-
In the second quarter of 2019, China's current account registered a surplus of RMB 314.6 billion, and the capital and financial accounts recorded a surplus of RMB 145.6 billion.The financial account (excluding reserve assets) recorded a surplus of RMB 94.1 billion, and reserve assets declined by RMB 51.9 billion. In the first half of 2019, China's current account registered a surplus of RMB 598.4 billion, and the capital and financial accounts recorded a surplus of RMB 291.2 billion. The financial account (excluding reserve assets) recorded a surplus of RMB 307.5 billion, and reserve assets rose by RMB15.7 billion. In the US dollar terms, in the second quarter of 2019, China's current account recorded a surplus of USD 46.2 billion, including a surplus of USD 120.6 billion under trade in goods, a deficit of USD 65.8 billion under trade in services, a deficit of USD 11.9 billion under primary income, and a surplus of USD 3.3 billion under secondary income. The capital and financial accounts recorded a surplus of USD 21.4 billion, including a deficit of USD 60 million under the capital account, a surplus of USD 13.8 billion under the financial account (excluding reserve assets), and a decline of USD 7.6 billion under reserves assets. In the US dollar terms, in the first half of 2019, China's current account recorded a surplus of USD 88.2 billion, including a surplus of USD 208.4 billion under trade in goods, a deficit of USD 129.3 billion under trade in services, a surplus of USD 3.7 billion under primary income, and a surplus of USD 5.4 billion under secondary income. The capital and financial accounts recorded a surplus of USD 43.0 billion, including a deficit of USD 0.1 billion under the capital account, a surplus of USD 45.4billion under the financial account (excluding reserve assets), and an increase of USD 2.4 billion under reserves assets. In SDR terms, in the second quarter of 2019,China posted a surplus of SDR 33.3 billion under the current account, and a surplus of SDR 15.4 billion under the capital and financial accounts. The financial account (excluding reserve assets) registered a surplus of SDR 10 billion, and reserves assets decreased by SDR 5.5 billion. In SDR terms, in the first half of 2019,China posted a surplus of SDR 63.6 billion under the current account, and a surplus of SDR 30.9 billion under the capital and financial accounts. The financial account (excluding reserve assets) registered a surplus of SDR 32.7 billion, and an increase of SDR 1.7 billion under reserves assets. In addition, to facilitate understanding of China’s Balance of Payments and International Investment Position among all users, the BOP Analysis Team of SAFE released China’s Balance of Payments Report for the First Half of 2019(in Chinese). (End) Abridged Balanceof Payments of China, Second Quarter of 2019 Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current Account 1 3,146 462 333 Credit 2 50,246 7,374 5,325 Debit 3 -47,101 -6,913 -4,992 1. A Goods and Services 4 3,733 548 396 Credit 5 45,563 6,687 4,829 Debit 6 -41,830 -6,139 -4,433 1.A.a Goods 7 8,218 1,206 871 Credit 8 41,532 6,095 4,402 Debit 9 -33,314 -4,889 -3,531 1.A.b Services 10 -4,486 -658 -475 Credit 11 4,031 592 427 Debit 12 -8,516 -1,250 -903 1.B Primary Income 13 -810 -119 -86 Credit 14 4,215 619 447 Debit 15 -5,026 -738 -533 1.C Secondary Income 16 223 33 24 Credit 17 468 69 50 Debit 18 -245 -36 -26 2. Capital and Financial Account 19 1,456 214 154 2.1 Capital Account 20 -4 -1 0 Credit 21 2 0 0 Debit 22 -6 -1 -1 2.2 Financial Account 23 1,460 214 155 Assets 24 -2,914 -428 -309 Liabilities 25 4,374 642 464 2.2.1 Financial Account Excluding Reserve Assets 26 941 138 100 2.2.1.1 Direct Investment 27 587 86 62 Assets 28 -1,750 -257 -186 Liabilities 29 2,337 343 248 2.2.1.2 Portfolio Investment 30 244 36 26 Assets 31 -1,555 -228 -165 Liabilities 32 1,799 264 191 2.2.1.3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 33 66 10 7 Assets 34 169 25 18 Liabilities 35 -103 -15 -11 2.2.1.4 Other Investment 36 45 7 5 Assets 37 -296 -43 -31 Liabilities 38 341 50 36 2.2.2 Reserve Assets 39 519 76 55 3. Net Errors and Omissions 40 -4,601 -675 -488 Notes: 1.The statement is compiled according to BPM6. Reserve assets are included in capital and financial accounts. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the"Credit" and the "Debit". All items herein refer to balance,unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data,using quarterly average central parity rate of RMB against USD. The quarterly accumulated RMB denominated BOP data is derived from the sum total of the RMB denominated data for the quarters. 4.The SDR denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data,using quarterly average exchange rate of SDR against USD. The quarterly accumulated SDRdenominated BOP data is derived from the sum total of the SDR denominated data for the quarters. 5.This statement employs rounded-off numbers. 6.For detailed data, please see “Data and Statistics” at the website of SAFE. Abridged China’s Balance of Payments, First Half of 2019 Item Line No. RMB 100 million USD 100 million SDR 100 million 1. Current Account 1 5,984 882 636 Credit 2 95,651 14,104 10,158 Debit 3 -89,666 -13,222 -9,523 1. A Goods and Services 4 5,372 791 570 Credit 5 86,034 12,686 9,137 Debit 6 -80,663 -11,895 -8,567 1.A.a Goods 7 14,138 2,084 1,501 Credit 8 77,994 11,500 8,283 Debit 9 -63,856 -9,416 -6,782 1.A.b Services 10 -8,766 -1,293 -931 Credit 11 8,040 1,186 854 Debit 12 -16,806 -2,479 -1,785 1.B Primary Income 13 244 37 26 Credit 14 8,740 1,289 928 Debit 15 -8,496 -1,252 -902 1.C Secondary Income 16 369 54 39 Credit 17 877 129 93 Debit 18 -508 -75 -54 2. Capital and Financial Account 19 2,912 430 309 2.1 Capital Account 20 -6 -1 -1 Credit 21 8 1 1 Debit 22 -14 -2 -1 2.2 Financial Account 23 2,918 430 310 Assets 24 -5,152 -759 -547 Liabilities 25 8,070 1,190 857 2.2.1 Financial Account Excluding Reserve Assets 26 3,075 454 327 2.2.1.1 Direct Investment 27 2,378 352 253 Assets 28 -3,170 -467 -337 Liabilities 29 5,548 819 589 2.2.1.2 Portfolio Investment 30 1,557 230 166 Assets 31 -2,647 -390 -281 Liabilities 32 4,205 621 447 2.2.1.3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 33 4 1 0 Assets 34 116 17 12 Liabilities 35 -112 -16 -12 2.2.1.4 Other Investment 36 -864 -128 -92 Assets 37 706 105 75 Liabilities 38 -1,570 -233 -167 2.2.2 Reserve Assets 39 -157 -24 -17 3. Net Errors and Omissions 40 -8,896 -1,312 -945 Notes: 1.The statement is compiled according to BPM6. Reserve assets are included in capital and financial accounts. 2."Credit" is presented as positive value while "debit" as negative value, and the balance is the sum of the"Credit" and the "Debit". All items herein refer to balance, unless marked with "Credit" or "Debit". 3.The RMB denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average central parity rate of RMB against USD. The quarterly accumulated RMB denominated BOP data is derived from the sum total of the RMB denominated data for the quarters. 4.The SDR denominated quarterly BOP data is converted from the USD denominated BOP data, using quarterly average exchange rate of SDR against USD. The quarterly accumulated SDR denominated BOP data is derived from the sum total of the SDR denominated data for the quarters. 5.This statement employs rounded-off numbers. 6.For detailed data, please see “Data and Statistics” at the website of SAFE. 2019-09-27/en/2019/0927/1569.html
-
2019年二季度,我国经常账户顺差3146亿元,资本和金融账户顺差1456亿元,其中,非储备性质的金融账户顺差941亿元,储备资产减少519亿元。 2019年上半年,我国经常账户顺差5984亿元,资本和金融账户顺差2912亿元,其中,非储备性质的金融账户顺差3075亿元,储备资产增加157亿元。 按美元计值,2019年二季度,我国经常账户顺差462亿美元,其中,货物贸易顺差1206亿美元,服务贸易逆差658亿美元,初次收入逆差119亿美元,二次收入顺差33亿美元。资本和金融账户顺差214亿美元,其中,资本账户逆差0.6亿美元,非储备性质的金融账户顺差138亿美元,储备资产减少76亿美元。 按美元计值,2019年上半年,我国经常账户顺差882亿美元,其中,货物贸易顺差2084亿美元,服务贸易逆差1293亿美元,初次收入顺差37亿美元,二次收入顺差54亿美元。资本和金融账户顺差430亿美元,其中,资本账户逆差1亿美元,非储备性质的金融账户顺差454亿美元,储备资产增加24亿美元。 按SDR计值,2019年二季度,我国经常账户顺差333亿SDR,资本和金融账户顺差154亿SDR,其中,非储备性质的金融账户顺差100亿SDR,储备资产减少55亿SDR。 按SDR计值,2019年上半年,我国经常账户顺差636亿SDR,资本和金融账户顺差309亿SDR,其中,非储备性质的金融账户顺差327亿SDR,储备资产增加17亿SDR。 为便于社会各界解读国际收支数据,国家外汇管理局国际收支分析小组同时发布《2019年上半年中国国际收支报告》。(完) 2019年二季度中国国际收支平衡表(概览表) 项 目 行次 亿元 亿美元 亿SDR 1. 经常账户 1 3,146 462 333 贷方 2 50,246 7,374 5,325 借方 3 -47,101 -6,913 -4,992 1.A 货物和服务 4 3,733 548 396 贷方 5 45,563 6,687 4,829 借方 6 -41,830 -6,139 -4,433 1.A.a 货物 7 8,218 1,206 871 贷方 8 41,532 6,095 4,402 借方 9 -33,314 -4,889 -3,531 1.A.b 服务 10 -4,486 -658 -475 贷方 11 4,031 592 427 借方 12 -8,516 -1,250 -903 1.B 初次收入 13 -810 -119 -86 贷方 14 4,215 619 447 借方 15 -5,026 -738 -533 1.C 二次收入 16 223 33 24 贷方 17 468 69 50 借方 18 -245 -36 -26 2. 资本和金融账户 19 1,456 214 154 2.1 资本账户 20 -4 -1 0 贷方 21 2 0 0 借方 22 -6 -1 -1 2.2 金融账户 23 1,460 214 155 资产 24 -2,914 -428 -309 负债 25 4,374 642 464 2.2.1 非储备性质的金融账户 26 941 138 100 2.2.1.1 直接投资 27 587 86 62 资产 28 -1,750 -257 -186 负债 29 2,337 343 248 2.2.1.2 证券投资 30 244 36 26 资产 31 -1,555 -228 -165 负债 32 1,799 264 191 2.2.1.3 金融衍生工具 33 66 10 7 资产 34 169 25 18 负债 35 -103 -15 -11 2.2.1.4 其他投资 36 45 7 5 资产 37 -296 -43 -31 负债 38 341 50 36 2.2.2 储备资产 39 519 76 55 3.净误差与遗漏 40 -4,601 -675 -488 注: 1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制,资本和金融账户中包含储备资产。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.季度人民币计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算得到,季度累计的人民币计值的国际收支平衡表由单季人民币计值数据累加得到。 4. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到,季度累计的SDR计值的国际收支平衡表由单季SDR计值数据累加得到。 5.本表计数采用四舍五入原则。 6.细项数据请参见国家外汇管理局国际互联网站“统计数据”栏目。 2019年上半年中国国际收支平衡表(概览表) 项 目 行次 亿元 亿美元 亿SDR 1. 经常账户 1 5,984 882 636 贷方 2 95,651 14,104 10,158 借方 3 -89,666 -13,222 -9,523 1.A 货物和服务 4 5,372 791 570 贷方 5 86,034 12,686 9,137 借方 6 -80,663 -11,895 -8,567 1.A.a 货物 7 14,138 2,084 1,501 贷方 8 77,994 11,500 8,283 借方 9 -63,856 -9,416 -6,782 1.A.b 服务 10 -8,766 -1,293 -931 贷方 11 8,040 1,186 854 借方 12 -16,806 -2,479 -1,785 1.B 初次收入 13 244 37 26 贷方 14 8,740 1,289 928 借方 15 -8,496 -1,252 -902 1.C 二次收入 16 369 54 39 贷方 17 877 129 93 借方 18 -508 -75 -54 2. 资本和金融账户 19 2,912 430 309 2.1 资本账户 20 -6 -1 -1 贷方 21 8 1 1 借方 22 -14 -2 -1 2.2 金融账户 23 2,918 430 310 资产 24 -5,152 -759 -547 负债 25 8,070 1,190 857 2.2.1 非储备性质的金融账户 26 3,075 454 327 2.2.1.1 直接投资 27 2,378 352 253 资产 28 -3,170 -467 -337 负债 29 5,548 819 589 2.2.1.2 证券投资 30 1,557 230 166 资产 31 -2,647 -390 -281 负债 32 4,205 621 447 2.2.1.3 金融衍生工具 33 4 1 0 资产 34 116 17 12 负债 35 -112 -16 -12 2.2.1.4 其他投资 36 -864 -128 -92 资产 37 706 105 75 负债 38 -1,570 -233 -167 2.2.2 储备资产 39 -157 -24 -17 3.净误差与遗漏 40 -8,896 -1,312 -945 注: 1.根据《国际收支和国际投资头寸手册》(第六版)编制,资本和金融账户中包含储备资产。 2.“贷方”按正值列示,“借方”按负值列示,差额等于“贷方”加上“借方”。本表除标注“贷方”和“借方”的项目外,其他项目均指差额。 3.季度人民币计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季人民币对美元季平均汇率中间价折算得到,季度累计的人民币计值的国际收支平衡表由单季人民币计值数据累加得到。 4. 季度SDR计值的国际收支平衡表数据,由当季以美元计值的国际收支平衡表,通过当季SDR对美元季平均汇率折算得到,季度累计的SDR计值的国际收支平衡表由单季SDR计值数据累加得到。 5.本表计数采用四舍五入原则。 6.细项数据请参见国家外汇管理局国际互联网站“统计数据”栏目。 2019-09-27/safe/2019/0927/14221.html
-
As at the end of June 2019, China’s external financial assets reached USD 7442.7 billion, external financial liabilities reached USD 5417.5 billion, and net external assets totaled USD 2025.2 billion. In the external financial assets, direct investment assets amounted to USD 1952.2 billion, portfolio investment assets, USD 560.2 billion, financial derivative assets, USD 8.0 billion, other investment assets, USD 1697.0 billion, and reserves assets,USD 3225.2 billion, accounting for 26 percent, 8 percent, 0.1 percent, 23 percent and 43 percent of external financial assets respectively. In external liabilities, direct investment liabilities were USD 2834.8 billion,portfolio investment liabilities, USD 1263.3 billion, financial derivative liabilities, USD 7.7 billion and other investment liabilities, USD 1311.7 billion, accounting for 52 percent, 23 percent, 0.1 percent and 24 percent of the external financial liabilities respectively. In SDR terms, China’s external financial assets and liabilities reached SDR 5353.7 billion and SDR 3896.9 billion respectively, and external net assets totaled SDR 1456.8 billion at the end of June 2019. In addition, to facilitate understanding of China’s Balance of Payments and International Investment Position among all users,the BOP Analysis Team of SAFE released China’s Balance of Payments Report for the First Half of 2019 (in Chinese). (End) China's International Investment Position, End of June 2019 Item Line No. Position in 100 million USD Position in 100 million SD Net Position 1 20,252 14,568 Assets 2 74,427 53,537 1 Direct Investment 3 19,522 14,043 1.1 Equity and Investment Fund Shares 4 16,822 12,100 1.2 Debt Instruments 5 2,701 1,943 1.a Financial Sectors 6 2,665 1,917 1.1.a Equity and Investment Fund Shares 7 2,552 1,836 1.2.a Debt Instruments 8 113 81 1.b Non-financial Sectors 9 16,857 12,126 1.1.b Equity and Investment Fund Shares 10 14,269 10,264 1.2.b Debt Instruments 11 2,588 1,862 2 Portfolio Investment 12 5,602 4,030 2.1 Equity and Investment Fund Shares 13 3,034 2,182 2.2 Debt Securities 14 2,568 1,848 3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 15 80 58 4 Other Investment 16 16,970 12,207 4.1 Other Equity 17 69 50 4.2 Currency and Deposits 18 3,982 2,864 4.3 Loans 19 6,895 4,960 4.4 Insurance, Pension, and Standardized Guarantee Schemes 20 118 85 4.5 Trade Credit and Advances 21 5,382 3,871 4.6 Others 22 524 377 5 Reserve Assets 23 32,252 23,200 5.1 Monetary Gold 24 873 628 5.2 Special Drawing Rights 25 108 78 5.3 Reserve Position in the IMF 26 82 59 5.4 Foreign Exchange Reserves 27 31,192 22,437 5.5 Other Reserve Assets 28 -3 -2 Liabilities 29 54,175 38,969 1 Direct Investment 30 28,348 20,391 1.1 Equity and Investment Fund Shares 31 26,066 18,750 1.2 Debt Instruments 32 2,282 1,642 1.a Financial Sectors 33 1,537 1,106 1.1.a Equity and Investment Fund Shares 34 1,384 996 1.2.a Debt Instruments 35 153 110 1.b Non-financial Sectors 36 26,811 19,286 1.1.b Equity and Investment Fund Shares 37 24,681 17,754 1.2.b Debt Instruments 38 2,129 1,532 2 Portfolio Investment 39 12,633 9,087 2.1 Equity and Investment Fund Shares 40 8,019 5,768 2.2 Debt Securities 41 4,614 3,319 3 Financial Derivatives (other than reserves) and Employee Stock Options 42 77 55 4 Other Investment 43 13,117 9,435 4.1 Other Equity 44 0 0 4.2 Currency and Deposits 45 4,417 3,177 4.3 Loans 46 4,799 3,452 4.4 Insurance, Pension, and Standardized Guarantee Schemes 47 125 90 4.5 Trade Credit and Advances 48 3,463 2,491 4.6 Others 49 216 156 4.7 Special Drawing Rights 50 97 70 Notes:1. This table employs rounded-off numbers. 2.Net International Investment Position refers to assets minus liabilities. Positive figure refers to net assets, and negative figure refers to net liabilities. 3.The SDR denominated data is converted from the USD denominated data, using the exchange rate of SDR against USD at the end of the quarter. 2019-09-27/en/2019/0927/1570.html
-
2019年上半年中国国际收支报告 2019-09-27/safe/2019/0927/14235.html
-
In August 2019, China’s international trade in goods and services recorded receipts of RMB 1621.6 billion and payments of RMB 1506.5 billion based on statistics of balance of payments (BOP), registering a surplus of RMB 115.1 billion. Specifically, trade in goods registered receipts of RMB 1487.3 billion,payments of RMB 1186.7billion, recording a surplus of RMB 300.6 billion; trade in services recorded receipts of RMB 134.3billion,payments of RMB 319.8billion, resulting in a deficit of RMB 185.5billion. In the US dollar terms, in August 2019, China's BOP-based receipts and payments of international trade in goods and services were USD 231billion and USD 214.6billion respectively, registering a surplus of USD 16.4 billion. Specifically, the receipts and payments from trade in goods were USD 211.8billion and USD 169billion respectively, resulting in a surplus of USD 42.8billion. Trade in services registered receipts and payments of USD 19.1 billion and USD 45.5 billion respectively, recording a deficitof USD 26.4 billion. (End) International Trade in Goods and Services of China (Based on the BOP statistics) August 2019 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 1,151 164 Credit 16,216 2310 Debit -15,065 -2146 1. Goods 3,006 428 Credit 14,873 2118 Debit -11,867 -1690 2. Services -1,855 -264 Credit 1,343 191 Debit -3,198 -455 2.1 Manufacturing services on physical inputs owned by others 85 12 Credit 87 12 Debit -3 0 2.2 Maintenance and repair services n.i.e 18 3 Credit 40 6 Debit -22 -3 2.3 Transport -415 -59 Credit 266 38 Debit -681 -97 2.4 Travel -1,436 -205 Credit 196 28 Debit -1,632 -232 2.5 Construction 28 4 Credit 92 13 Debit -64 -9 2.6 Insurance and pension services -29 -4 Credit 28 4 Debit -58 -8 2.7 Financial services 8 1 Credit 19 3 Debit -12 -2 2.8 Charges for the use of intellectual property -182 -26 Credit 32 5 Debit -214 -30 2.9 Telecommunications, computer and information services 16 2 Credit 183 26 Debit -167 -24 2.10 Other business services 112 16 Credit 387 55 Debit -275 -39 2.11 Personal, cultural, and recreational services -15 -2 Credit 4 1 Debit -19 -3 2.12Government goods and services n.i.e -44 -6 Credit 9 1 Debit -53 -7 Notes: 1. The trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly dataare preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parityrate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the samestandard as that for the BOP statement. 1. Goods:refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from the customs statistics of imports and exports, butdiffer from the statistics of the customs mainly in the following aspects:first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general tradeand processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with suppliedmaterials or with exported materials) are included in the statistics of tradein services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOBbasis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums aretaken out from the value of imported goods and included in the trade inservices; and third, the data on net export of goods in merchanting which arenot included in the customs statistics are supplemented. 2. Services:includes manufacturing services on physical inputs owned by others,maintenance and repair services n.i.e, transport, travel,construction, insurance and pension services, financial services, charges forthe use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side recordsservices supplied, while the debit side records services received. 2.1 Manufacturing services on physical owned by others: processor only provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods isnot transferred between the owner and the processor. The credit side recordsthe manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debitside. 2.2 Maintenance and repair services: referto the maintenance and repair services supplied by residents to non-residentsor vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side recordsthe maintenance and repair services supplied by the Chinese residents tonon-residents, andvice versa for debit side. 2.3 Transport:refers to the process of transporting people and goods from one place toanother, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postaland delivery services. The credit side records the international transport,postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debitside. 2.4 Travel:refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and servicesprovided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China forless than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records thegoods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studyingor seeking medical services abroad from non-residents. 2.5 Construction services:refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixedassets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams andother engineering buildings of engineering nature, relevant installation,assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management,as well as site preparation, measurement and blasting and other specialservices. The credit side records the construction services provided by theChinese residents outside the economic territory. The debit side records theconstruction services received by the Chinese residents in the Chinese economicterritory from non-residents. 2.6 Insuranceand pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurancetransaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-lifeinsurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supportingservices supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debitside. 2.7 Financialservices: refer to financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pensionservices. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property:refer to licensed use of intangible, non-productive / non-financialassets and exclusive rights between residents and non-residents and thelicensed use of existing original works or prototypes. The credit side recordsthe intellectual property-related services supplied by the Chinese residents tonon-residents, andvice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer andinformation services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions ofservices related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents tonon-residents, andvice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including researchand development services, professional and management consulting services,technical and trade-related services. The credit side records the otherbusiness services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa fordebit side. 2.11 Personal,cultural and recreational services: referto transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audiovisual and related services (films,radio, television programs and music recordings) and other personal, culturaland recreational services (health, education, etc.). The credit side records the related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debitside. 2.12 Governmentgoods and services n.i.e: refer tovarious goods and services provided and purchased by governments andinternational organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2019-09-26/en/2019/0926/1564.html
-
9月22日,宁夏黄河金岸国际马拉松在宁夏吴忠市盛大开赛。国家外汇管理局吴忠市中心支局抓住马拉松赛人流集中、受众量大的时机,组织各外汇银行、地方法人银行积极开展“诚信兴商”宣传“进赛场”活动。通过在比赛终点悬挂宣传主题横幅、沿途网点设置宣传点、发放宣传彩页、展示宣传展架,在助力马拉松赛事的同时,向现场群众普及个人用汇政策。现场累计发放“防范网络炒汇风险”宣传资料1000余份,解答群众咨询300余次。通过宣传,进一步增强社会公众防范非法买卖外汇、网络炒汇等违法犯罪的法律意识,推动了全市外汇市场信用体系建设。 2019-09-23/ningxia/2019/0923/1108.html
-
As at the end of June 2019, China's banking sector recorded external financial assets of USD 1145.9 billion, external liabilities of USD 1343.0 billion, and net external liabilities of USD 197.1 billion including net RMB liabilities of USD 318.1 billion and net foreign currency assets of USD 121.0 billion. Among the external financial assets of the banking sector, deposits and loans were USD 831.9 billion,bonds investment, USD 154.1billion, and other assets including equity, USD 159.8 billion, accounting for 73 percent, 13 percent and 14 percent of the sector's total external financial assets respectively. By currency, RMB assets were USD 112.5billion, USD assets, USD 791.2 billion, and other currency assets, USD 242.1billion, accounting for 10 percent, 69 percent and 21 percent respectively. Among the external financial assets of the banking sector, the amount invested in the overseas banking sector was USD 570.4 billion, accounting for 50 percent; the amount invested in the overseas non-banking sector was USD 575.5 billion, accounting for 50 percent. Among the external liabilities of the banking sector, deposits and loans were USD 738.3 billion, bonds investment, USD 213.9 billion, and other liabilities including equity, USD 390.7 billion, accounting for 55 percent, 16 percent and 29 percent of the sector's total external liabilities respectively. By currency, RMB liabilities were USD 430.6billion, USD liabilities, USD 538.2 billion, and other currency liabilities, USD 374.2billion, accounting for 32 percent, 40 percent and 28 percent respectively. Of the external liabilities of China’s banking sector, USD 554.9 billion was from overseas banking sector, accounting for 41 percent; whileUSD 788.1billion was from overseas non-banking sector, accounting for 59 percent. (End) 2019-09-26/en/2019/0926/1565.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2019年8月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交18.14万亿元人民币(等值2.58万亿美元)。其中,银行对客户市场成交2.80万亿元人民币(等值3993亿美元),银行间市场成交15.34万亿元人民币(等值2.18万亿美元);即期市场累计成交7.57万亿元人民币(等值1.08万亿美元),衍生品市场累计成交10.57万亿元人民币(等值1.51万亿美元)。 2019年1-8月,中国外汇市场累计成交138.81万亿元人民币(等值20.35万亿美元)。(完) 2019-09-24/ningxia/2019/0924/1107.html
-
20、问:货物贸易外汇管理法规自哪年起施行? 答:2012年8月1日。 21、问:国家对经常项下国际支付有限制吗? 答:根据《中华人民共和国外汇管理条例》规定,国家对经常性国际支付和转移不予限制。 22、问:货物贸易项下,外汇局根据什么对企业进行分类管理? 答:非现场或现场核查结果,并结合企业遵守外汇管理规定等情况。 2019-09-26/shenzhen/2019/0926/561.html
-
从昆明海关获悉,2019年1—8月,云南省外贸进出口总值达1466.5亿元(人民币,下同),较上年同期增长19.7%。其中,云南与“一带一路”沿线国家贸易额为1042.3亿元,较上年同期增长17.1%,占全省进出口外贸总值的71.1%。 1—8月,云南省外贸进出口1466.5亿元,同比增长19.7%。其中出口632.9亿元,同比增长31.8%;进口833.6亿元,同比增长12%。进口保持稳定增长,出口增幅达31.8%,呈现较快增长势头。 主要出口产品中,农产品月度出口规模不断扩大,增速加快,其中水果出口连续3个月同比大幅增长,前8个月云南省水果累计出口额68.8亿元,同比增长70.8%;同时,全省出口化肥81.4亿元,同比增长47.1%。 进口方面,1—8月云南省进口能源、金属矿砂、农产品稳定增长,合计580.5亿元,占全省进口额69.6%,同比增长16.2%。前8个月,云南进口原油692.9万吨,价值243.2亿元,同比增长11%,原油进口带动云南省与沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国、阿曼贸易额分别为124.5亿元、47.5亿元和32.3亿元。 从外贸市场方面看,云南与“一带一路”沿线国家贸易额为1042.3亿元,同比增长17.1%,占全省进出口外贸总值的71.1%。其中出口401.3亿元,同比增长24.3%,进口641亿元,同比增长13%。对缅甸、越南、老挝进出口分别为364.3亿元、189.5亿元和52.4亿元,同比增长21.9%、11.4%和29.9%,对泰国进出口71.4亿元,同比增长65.5%。除对周边缅甸、越南、老挝三国贸易额保持稳定增长外,同时对泰国、加拿大、印度和拉丁美洲、香港地区的进出口额增势良好。 2019-09-27/yunnan/2019/0927/644.html