-
2023年中国国际收支报告 2024-04-15/dalian/2024/0415/2111.html
-
国家外汇管理局统计数据显示,截至2024年3月末,我国外汇储备规模为32457亿美元,较2月末上升198亿美元,升幅为0.62%。 2024年3月,受主要经济体货币政策及预期、宏观经济数据等因素影响,美元指数上涨,全球金融资产价格总体上涨。汇率折算和资产价格变化等因素综合作用,当月外汇储备规模上升。我国经济回升向好的态势不断巩固增强,长期向好的基本面不会改变,将为外汇储备规模保持基本稳定提供支撑。 2024-04-15/hainan/2024/0415/1985.html
-
国家外汇管理局各省、自治区、直辖市、计划单列市分局,各全国性中资银行: 为进一步优化资本项目外汇业务管理,提升跨境投融资便利化水平,精简业务流程,便利机构、个人等主体资本项目外汇业务办理,国家外汇管理局制定了《资本项目外汇业务指引(2024年版)》(见附件),现予印发,请遵照执行。 本通知自2024年5月6日起施行。《国家外汇管理局综合司关于印发〈资本项目外汇业务指引(2020年版)〉的通知》(汇综发〔2020〕89号)同时废止,以往文件所涉资本项目外汇业务操作规定与本通知不符的,以本通知为准。 国家外汇管理局各省、自治区、直辖市、计划单列市分局接到本通知后,应及时转发辖内分局、城市商业银行、农村商业银行、外资银行、农村合作银行。执行中如遇问题,请及时向国家外汇管理局资本项目管理司反馈。 特此通知。 附件:资本项目外汇业务指引(2024年版) 国家外汇管理局 2024年4月3日 2024-04-15/xizang/2024/0415/1281.html
-
2024-04-15https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202404/content_6944980.htm
-
2024-04-15https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202404/content_6945076.htm
-
2024-04-11https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202404/content_6944443.htm
-
2024-04-15https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202404/content_6945217.htm
-
2024-04-15https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202404/content_6944983.htm
-
The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) in all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities specifically designated in the state plan; UnionPay International Co., Ltd.; Express (Hangzhou) Technology Service Co., Ltd.; Wanshi Wanglian Information Technology (Beijing) Co., Ltd.; all national Chinese-funded commercial banks: In order to facilitate cross-border transactions with domestic bank cards by individuals and improve foreign exchange administration for bank cards, the issues concerning updating the merchant category codes (MCCs) for the use of domestic bank cards outside China are notified as follows: I. 345 MCCs are supplemented (refer to the Appendix), which and the Appendix Merchant Category Codes for the Use of Domestic Bank Cards Outside China to the Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Regulating the Management of Foreign Currency Bank Cards (Huifa No. 53 [2010], hereinafter referred to as Document No. 53) constitute the current effective list of MCCs. II. Domestic bank card clearing institutions and card-issuing financial institutions shall, in accordance with Document No. 53, strictly implement classified administration for overseas transactions with domestic bank cards, make set-ups in their business systems according to the current effective list of MCCs, and not authorize or offer clearing of transactions beyond such list. The set-up for bank cards authorized by domestic bank card clearing institutions shall be made by such institutions in their business systems, and the set-up for bank cards authorized by overseas bank card clearing institutions shall be made by domestic card-issuing financial institutions in their business systems. III. Domestic bank card clearing institutions shall adjust their own MCCs, and shall make a written report to the SAFE 30 days before such adjustment becomes effective. As to the adjustment of MCCs by overseas bank card clearing institutions, Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China or China Merchants Bank shall make a written report to the SAFE 30 days before such adjustment becomes effective. The SAFE shall update and issue the list of MCCs for the use of domestic bank cards outside China according to such adjustments. The aforesaid adjustment refers to the supplement or suspension of MCCs or the change to MCC definition. IV. This Circular shall become effective as of May 1, 2024. All domestic bank card clearing institutions and card-issuing financial institutions shall complete the adjustment of their business systems on time as required by this Circular. Upon receiving this Circular, the branches and foreign exchange administrative departments of the SAFE in all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities specifically designated in the state plan shall promptly forward it to prefecture (city) sub-branches, urban commercial banks, rural commercial banks, wholly foreign-owned banks, Sino-foreign joint venture banks, branches of foreign-owned banks, rural cooperative financial institutions, and village and town banks within their respective jurisdictions. In case of any problems during implementation, please contact the SAFE Balance of Payments Department without hesitation at 010-68402309, 68402593. Appendix: Merchant Category Codes for the Use of Domestic Bank Cards outside China (345 Newly Supplemented) General Affairs Department of the State Administration of Foreign Exchange March 15, 2024 2024-03-22/en/2024/0315/2195.html
-
2023年末,我国对外金融资产95817亿美元,对外负债66735亿美元,对外净资产29082亿美元。 在对外金融资产中,直接投资资产29391亿美元,证券投资资产10984亿美元,金融衍生工具资产190亿美元,其他投资资产20755亿美元,储备资产34497亿美元,分别占对外金融资产的31%、11%、0.2%、22%和36%;在对外负债中,直接投资负债35531亿美元,证券投资负债17016亿美元,金融衍生工具负债194亿美元,其他投资负债13993亿美元,分别占对外负债的53%、25%、0.3%和21%。 按SDR计值,2023年末,我国对外金融资产71416亿SDR,对外负债49740亿SDR,对外净资产21676亿SDR。 此外,国家外汇管理局根据最新获得的数据,修订了2022年以来各季度国际投资头寸表数据,并通过国家外汇管理局官方网站“统计数据”栏目公布。 为便于社会各界解读国际收支和国际投资头寸数据,国家外汇管理局国际收支分析小组同时发布《2023年中国国际收支报告》。(完) 附件:2023年末中国国际投资头寸表 2024-04-12/shanghai/2024/0412/2109.html