-
2022-10-18http://www.gov.cn/xinwen/2022-10/25/content_5721613.htm
-
中国共产党第二十次全国代表大会是在全党全国各族人民迈上全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的关键时刻召开的一次十分重要的大会。中央金融系统代表团44名党代表肩负着170余万名金融管理部门和中央金融机构党员的重托,以高度的政治责任感和历史使命感,庄严行使权利,忠实履行职责,圆满完成大会各项任务。 会议期间,代表团根据大会议程安排,在团长郭树清、副团长易纲、易会满及秘书长潘功胜主持下,认真组织学习讨论。代表们发言积极踊跃,讨论气氛热烈。全国政协副主席,国家发展和改革委员会主任、党组书记何立峰,博鳌亚洲论坛副理事长、中方首席代表周小川作为代表团成员全程参加会议活动。 会议期间,中央金融系统代表团深入学习讨论习近平总书记代表十九届中央委员会所作的报告。代表们一致认为,报告紧扣中国共产党人为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的初心使命,全面总结过去五年的工作和新时代十年的伟大变革,提出以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的一系列新理念、新思想、新战略、新举措,为做好经济社会发展工作提供了根本遵循和行动指南。报告举旗定向、思想深邃、气势恢宏,是党团结带领全国各族人民夺取中国特色社会主义新胜利的政治宣言和行动纲领,是马克思主义的纲领性文献。中央金融系统代表团完全赞同、坚决拥护。 代表们表示,新时代十年的伟大变革,是二十大报告深厚的社会实践基础,报告来源于实践,是实践的理论升华。十年来,我们经历了对党和人民事业具有重大现实意义和深远历史意义的三件大事。十年来,我们全面贯彻党的基本理论、基本路线、基本方略,采取一系列战略性举措,推进一系列变革性实践,实现一系列突破性进展,取得一系列标志性成果,经受住各种风险挑战和考验,党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革。取得这些非凡成就根本在于确立习近平同志党中央的核心、全党的核心地位,确立习近平新时代中国特色社会主义思想的指导地位。 代表们表示,中国式现代化道路的成功在于坚持“两个结合”。只有把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,才能始终保持马克思主义的蓬勃生机和旺盛活力。习近平总书记明确提出把马克思主义同中国优秀传统文化相结合,不仅是一项重大的理论创举,而且推动了一场广泛的思想革命。我们党开启了又一次独立自主解决中国发展实际问题的伟大思想解放运动。 代表们表示,在过去十年中,以习近平同志为核心的党中央高度重视金融工作,作出了一系列重大决策部署,金融事业取得重大成就。金融支持实体经济质效大幅度提升,有力地支持了脱贫攻坚、小微企业、科技创新、绿色发展、乡村振兴、制造业强国等国家重大战略、经济社会发展的重点领域和薄弱环节。物价水平保持稳定,人民币汇率在合理均衡水平上保持基本稳定,我国宏观经济政策和宏观调控得到广泛认可。防范化解金融风险取得重要成果,金融风险整体收敛,金融体系总体稳健。金融业改革开放持续深化,完善现代金融企业制度,发展多层次资本市场,健全金融监管体制,提升市场化法治化水平。金融业的国际竞争力和影响力大幅提升。我国金融事业取得的成绩,根本在于习近平新时代中国特色社会主义思想的科学指引,在于习近平总书记的领航掌舵,在于党中央的坚强领导。 会议期间,中央金融系统代表团认真学习讨论十九届中央纪委工作报告。代表们一致认为,党的十八大以来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,全面从严治党取得历史性、开创性成就,产生全方位、深层次影响,找到了自我革命这一跳出治乱兴衰周期率的第二个答案,党的自我净化、自我完善、自我革新、自我提高能力显著增强,焕发出新的强大生机活力。中央纪委工作报告与党的二十大报告一脉相承,充分展现了我们党以永远在路上的清醒,走好新的赶考路的政治定力和坚强决心。 代表们表示,习近平总书记对金融系统全面从严治党作出一系列重要指示和批示,为我们深化对金融工作的政治性、人民性的认识,强化金融系统全面从严治党严的氛围,统筹化解金融风险和深化金融反腐,坚定不移地走中国特色金融发展之路,提供了根本遵循。金融系统将认真落实党中央决策部署和中央纪委工作要求,坚持严的主基调不动摇,持续做好中央巡视整改“后半篇文章”,一体推进不敢腐、不能腐、不想腐,为金融业健康发展提供有力政治保障。 会议期间,中央金融系统代表团认真学习讨论《中国共产党章程(修正案)》。代表们一致认为,党的十九大以来,我们党不断丰富和发展习近平新时代中国特色社会主义思想,开辟了马克思主义中国化时代化新境界。把党的指导思想新发展写入党章,更好反映了以习近平同志为核心的党中央推进党的理论创新、实践创新、制度创新的重大贡献,更加适应新形势新任务对党的工作和党的建设提出的新要求。修改后的党章对集中全党意志、凝聚全党共识具有重大指导意义。 代表们表示,要深刻领悟“两个确立”的决定性意义,全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,更加自觉学习党章、遵守党章、维护党章,把坚决执行党章各项规定体现在行动上、落实到工作中,坚定不移走好中国特色金融发展之路,推动金融事业高质量发展。 大会胜利闭幕后,代表们满怀新希望踏上新征程。他们表示,党的二十大在党和国家事业发展史上具有重大里程碑意义,宣示了我国迈上全面建设社会主义现代化国家新征程,选举产生了新一届中央委员会、中央纪律检查委员会,展现了我们党的蓬勃生机和强大活力,增强了中华民族的凝聚力向心力。来自金融系统生产和工作第一线的代表纷纷表示,一定结合岗位工作,把党的创新理论宣传好阐释好,推动会议精神在金融系统落地生根。 党的二十大报告擘画了新时代新征程的宏伟蓝图,为做好经济金融工作指明了前进方向。下一步,金融系统将深入贯彻落实大会精神,坚持党对金融工作的坚强领导,坚持金融工作的政治性、人民性,坚持走中国特色的金融发展之路,为全面建成社会主义现代化强国贡献金融力量! 2022-10-28/qinghai/2022/1028/1262.html
-
为进一步完善全口径跨境融资宏观审慎管理,增加企业和金融机构跨境资金来源,引导其优化资产负债结构,人民银行、外汇局决定将企业和金融机构的跨境融资宏观审慎调节参数从1上调至1.25。(完) 2022-10-28/qinghai/2022/1028/1263.html
-
截至2022年10月10日24时,跨境理财通南向通净流出25495.66万元,已用额度25495.66万元(0.17%),剩余额度14974504.34万元。 截至2022年10月10日24时,跨境理财通北向通净流入30773.99万元,已用额度30773.99万元(0.21%),剩余额度14969226.01万元。 2022-10-28/shenzhen/2022/1028/1313.html
-
2022年上半年中国国际收支报告 2022-10-27/ningxia/2022/1027/2010.html
-
为不断提升企业汇率风险管理服务效能、提高外汇管理服务实体经济水平,北京外汇管理部始终坚守“汇心为民”初心,不断完善贯通“普及风险中性理念”、“需求精准牵引供给”和“汇率避险服务直达企业”的闭环工作链条,提理念、优服务、降成本,精准服务企业汇率风险管理,积极疏通汇率风险中性“最后一公里”。 一是契合企业需求创新宣讲模式,汇率避险教育普及工作体系更趋完善。适应企业了解外汇套保产品需要,创新开展“汇心为民”风险中性线上标准化产品宣讲,做到助企汇率避险和疫情防控“两不误”。2022年3月以来,会同市商务局、市国资委以及北京地区外汇市场自律机制成员行先后组织8次“汇心为民”线上宣讲,覆盖企业900余家。 二是需求牵引供给,汇率风险中性覆盖面持续扩大。积极释放北京地区外汇衍生品银企对接公共服务平台(以下简称“平台”)的知识普及作用,指导企业通过平台填报需求,督导银行及时开展线下对接。截至9月末,平台访问量约4.6万人次,600余家企业通过平台累计签约外汇衍生品业务逾60亿美元,其中,中小微企业占比超八成。带动辖内银行现场走访企业客户4000余家次,通过微信公众号推送专题文章400余篇。 三是积极推动减费让利,汇率避险服务直达企业。积极研究推动外汇套保奖励政策及远期结售汇业务政策性担保产品,北京地区首笔远期结售汇政策性担保产品“远期保”顺利落地。督导银行下沉服务重心,推动银行多渠道减费让利。2022年1-9月,北京地区银行通过开展各类中小微企业外汇套保优惠活动,累计减免保证金近7亿元,减收费用逾8000万元,惠及企业1000余家。 2022-10-28/beijing/2022/1028/1982.html
-
为进一步提升市场主体汇率避险意识,增强风险抵御能力,推动涉外经济高质量发展,9月2日,中国人民银行百色市中心支行、国家外汇管理局百色市中心支局、百色市金融办、百色银保监分局联合召开2022年百色市货币政策工具运用、汇率避险宣讲暨政银企融资对接会。会上,外汇局百色市中心支局就汇率避险方法、强化汇率风险中性意识等相关内容进行了讲解,通过强化理念宣讲,提高涉外企业汇率避险认知,通过方法解读,提升企业汇率避险手段和技能,全力帮助企业解决避险难题。百色市政府部门相关人员、市区12家银行机构负责人、50家企业代表共近百人参加宣讲对接会。 2022-09-09/guangxi/2022/0909/2296.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2022年9月,银行结汇15416亿元人民币,售汇14840亿元人民币。2022年1-9月,银行累计结汇132347亿元人民币,累计售汇124619亿元人民币。 按美元计值,2022年9月,银行结汇2214亿美元,售汇2132亿美元。2022年1-9月,银行累计结汇20058亿美元,累计售汇18873亿美元。 2022年9月,银行代客涉外收入37963亿元人民币,对外付款38810亿元人民币。2022年1-9月,银行代客累计涉外收入315646亿元人民币,累计对外付款311145亿元人民币。 按美元计值,2022年9月,银行代客涉外收入5453亿美元,对外付款5574亿美元。2022年1-9月,银行代客累计涉外收入47815亿美元,累计对外付款47102亿美元。 2022年以来,我国涉外经济活动保持活跃,跨境资金流动总体平稳有序。前三季度,银行结售汇和涉外收支双双保持顺差格局,其中,银行结售汇顺差1185亿美元,银行代客涉外收支顺差714亿美元。当前我国经济运行恢复向好,国际收支结构更加稳健,外汇市场韧性明显增强,有助于跨境资金流动稳定。 附:名词解释和相关说明 国际收支是指我国居民与非居民间发生的一切经济交易。 银行结售汇是指银行为客户及其自身办理的结汇和售汇业务,包括远期结售汇履约和期权行权数据,不包括银行间外汇市场交易数据。银行结售汇统计时点为人民币与外汇兑换行为发生时。其中,结汇是指外汇所有者将外汇卖给银行,售汇是指银行将外汇卖给外汇使用者。结售汇差额是结汇与售汇的轧差数。 远期结售汇签约是指银行与客户协商签订远期结汇(售汇)合同,约定将来办理结汇(售汇)的外汇币种、金额、汇率和期限;到期外汇收入(支出)发生时,即按照远期结汇(售汇)合同订明的币种、金额、汇率办理结汇(售汇)。 远期结售汇平仓是指客户因真实需求背景发生变更、无法履行资金交割义务,对原交易反向平盘,了结部分或全部远期头寸的行为。 远期结售汇展期是指客户因真实需求背景发生变更,调整原交易交割时间的行为。 本期末远期结售汇累计未到期额是指银行与客户签订的远期结汇和售汇合同在本期末仍未到期的余额;差额是指未到期远期结汇和售汇余额之差。 未到期期权Delta净敞口是指银行对客户办理的期权业务在本期末累计未到期合约所隐含的即期汇率风险敞口。 银行代客涉外收付款是指境内非银行居民机构和个人(统称非银行部门)通过境内银行与非居民机构和个人之间发生的收付款,不包括现钞收付和银行自身涉外收付款。具体包括:非银行部门和非居民之间通过境内银行发生的跨境收付款(包括外汇和人民币),以及非银行部门和非居民之间通过境内银行发生的境内收付款(暂不包括境内居民个人与境内非居民个人之间发生的人民币收付款),统计时点为客户在境内银行办理涉外收付款时。其中,银行代客涉外收入是指非银行部门通过境内银行从非居民收入的款项,银行代客对外支出是指非银行部门通过境内银行向非居民支付的款项。 2022-10-28/safe/2022/1028/21641.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,2022年9月,中国外汇市场(不含外币对市场,下同)总计成交23.42万亿元人民币(等值3.36万亿美元)。其中,银行对客户市场成交3.67万亿元人民币(等值0.53万亿美元),银行间市场成交19.75万亿元人民币(等值2.84万亿美元);即期市场累计成交8.45万亿元人民币(等值1.21万亿美元),衍生品市场累计成交14.97万亿元人民币(等值2.15万亿美元)。 2022年1-9月,中国外汇市场累计成交180.27万亿元人民币(等值27.29万亿美元)。 2022-10-28/safe/2022/1028/21645.html
-
According to the statistics of the State Administrationof Foreign Exchange (SAFE), the Chinese foreign exchange market (excluding foreign currency pairs, the same below) recorded total transactions of RMB 23.42 trillion (equivalent to USD 3.36 trillion) in September 2022. In terms of markets, the transactions volume of client market was RMB 3.67 trillion (equivalent to USD 0.53 trillion), and the transactions volume of interbank market was RMB 19.75 trillion (equivalent to USD 2.84 trillion). In terms of products, the cumulative transactions volume of the spot market was RMB 8.45 trillion (equivalent to USD 1.21 trillion), and that of the derivatives market was RMB 14.97 trillion (equivalent to USD 2.15 trillion). From January to September 2022, a total of RMB 180.27 trillion (equivalent to USD 27.29 trillion) was traded in the Chinese foreign exchange market. 2022-10-28/en/2022/1028/2010.html