinese stock market. We judge that, in the future, foreign investment in RMB assets will still have stable and sustainable growth potential. Currently, foreign investors hold about 3%-4% of the market value of domestic bonds and stocks. Supported by several positive factors, foreign investment in RMB assets is expected to continue to increase gradually. First, the stable economic fundamentals create a stable macro environment for foreign investment in China. With the effects of domestic demand expansion policies becoming visible, the stable and improving economic trend is expected to be further consolidated. Recently, several international investment banks have expressed optimism about China's development opportunities, upgrading their rating of Chinese assets from neutral to overweight. Second, the high-quality development of financial markets creates a favorable policy environment for foreign investment in China. China adheres to high-level opening-up, continuously improving the financial market connectivity mechanisms, expanding investment channels, and optimizing the investment environment, making it significantly easier for foreign investors to participate in the Chinese financial markets. At the same time, China has built a relatively complete and deep financial market system, with the bond and stock markets ranked second globally by market value. The variety of financial products and strong liquidity offer foreign investors diverse options for RMB assets allocation. Third, the global demand for diversified asset allocation creates favorable development opportunities for foreign investment in China. In recent years, international financial market volatility has increased, and investors generally believe that more diversified and dispersed asset allocation is needed globally. The stable value of RMB, along with the independent return performance of RMB assets globally, has made it an important asset for global investors to diversify risks and enhance returns. Recent research by the official forum of international monetary and financial institutions, surveying 75 central banks globally, showed that 30% of central banks plan to increase their RMB assets allocation. Overall, as China continues to push forward with financial reforms and opening-up, its domestic financial market will further integrate into the international financial system, making RMB assets even more attractive. Thank you! July 22, 2025 15:48:40 A reporter from Phoenix Satellite Television asks a question. (Photographed by Xu Xiang) Phoenix Satellite Television: We have noticed that the State Council has recently deployed measures for replicating and promoting the pilot work of free trade zone trials. Could you please share what further actions the foreign exchange bureau will take in this regard? Thank you! July 22, 2025 15:56:12 Li Bin: I will now invite Department Head Xiao Sheng to answer this question. July 22, 2025 15:57:13 Xiao Sheng: Thank you for your attention to the reform work of the free trade zones. SAFE has always attached great importance to the related construction work in the free trade zones and has successively introduced a series of high-level opening-up policies and measures for pilot trials in these zones. In 2022, SAFE launched a pilot program for high-level opening up of cross-border trade and investment in selected areas of the Shanghai, Guangdong, Hainan, and Ningbo free trade zones. Subsequently, some pilot policies were expanded to additional regions including Beijing and Jiangsu Province. Recently, in order to deeply implement the strategy for upgrading the free trade zones and to release more institutional innovation dividends, SAFE plans to promote a batch of innovative policies to more free trade zones across the country. The key measures include the following two aspects. On one hand, we will further expand the pilot program for cross-border trade facilitation policies. The policies in this area mainly include supporting banks to optimize new types of international trade settlements, expanding the net settlement scope of trade revenues and expenditures, facilitating the receipts and payments of foreign exchange for current account items, among a total of five policies. These measures are aimed at optimizing business review methods, reducing document requirements, simplifying processing procedures, and helping enterprises carry out cross-border trade more conveniently. On the other hand, further advancing high-level opening-up in cross-border investment and financing. This includes five policies, such as the foreign exchange management pilot for Qualified Foreign Limited Partners (QFLP), direct foreign debt registration by banks, and shared foreign debt quotas for parent-subsidiary companies in financing leasing. These policies will help diversify cross-border investment and financing channels, improve investment and financing efficiency, stabilize foreign investment, and promote high-level opening-up. For example, the QFLP foreign exchange management pilot policy mainly supports and facilitates foreign long-term capital to invest in industries and enterprises in China through private equity investments, thereby better supporting the development of Chinese enterprises, especially technology-driven companies. In the next step, SAFE will continue to pilot foreign exchange innovation policies in the free trade zones, lead deep reforms and high-level opening-up in the foreign exchange field, continuously improve financial and foreign exchange services, and strengthen cross-border regulatory capabilities under open conditions to support the high-quality development of the real economy. Thank you! July 22, 2025 15:57:31 Xing Huina: Let's continue with the last question. July 22, 2025 15:58:58 A reporter from Securities Times asks a question. (Photographed by Xu Xiang) Securities Times: Given the current complex and changing global economic situation and the many uncertainties in the external environment, how do you view the outlook for China's foreign exchange market in the second half of the year? Thank you! July 22, 2025 15:59:09 Li Bin: Thank you for your question. Under open conditions, a country's foreign exchange market will be affected by both internal and external factors. Overall, the high-quality development of the economy, steady progress in opening-up, and the increasing resilience of the foreign exchange market are three favorable factors that will support the continued stability of China's foreign exchange market, with the RMB exchange rate expected to maintain basic stability at a reasonable and balanced level. First, China's economic fundamentals are sound, and the foundation for a stable foreign exchange market is solid. In the first half of this year, China's GDP grew by 5.3% year-on-year, and the economic structure has been further optimized. In the second quarter, the contribution of domestic demand, including final consumption and capital formation, to economic growth was 77%, which is an increase of 17 percentage points from the previous quarter. China has made expanding domestic demand a long-term strategy, continuously promoting the integration of technological innovation and industrial development. The domestic economy is maintaining a stable and improving trend, which will provide strong support for the stable operation of the foreign exchange market. Second, China continues to expand its high-level opening-up, and the balance of payments maintains a stable, autonomous balance. China adheres to the principles of free trade and multilateralism, with trade and economic cooperation partners in over 150 countries and regions worldwide. Meanwhile, high-standard institutional opening-up will advance steadily, with continued expansion of two-way investment and financing channels in financial markets. This will facilitate coordinated development of foreign trade and cross-border investment while promoting balanced cross-border capital flows. Third, China's foreign exchange market resilience continues to improve, and its ability to cope with external shocks is strengthening. On a macro level, the market-based RMB exchange rate formation mechanism has been continuously improved, and exchange rate flexibility has increased, which can release external pressures and promote supply-demand balance in a timely manner. On a micro level, enterprises' awareness of exchange rate risk neutrality has increased, RMB cross-border transactions have steadily grown, and the hedging ratio of enterprises' foreign exchange risk and the proportion of RMB cross-border receipts and payments in goods trade reached around 30% in the first half of the year, both record highs. The reduction in foreign exchange risk exposure helps the market maintain rational trading. From a policy perspective, the foreign exchange market has accumulated rich experience in counter-cyclical adjustments and has a solid reserve of policy tools. The regulatory effectiveness in the foreign exchange field has steadily improved, and the ability to prevent and resolve risks from external shocks has strengthened. We are confident and capable of continuing to maintain the stable operation of the foreign exchange market. That concludes my answer. Thank you, everyone! July 22, 2025 15:59:32 Xing Huina: That concludes today's press conference. Thank you very much, Deputy Administrator Li Bin and the two department directors. We also appreciate everyone in the media who helped make this possible. Goodbye! July 22, 2025 16:04:51 2025-07-22/en/2025/0722/2328.html
-
行政许可项目 项目子项 办事指南 常用表格 外币现钞提取、出境携带、跨境调运核准 (00017110600Y) 银行跨境调运外币现钞核准 (000171106004) 办事指南 银行办理调运外币现钞进出境业务备案表、银行停办调运外币现钞进出境业务备案表 经营或者终止结售汇业务审批 (00017111200Y) “境内非金融机构申请在注册地省级分局和计划单列市分局辖内经营个人兑换业务进入筹备期审批”行政审批办事指南 (000171112003) 办事指南 政策性银行、全国性商业银行以外其他银行总行(含外国银行分行)即期结售汇业务市场准入审批 (000171112004) 办事指南 政策性银行、全国性商业银行以外其他银行总行(含外国银行分行)人民币与外汇衍生产品业务市场准入审批 (000171112005) 办事指南 省级分局办理的银行分行(含农村信用社)即期结售汇业务市场准入审批 (000171112006) 办事指南 银行办理即期结售汇业务备案表 省级分局办理的银行支行(含农村信用社)及下辖机构即期结售汇业务市场准入审批 (000171112007) 办事指南 银行办理即期结售汇业务备案表 银行总行合作办理远期业务市场准入审批 (000171112008) 办事指南 市分局办理的银行分行(含农村信用社)即期结售汇业务市场准入审批 (000171112009) 办事指南 银行办理即期结售汇业务备案表 市分局办理的银行支行(含农村信用社)及下辖机构即期结售汇业务市场准入审批 (000171112010) 办事指南 银行办理即期结售汇业务备案表 “境内非金融机构申请在注册地省级分局和计划单列市分局辖内开办个人兑换业务审批”行政审批办事指南 (000171112017) 办事指南 “境内非金融机构分支机构申请开办个人兑换业务审批”行政审批办事指南 (000171112019) 办事指南 银行总行合作办理掉期业务市场准入审批 (000171112022) 办事指南 金融机构本外币转换核准 (00017111400Y) 银行资本金(营运资金)本外币转换核准 (000171114002) 办事指南 2025-09-12/anhui/2024/0725/2623.html
-
2025年7月,我国国际收支货物和服务贸易进出口规模44022亿元,同比增长4%。其中,货物贸易出口22076亿元,进口15484亿元,顺差6593亿元;服务贸易出口2651亿元,进口3811亿元,逆差1160亿元。服务贸易主要项目为:运输服务进出口规模1805亿元,旅行服务进出口规模1793亿元,其他商业服务进出口规模1078亿元,电信、计算机和信息服务进出口规模715亿元。 按美元计值,2025年7月,我国国际收支货物和服务贸易出口3459亿美元,进口2699亿美元,顺差760亿美元。(完) 中国国际收支货物和服务贸易数据 2025年7月 项目 按人民币计值 (亿元) 按美元计值 (亿美元) 货物和服务贸易差额 5433 760 贷方 24728 3459 借方 -19295 -2699 1.货物贸易差额 6593 922 贷方 22076 3088 借方 -15484 -2166 2.服务贸易差额 -1160 -162 贷方 2651 371 借方 -3811 -533 2.1加工服务差额 62 9 贷方 79 11 借方 -16 -2 2.2维护和维修服务差额 46 6 贷方 86 12 借方 -40 -6 2.3运输差额 -289 -40 贷方 758 106 借方 -1047 -146 2.4旅行差额 -1164 -163 贷方 315 44 借方 -1478 -207 2.5建设差额 29 4 贷方 105 15 借方 -76 -11 2.6保险和养老金服务差额 -49 -7 贷方 32 4 借方 -81 -11 2.7金融服务差额 2 0 贷方 27 4 借方 -25 -3 2.8知识产权使用费差额 -283 -40 贷方 71 10 借方 -354 -50 2.9电信、计算机和信息服务差额 223 31 贷方 469 66 借方 -246 -34 2.10其他商业服务差额 295 41 贷方 687 96 借方 -392 -55 2.11个人、文化和娱乐服务差额 -17 -2 贷方 13 2 借方 -31 -4 2.12别处未提及的政府货物和服务差额 -16 -2 贷方 10 1 借方 -26 -4 注: 1. 本表所称国际收支货物和服务贸易与国际收支平衡表中的货物和服务口径一致,是指居民与非居民之间发生的交易。月度数据为初步数据,可能与国际收支平衡表中的季度数据不一致。 2. 国际收支货物和服务贸易数据按美元编制,当月人民币计值数据由美元数据按月均人民币对美元中间价折算得到。 3. 本表计数采用四舍五入原则。 指标解释: 国际收支货物和服务贸易:是指居民与非居民之间发生的货物贸易和服务贸易进出口,与国际收支平衡表的口径相同。 1.货物贸易: 指经济所有权在我国居民与非居民之间发生转移的货物进出口。贷方记录货物出口,借方记录货物进口。货物账户数据主要来源于企业调查,该数据与海关统计存在以下主要区别:一是国际收支中的货物只记录所有权发生了转移的货物(如一般贸易、进料加工贸易等贸易方式的货物),所有权未发生转移的货物(如来料加工或出料加工贸易)不纳入货物统计,而纳入服务贸易统计;二是计价方面,国际收支统计要求进出口货值均按离岸价格记录,海关出口货值为离岸价格,但进口货值为到岸价格,因此国际收支统计从海关进口货值中调出国际运保费支出,并纳入服务贸易统计;三是补充了海关未统计的转手买卖下的货物净出口数据。 2.服务贸易:包括加工服务,维护和维修服务,运输,旅行,建设,保险和养老金服务,金融服务,知识产权使用费,电信、计算机和信息服务,其他商业服务,个人、文化和娱乐服务以及别处未提及的政府服务。贷方记录我国提供的服务,即服务出口;借方记录我国接受的服务,即服务进口。 2.1加工服务:又称“对他人拥有的实物投入的制造服务”,指货物的所有权没有在所有者和加工方之间发生转移,加工方仅提供加工、装配、包装等服务,并从货物所有者处收取加工服务费用。贷方记录我国居民为非居民拥有的实物提供的加工服务。借方记录我国居民接受非居民的加工服务。 2.2维护和维修服务:指居民或非居民向对方所拥有的货物和设备(如船舶、飞机及其他运输工具)提供的维修和保养工作。贷方记录我国居民向非居民提供的维护和维修服务。借方记录我国居民接受的非居民维护和维修服务。 2.3运输:指将人和物体从一地点运送至另一地点的过程以及相关辅助和附属服务,以及邮政和邮递服务。贷方记录居民向非居民提供的国际运输、邮政快递等服务。借方记录居民接受的非居民国际运输、邮政快递等服务。 2.4旅行:指旅行者在其作为非居民的经济体旅行期间消费的物品和购买的服务。贷方记录我国居民向在我国境内停留不足一年的非居民以及停留期限不限的非居民留学人员和就医人员提供的货物和服务。借方记录我国居民境外旅行、留学或就医期间购买的非居民货物和服务。 2.5建设服务:指建筑形式的固定资产的建立、翻修、维修或扩建,工程性质的土地改良、道路、桥梁和水坝等工程建筑,相关的安装、组装、油漆、管道施工、拆迁和工程管理等,以及场地准备、测量和爆破等专项服务。贷方记录我国居民在经济领土之外提供的建设服务。借方记录我国居民在我国经济领土内接受的非居民建设服务。 2.6保险和养老金服务:指各种保险服务,以及同保险交易有关的代理商的佣金。贷方记录我国居民向非居民提供的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的人寿保险和年金、非人寿保险、再保险、标准化担保服务以及相关辅助服务。 2.7金融服务:指金融中介和辅助服务,但不包括保险和养老金服务项目所涉及的服务。贷方记录我国居民向非居民提供的金融中介和辅助服务。借方记录我国居民接受非居民的金融中介和辅助服务。 2.8知识产权使用费:指居民和非居民之间经许可使用无形的、非生产/非金融资产和专有权以及经特许安排使用已问世的原作或原型的行为。贷方记录我国居民向非居民提供的知识产权相关服务。借方记录我国居民使用的非居民知识产权服务。 2.9电信、计算机和信息服务:指居民和非居民之间的通信服务以及与计算机数据和新闻有关的服务交易,但不包括以电话、计算机和互联网为媒介交付的商业服务。贷方记录本国居民向非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。借方记录本国居民接受非居民提供的电信服务、计算机服务和信息服务。 2.10其他商业服务: 指居民和非居民之间其他类型的服务,包括研发服务,专业和管理咨询服务,技术、贸易相关等服务。贷方记录我国居民向非居民提供的其他商业服务。借方记录我国居民接受的非居民其他商业服务。 2.11个人、文化娱乐服务:指居民和非居民之间与个人、文化和娱乐有关的服务交易,包括视听和相关服务(电影、收音机、电视节目和音乐录制品),其他个人、文化娱乐服务(健康、教育等)。贷方记录我国居民向非居民提供的相关服务。借方记录我国居民接受的非居民相关服务。 2.12别处未提及的政府货物和服务:指在其他货物和服务类别中未包括的政府和国际组织提供和购买的各项货物和服务。贷方记录我国居民向非居民提供的别处未涵盖的货物和服务。借方记录我国居民向非居民购买的别处未涵盖的货物和服务。 2025-09-12/beijing/2025/0912/2620.html
-
为保障公民、法人或其他组织(以下简称申请人)依法申请获取国家外汇管理局福建省分局(以下简称福建省分局)政府信息,根据《中华人民共和国政府信息公开条例》(中华人民共和国国务院令第711号,以下简称《政府信息公开条例》)等规定,结合工作实际,特编制本指引。 一、申请 申请人向福建省分局提出政府信息公开申请,应填写《国家外汇管理局福建省分局政府信息公开申请表》(见附件1,以下简称《申请表》),按照《政府信息公开条例》第二十九条之规定,提供申请公开的政府信息的名称、文号或者便于行政机关查询的其他特征性描述,以及申请公开的政府信息的形式要求,包括获取信息的方式、途径等,并提供有效身份证件或统一社会信用代码证书等相应身份证明复印件。 (一)书面申请。申请人通过信函方式提出申请的,请在信封上注明“政府信息公开申请”字样。申请人也可向福建省分局政府信息公开受理机构(以下简称受理机构)当面提交政府信息公开申请。 (二)口头申请。福建省分局原则上不受理口头申请,采用书面形式确有困难的,申请人可以口头申请,由受理机构代为填写《申请表》,申请人予以签名或盖章确认。 二、受理 福建省分局政府信息公开申请受理机构为福建省分局国际收支处,办公时间为周一至周五上午8:00-11:30,下午14:30-17:30(法定节假日除外)。联系电话:0591-87846947 。通讯地址:福建省福州市鼓楼区五四路220号国家外汇管理局福建省分局国际收支处。邮政编码:350003 。 申请人提出的政府信息公开申请内容不明确的,由受理机构自收到申请之日起7个工作日内一次性告知申请人作出补正,说明需要补正的事项和补正期限。答复期限自受理机构收到补正的申请之日起计算。申请人无正当理由逾期不补正的,视为放弃申请,福建省分局不再处理该政府信息公开申请。 三、答复 受理机构收到政府信息公开申请后,能够当场答复的,应当当场予以答复;不能当场答复的,应当自收到申请之日起20个工作日内予以答复;需要延长答复期限的,经批准后告知申请人,延长的期限最长不得超过20个工作日。 依申请公开的政府信息公开会损害第三方合法权益的,福建省分局应当书面征求第三方的意见。征求意见所需时间不计算在上述规定的期限内。申请人申请公开政府信息的数量、频次明显超过合理范围,受理机构可以要求申请人说明理由。受理机构认为申请理由不合理的,告知申请人不予处理;受理机构认为申请理由合理,但是无法在上述规定的期限内答复申请人的,可以确定延迟答复的合理期限并告知申请人。 对申请公开的政府信息,福建省分局按下列情形予以答复,出具《国家外汇管理局福建省分局政府信息公开告知书》: (一)所申请公开信息已经主动公开的,告知申请人获取该政府信息的方式、途径。 (二)所申请公开信息可以公开的,向申请人提供该政府信息,或者告知申请人获取该政府信息的方式、途径和时间。 (三)申请公开的信息中含有不应当公开或者不属于政府信息的内容,但是能够作区分处理的,福建省分局向申请人提供可以公开的政府信息内容,并对不予公开的内容说明理由。除能够作区分处理外,需要对现有政府信息进行加工、分析的,福建省分局可以不予提供。 (四)申请人提出的申请内容为要求提供属于公报、报刊、书籍等公开出版物的,可以告知获取的途径。 (五)根据《政府信息公开条例》规定决定不予公开的,告知申请人不予公开并说明理由。 (六)经检索没有所申请公开信息的,告知申请人该政府信息不存在。 (七)所申请公开信息不属于福建省分局负责公开的,告知申请人并说明理由;能够确定负责公开该政府信息的行政机关的,告知申请人该行政机关的名称、联系方式。 (八)已就申请人提出的政府信息公开申请作出答复、申请人重复申请公开相同政府信息的,告知申请人不予重复处理。 (九)申请人申请公开政府信息的数量、频次明显超过合理范围且申请理由不合理的,告知申请人不予处理。 (十)申请人以政府信息公开申请的形式进行信访、投诉、举报等活动的,告知申请人不作为政府信息公开申请处理,并视情况可以告知通过相应渠道提出。 (十一)所申请公开信息属于工商、不动产登记资料等信息,有关法律、行政法规对信息的获取有特别规定的,告知申请人依照有关法律、行政法规的规定办理。 对于要求以邮寄以外的方式获取信息的,申请人收到《国家外汇管理局福建省分局政府信息公开告知书》后,应及时填写《国家外汇管理局福建省分局政府信息公开告知书回执》(见附件2),并邮寄至国家外汇管理局福建省分局国际收支处。 申请人有证据证明福建省分局提供的与其自身相关的政府信息记录不准确的,可以要求福建省分局更正。福建省分局无权更正的,可以转送有权更正的行政机关处理并告知申请人,或者告知申请人向有权更正的行政机关提出。 申请人应当合法使用从福建省分局获得的信息,不得利用获得的信息从事违法活动。 附件:1.国家外汇管理局福建省分局政府信息公开申请表 2.国家外汇管理局福建省分局政府信息公开告知书回执 2025-09-12/fujian/2018/0724/676.html
-
近日,由中国国家电影局、重庆市政府主办,重庆市电影局、永川区政府共同承办的“2025上合组织国家电影节”在重庆永川盛大举办,来自上合组织成员国和观察员国的官方代表、电影人士,以及国内业界专家、企业代表、高校学者、知名影人等1500余位嘉宾齐聚永川,见证光影盛典。在这场跨越山海的文化邂逅中,优质的外汇金融服务书写了高水平对外开放的注脚,助力了国际文化交流“零障碍”。 精准对接需求,协同联动布好“服务网” 永川分局在重庆市分局的指导下,主动作为,大力支持和配合电影节筹备工作。加强与电影节组委会协调沟通,提前了解来华人士、电影企业、参展商的国别分布,提前掌握电影节活动安排,分析消费支付场景、外卡使用方式和外币兑换需求,聚焦嘉宾入住酒店、影展会场和周边核心商圈,进一步优化境外银行卡受理、外币兑换环境建设,通过增设ATM机外卡取现设备、督导提升银行网点外币现钞兑换服务水平、针对电影节工作人员和服务志愿者开展外汇知识培训等措施,构建了多方式可选择、多场景可应用的便利化支付环境。 创新服务模式,细节优化提升“体验感” 电影节期间,永川分局联合银行机构建立7×24小时外汇服务应急响应机制,在影展会场及主要酒店设立外汇服务绿色通道与咨询热线,摆放“境外来华人员支付指南”。主会场周围银行网点特设的外汇服务专柜配备了精通俄语、英语等多语种的专业人员,配备了实时翻译工具,升级ATM/CRS设备功能,支持VISA、万事达等外卡查询取现,支持包括美元、欧元、卢布等在内的多种外币兑换,并备足小面额现钞,满足资金结算和现钞存取、兑换等需求,成为外籍来华人士的“贴心驿站”。 数据彰显成效,外汇服务保障“见真章” 据统计,电影节期间,永川区重点涉外银行网点及自助设备累计服务外籍人士和国内来宾430人次,办理外币兑换业务58笔、兑换金额折合人民币约41万元。便捷高效的服务赢得了来华嘉宾的充分赞誉,一位上合组织国家成员国电影署署长的家属表示:“中国银行机构的服务太棒了!沟通没有障碍,工作人员非常专业、热情周到,没想到在永川能有这么美好的体验。” 高质量的外汇服务保障,已成为重大国际活动成功举办不可或缺的“软基建”。永川分局此次实践不仅为“2025上合组织国家电影节”贡献了金融力量,也为优化区域涉外营商环境、提升跨境金融服务水平积累了宝贵经验。 2025-09-12/chongqing/2025/0912/3240.html