-
为进一步促进党建和业务工作深度融合,推动辖区外汇管理事业发展,11月21日,重庆营业管理部资本项目管理处党支部与永川中支第二党支部开展联学共建活动。 本次活动通过召开座谈会、实地调研走访等形式开展。座谈会上,全体党员集中组织学习党的十九届四中全会全体会议公报,观看“伟大庆程、辉煌成就,庆祝中华人民共和国成立70周年大型成就展”网上展馆,全体党员切身感受新中国从站起来、富起来到强起来的奋斗历程,纷纷表示干事创业热情受到激发。资本项目管理处党支部书记张晓昱同志分别从推改革、防风险、优服务、强调研4个方面,讲述资本项目外汇改革方向与思路,解读资本项目便利化举措,并要求永川中心支局应落实党中央、国务院“放管服”改革要求,加大政策宣传,让便利化政策惠及辖内更多市场主体。座谈会后,赴永川区规划展览馆、长城汽车公司基地实地参观调研,深入了解永川区经济发展情况。 2019-11-22/chongqing/2019/1122/1326.html
-
11月19日,永川中心支局组织集中学习《国家外汇管理局关于进一步促进跨境贸易投资便利化的通知》(汇发〔2019〕28号)和《国家外汇管理局关于精简外汇账户的通知》(汇发〔2019〕29号)等近期总局外汇管理便利化政策,研究部署辖区下阶段工作。永川中心支局分管局领导罗学、外汇管理科全体人员参加。 外汇管理科主要负责人逐条解读总局出台的12条跨境贸易投资便利化举措和外汇账户管理政策调整。外汇管理科工作人员结合各自工作岗位,畅谈对便利化政策的理解和宣传落实举措。罗学副行长提出要求,一是要加强对政策的学习,保证弄懂学透;二是要利用“微信”“QQ”业务工作群、“外汇服务绿色直通车”平台等方式加大对政策的宣传与解读;三是要结合辖区企业的业务特点和政策个性化需求,有重点、有针对性开展宣传,确保政策宣传取得实效。 2019-11-20/chongqing/2019/1120/1325.html
-
11月13日,国家外汇管理局万州中心支局李滔局长、万州海关彭坚关长、区税务局廖军副局长,区商务委陈林科长出席万州区实施信息共享开展联合监管服务合作备忘录签字仪式,共同签订《实施信息共享开展联合监管服务的合作备忘录》。根据《合作备忘录》,四方一致同意加快推进跨部门的信息互换、监管互认、执法互助,完善事中事后监管,提高管理效率,降低管理成本,更好地防范和打击走私、骗取出口退税、逃骗汇等违法违规行为,保证国家海关、税收、外汇等相关政策的有效执行。 李滔局长讲话 签约仪式现场 2019-11-14/chongqing/2019/1113/1317.html
-
为贯彻落实尊法学法守法用法要求,强化依法行政意识,11月12日,黔江中心支局赴黔江区人民法院行政庭开展旁听庭审活动。全体干部职工现场观摩了行政诉讼案件庭审调查、举证质证、法庭辩论等审理过程,对诉讼程序有了直观了解,加深了对依法行政重要性的认识。大家一致表示,在今后工作中,将不断加强日常学法,进一步提升法治意识和依法行政工作水平。 2019-11-13/chongqing/2019/1113/1315.html
-
11月13日,合川中心支局由分管领导带队走访辖区2家境外投资重点企业。 合川中心支局详细了解2家企业境内机构及境外主体经营现状、跨境资本运营状况、境外运营面临的困难与风险等,并与2家企业围绕境外直接投资外汇管理政策、境外直接投资境内外主体权利义务、境外直接投资风险等方面进行了探讨与交流,为进一步改进对外投资企业的管理与服务夯实了基础。 2019-11-14/chongqing/2019/1114/1320.html
-
11月27日,南川支局与中国银行南川支行联合开展个人外汇业务监测系统应急演练。 本次演练模拟客户张某于11月27日下午15时到中国银行南川支行网点办理结售汇业务时,因系统故障无法正常办理业务,南川支局和中国银行南川支行双方启动应急预案,以外汇局故障和银行行内系统故障两种情况,按照应急演练具体程序进行了演练。 通过此次演练,有效提升了外汇局与银行应对个人外汇业务系统突发事件时的应急处理能力。 2019-11-27/chongqing/2019/1127/1331.html
-
11月14日,万州中心支局开展金融外汇知识进社区宣传活动。通过现场讲解、发放宣传资料等形式,为社区居民解答相关疑问,宣传网络炒汇不合法,实实在在为身边群众解惑答疑办实事,以实际行动践行外汇服务群众的使命。 2019-11-15/chongqing/2019/1115/1321.html
-
近期,北京外汇管理部组织召开2020年依法行政和内控监督工作专题会。外汇各处室副科长以上人员参加会议。会上汇报了依法行政和内控监督工作开展情况、工作中的主要问题和今年下半年的工作计划。北京外汇管理部副主任刘玉苓对做好依法行政和内控监督工作提出要求:一是要提高政治站位,充分认识依法行政工作和内审工作的重要性。二是聚焦重点加强内部管理,认真贯彻总局2020年内审工作会议精神,正确认识法律审核意见和内控监督工作中提出的问题。三是坚持问题导向,严格履行法律审核和内控监督职责。 下一步,北京外汇管理部将进一步落实主体责任,积极推进依法行政和内控监督工作不断进步。 2020-08-28/beijing/2020/0828/1342.html
-
据俄罗斯央行最新数据,目前该国对华出口的主要结算方式已经转变为欧元,以欧元结算的商品份额从2014年初的不到0.3%(2018年二季度仍只有1.3%),飙升至今年一季度的近51%。相对的,以美元结算的对华出口商品份额从2014年初的近100%,暴跌至今年一季度33%。(文章来源:中俄资讯网) 2020-08-28/heilongjiang/2020/0828/1380.html
-
In July 2020, China’s international trade in goods and services recorded receipts of RMB 1757.4 billion and payments of RMB 1381.8 billion based on statistics of balance of payments (BOP), registering a surplus of RMB 375.6 billion. Specifically, trade in goods registered receipts of RMB 1613.2 billion, payments of RMB 1162.2 billion, recording a surplus of RMB 451 billion; trade in services recorded receipts of RMB 144.2 billion, payments of RMB 219.6 billion, resulting in a deficit of RMB 75.4 billion. In the US dollar terms, in July 2020, China's BOP-based receipts and payments of international trade in goods and services were USD 250.7 billion and USD 197.2 billion respectively, registering a surplus of USD 53.6 billion. Specifically, the receipts and payments from trade in goods were USD 230.2 billion and USD 165.8 billion respectively, resulting in a surplus of USD 64.3 billion. Trade in services registered receipts and payments of USD 20.6 billion and USD 31.3 billion respectively, recording a deficit of USD 10.8 billion. (End) International Trade in Goods and Services of China (Based on the BOP statistics) July 2020 Item In 100 million of RMB In 100 million of USD Goods and services 3756 536 Credit 17574 2507 Debit -13818 -1972 1. Goods 4510 643 Credit 16132 2302 Debit -11622 -1658 2. Services -754 -108 Credit 1442 206 Debit -2196 -313 2.1Manufacturing services on physical inputs owned by others 66 9 Credit 69 10 Debit -3 0 2.2Maintenance and repair services n.i.e 36 5 Credit 56 8 Debit -20 -3 2.3Transport -277 -39 Credit 345 49 Debit -621 -89 2.4Travel -561 -80 Credit 125 18 Debit -686 -98 2.5Construction 3 0 Credit 58 8 Debit -55 -8 2.6Insurance and pension services -57 -8 Credit 24 3 Debit -81 -12 2.7Financial services 5 1 Credit 22 3 Debit -17 -2 2.8Charges for the use of intellectual property -168 -24 Credit 36 5 Debit -203 -29 2.9Telecommunications, computer and information services 111 16 Credit 288 41 Debit -177 -25 2.10Other business services 104 15 Credit 404 58 Debit -299 -43 2.11Personal, cultural, and recreational services -8 -1 Credit 8 1 Debit -16 -2 2.12Government goods and services n.i.e -7 -1 Credit 9 1 Debit -16 -2 Notes: 1. The trade in goods and services in this table refers to the transactions between residents and non-residents, based on the same standard as that for BOP statement. The monthly data are preliminary and may be inconsistent with the quarterly data in the BOP statement. 2. The data on international trade in goods and services are prepared in USD, and the RMB data for the current month is derived by converting the USD data at the monthly average central parity rate of the RMB against the USD. 3. This table employs rounded-off numbers. Definition of Indicators: Goods and Services: refers to the trade in goods and services between residents and non-residents, which is based on the same standard as that for the BOP statement. 1. Goods: refers to transactions in goods whereby the economic ownership is transferred between the Chinese residents and non-residents. The credit side records export of goods, while the debit side records import of goods. The data of goods account are mainly from the customs statistics of imports and exports, but differ from the statistics of the customs mainly in the following aspects: first, the goods in the BOP statement only reflect the goods whose ownership has been transferred (e.g. goods under the trade modes such as general tradeand processing trade with imported materials), while the goods whose ownership is not transferred (e.g. manufacturing services with supplied materials or with exported materials) are included in the statistics of trade in services instead of the statistics of trade in goods; second, as required by the BOP statistics, the goods imported and exported are valued on the FOB basis, but as required by the customs, the goods exported are valued on the FOB basis, whereas goods imported are on the CIF basis. Therefore, for the purpose of the BOP statistics, the international transport and insurance premiums are taken out from the value of imported goods and included in the trade in services; and third, the data on net export of goods in merchanting which are not included in the customs statistics are supplemented. 2. Services: includes manufacturing services on physical inputs owned by others, maintenance and repair services n.i.e, transport, travel, construction, insurance and pension services, financial services, charges for the use of intellectual property, telecommunications, computer and information services, other business services, personal, cultural and recreational services, and government goods and services n.i.e. The credit side records services supplied, while the debit side records services received. 2.1 Manufacturing services on physical owned by others: processoronly provides processing, assembly, packaging and other services and charges service fee from the owner, while the ownership of the goods is not transferred between the owner and the processor. The credit side records the manufacturing services supplied by the Chinese residents on physical inputs owned by non-residents, and vice versa for debit side. 2.2 Maintenance and repair services: refer to the maintenance and repair services supplied by residents to non-residents or vice versa on goods and equipment (such as vessel, aircraft, and other transportation facility) owned by the receiving party. The credit side records the maintenance and repair services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.3 Transport: refers to the process of transporting people and goods from one place to another, and the relevant supporting and auxiliary services, as well as postal and delivery services. The credit side records the international transport, postal and delivery services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.4 Travel: refers to goods consumed and services purchased by travelers in various economies as non-residents. The credit side records the goods and services provided by the Chinese residents to non-residents who have stayed in China for less than one year, as well as non-residents studying abroad and seeking medical treatment for indefinite period of stay. The debit side records the goods and services purchased by the Chinese residents when traveling, studying or seeking medical services abroad from non-residents. 2.5 Construction services: refer to the establishment, renovation, maintenance or expansion of fixed assets in the form of buildings, land improvement, roads, bridges and dams and other engineering buildings of engineering nature, relevant installation, assembly, painting, pipeline construction, demolition and project management, as well as site preparation, measurement and blasting and other special services. The credit side records the construction services provided by the Chinese residents outside the economic territory. The debit side records the construction services received by the Chinese residents in the Chinese economic territory from non-residents. 2.6 Insurance and pension services: refers to various insurance services and commission to agents related with insurance transaction. The credit side records the life insurance and annuity, non-life insurance, reinsurance, standardized guarantee services and relevant supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.7 Financial services: refer to financial intermediation and supporting services, excluding those covered by insurance and pension services. The credit side records the financial intermediation and supporting services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.8 Charges for the use of intellectual property: refer to licensed use of intangible, non-productive/non-financial assets and exclusive rights between residents and non-residents and the licensed use of existing original works or prototypes. The credit side records the intellectual property-related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.9 Telecommunications, computer and information services: refer to communications services between residents and non-residents and transactions of services related to computer data and news, excluding commercial services delivered via telephone, computer and Internet. The credit side records the telecommunications, computer and information services supplied by residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.10 Other business services: refer to other types of services between residents and non-residents, including research and development services, professional and management consulting services, technical and trade-related services. The credit side records the other business services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.11 Personal, cultural and recreational services: refer to transactions of personal, cultural and recreational services between residents and non-residents, including audiovisual and related services (films, radio, television programs and music recordings) and other personal, cultural and recreational services (health, education, etc.). The credit side recordsthe related services supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2.12 Government goods and services n.i.e: refer to various goods and services provided and purchased by governments and international organizations not included in other categories of goods and services. The credit side records the goods and services not included elsewhere and supplied by the Chinese residents to non-residents, and vice versa for debit side. 2020-08-28/en/2020/0828/1742.html