-
各种货币对美元折算率(2022年5月31日) 2022-07-08/jilin/2022/0708/1744.html
-
见附件。 国家外汇管理局甘肃省分局2021年度政府信息公开工作年度报告 国家外汇管理局甘肃省分局辖属中心支局、支局2021年度政府信息公开工作年度报告 2022-01-28/gansu/2022/0128/1500.html
-
附件:国家外汇管理局行政处罚办法(国家外汇管理局公告2022年第1号) 2022-05-20/heilongjiang/2022/0707/1923.html
-
The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has recently released the Balance of Payments (BOP) for the first quarter of 2022 as well as the International Investment Position (IIP) at the end of March 2022. The SAFE deputy administrator and press spokesperson Wang Chunying answered relevant media questions. Q: Could you brief us on China’s balance of payments for the first quarter of 2022? A: In the first quarter of 2022, China’s balance of payments maintained general equilibrium. The current account surplus hit the highest record for the same period in history and stood at USD 88.9 billion, with its ratio to Gross Domestic Product (GDP) reaching 2.1%, which maintained within a reasonable and balanced range. First, trade in goods maintained steady growth. In the first quarter of 2022, China’s economy continued to recover and got off to a steady start, and as a result trade in goods in terms of BOP recorded a surplus USD 145 billion, up by 18% year on year. To be specific, the export registered USD 803.1 billion, up by 16% year on year; imports reached USD 658.2 billion, up by 15% year on year. The trade surplus in goods and the scale of exports and imports all hit the highest levels in history for the same period. Second, trade deficit in services continued to narrow. In the first quarter, the trade deficit in services registered USD 16.7 billion, down by 35% year on year. Among the main items, the travel deficit rose by 53% to USD 29.4 billion, mainly due to the increase in travel expenditure. The deficit in intellectual property royalties reached USD 7.7 billion, up by 11%. The revenue and expenditure of this item increased by 15% and 12% respectively, and it reflected that China has deepened the international cooperation in the field of intellectual property. The transport recorded a surplus of USD 2.9 billion, compared with a deficit of USD 9 billion a year earlier, mainly because overall transport revenue grew faster than spending. Third, outward investment and foreign investment in China were both robust. In the first quarter, China’s financial account assets increased by USD 129.1 billion, among which reserve assets had a net increase of USD 39.3 billion due to transactions, and non-reserve financial account assets registered a net increase of USD 89.8 billion. Financial account liabilities grew by USD 40.2 billion net. Specifically, China’s outbound direct investment and China’s foreign direct investment have both maintained year-on-year growth, indicating that foreign investors had a strong willingness to invest in China, and at the meantime, China’s foreign direct investment operated in a reasonable and orderly manner. In general, China effectively coordinated epidemic prevention and control as well as economic and social development, and its fundamentals of long-term sound economic growth remain unchanged, which is conducive to maintaining a basic balance in international payments. Q: What would you say about China’s international investment position at the end of March 2022? A: At the end of March 2022, China’s international investment position remained stable, so did the external financial assets and liabilities. First, China’s external financial assets and external liabilities remained at a relatively high level. By the end of March 2022, China posted external assets of USD 9.2383 trillion and external liabilities of USD 7.2943 trillion, down by 0.9% and 0.6% from the end of 2021 respectively, but remained basically stable. Relevant changes were mainly affected by non-transaction factors such as price fluctuations of global financial assets and book value changes of non-US currencies converted into US dollars. Second, the overall structure of China’s external financial assets and external liabilities remained stable. In the catalogue of China’s external financial assets, China’s reserve assets exceeded USD 3 trillion, ranking first in the world. The proportion of outward direct investment remained stable. With respect to China’s external liabilities, the foreign direct investment in China accounted for the largest proportion and kept growing in scale, indicating that foreign investors remained confident in long-term investment in China. 2022-06-24/en/2022/0624/1973.html
-
为深入贯彻落实国家“多措并举稳外贸”精神,了解我市外贸企业需求,结合“诚信兴商宣传月”活动要求,外汇局黑河市中心支局联合黑河市商务局、黑河农商行于2022年6月28日联合举办了政银企对接会。此次会议是以宣传解读外汇便利化政策为依托,以解决企业实际问题为抓手,以服务好市场主体为目标,为市场主体纾困解难。会议采取线上与线下相结合方式,主会场设在黑河农商行,境内外20余家企业视频连线参与。 2022-07-07/heilongjiang/2022/0707/1929.html
-
6月29日,牡丹江市中心支局开展主题为“弘扬党的伟大精神 走好新时代赶考路”的党日活动,通过参观人民空军63旅东北老航校旧址、新老党员发言、重温入党誓词等多种方式,引导广大党员干部用党的伟大精神滋养激励自己,坚定理想信念,走好新时代赶考之路,为牡丹江中支的蓬勃发展贡献自己的力量。 2022-07-06/heilongjiang/2022/0706/1928.html
-
俄罗斯驻哈尔滨总领馆6月29日发布消息称,自布拉戈维申斯克和黑河间横跨阿穆尔河的新俄中跨境公路大桥开通运营两周以来,已有近130辆汽车通过。俄中跨阿穆尔河国际公路大桥于6月10日开通货运,总领馆强调称:“预计7月份卡尼库尔干-黑河口岸通行能力将达到每天190辆。”(文章来源:俄罗斯卫星通讯社) 2022-07-08/heilongjiang/2022/0708/1930.html
-
(2022年7月4日上午) 尊敬的李家超行政长官、王灵桂副主任、尹宗华副主任,陈茂波司长,尊敬的香港和内地财经界的各位同仁: 大家上午好!在庆祝香港回归祖国二十五周年之际,受易纲行长和郭树清书记的委托,代表中国人民银行和国家外汇管理局,向新就任的香港特别行政区第六任行政长官李家超先生表示热烈的祝贺!今天是“债券通”运行五周年,很高兴通过视频连线的方式,与两地的新老朋友们相聚。 2017年,在香港回归祖国二十周年之际,连接内地与香港债券市场互联互通的“债券通”正式上线运行,成为中国金融市场对外开放的重要里程碑。 五年来,“债券通”运行平稳高效,为内地深化金融市场改革和开放、为香港国际金融中心的发展,注入了新的活力和能量。五年来,境外投资者持有中国债券总量以年均约40%的速度增长,目前持债总规模约3.7万亿元。中国债券先后被纳入彭博巴克莱、摩根大通和富时罗素等全球三大债券指数,反映了中国债券市场不断提升的国际影响力和吸引力,也反映了全球投资者对于中国经济长期稳定发展、金融市场持续扩大开放的信心。 借今天这个机会,公布两项新的金融对外开放政策。 一是启动香港与内地的“互换通”。这是在“债券通”的基础上,境内外投资者通过香港与内地金融市场基础设施的连接,参与两地金融衍生品市场的一项机制性安排,有利于满足投资者的利率风险管理需求。 二是建立人民币与港币之间的常备互换安排。中国人民银行与香港金管局将双方已建立的货币互换机制升级为常备互换安排,升级后协议无需再续签,也即将长期有效,互换规模从5000亿元人民币扩大至8000亿元人民币,互换流程进一步优化,资金使用更加便利。这也是中国人民银行第一次签署常备互换协议。 这两项政策刚刚已在中国人民银行、香港金管局、香港证监会等网站发布。“互换通”和常备货币互换安排的启动实施,将进一步提升两地金融市场的联通效率,巩固香港国际金融中心和离岸人民币业务枢纽地位,充分体现了中央政府对巩固和提升香港国际金融中心地位的高度重视,体现了中央政府支持香港长期繁荣、稳定、发展的信心和决心。 中国金融市场发展的经验表明,扩大开放是实现中国金融市场发展市场化、法治化、国际化目标的强大推动力,也是进一步提升中国金融市场服务实体经济能力的关键之举。香港作为国际金融中心,具有很多有利的条件和独特优势,是内地金融市场开放的重要窗口和桥梁,也是国家对外开放战略“先行先试”的重要试验场。 继续坚定不移地扩大中国金融市场高水平对外开放、支持香港国际金融中心的繁荣发展,是中央既定的大政方针,也是中国人民银行的一项重要工作任务。 下一步,中国人民银行将认真贯彻落实习近平总书记在庆祝香港回归祖国二十五周年大会暨香港特别行政区第六届政府就职典礼上的重要讲话精神,按照中央的决策部署,继续深化与香港的务实合作,支持香港国际金融中心的建设与发展,推动中国金融市场高水平对外开放。 最后,祝香港国际金融中心建设取得新的辉煌成就!谢谢大家! 2022-07-08/shanghai/2022/0708/1762.html
-
日前,中国人民银行与香港金融管理局宣布签署人民币/港币常备互换协议。中国人民银行有关负责人就相关问题回答了记者提问。 一、人民银行与香港金管局人民币/港币常备互换协议的主要内容是什么? 近日,人民银行与香港金管局签署人民币/港币常备互换协议,将双方自2009年起建立的货币互换安排升级为常备互换安排,互换规模由原来的5000亿元人民币/5900亿元港币扩大至8000亿元人民币/9400亿元港币。截至目前,人民银行累计与40个国家和地区的中央银行或货币当局签署过双边本币互换协议,这是人民银行第一次签署常备互换协议。“常备”主要指协议长期有效,无需定期续签,同时互换流程也会进一步优化,资金使用更加便利。 二、人民银行与香港金管局签署常备互换协议的主要考虑是什么? 人民银行和香港金管局签署常备互换协议,主要是为了满足内地和香港深层次金融合作和发展的需要。近年来,内地和香港金融合作不断深化,沪港通、深港通、债券通、基金互认、跨境理财通等资本市场互联互通机制持续推进,香港人民币离岸市场稳步发展,香港已成为离岸人民币最重要的清算中心、产品中心和资金中心。香港金管局一直以来也是人民银行主要的互换对手方,将原有货币互换升级为常备互换安排符合深化内地和香港金融合作的内在要求,也是金融市场开放发展的内在要求。从国际上看,不少经济体央行之间也都有类似的常备互换安排。 三、人民银行与香港金管局签署常备互换协议有何重要意义? 人民银行与香港金管局建立常备互换安排,并适当扩大互换资金规模,可以为香港市场提供更加稳定、长期限的流动性支持,有利于稳定市场预期,增强市场内生发展动力,更好发挥香港离岸人民币业务枢纽的功能。今年是香港回归祖国25周年,协议签署有助于巩固香港国际金融中心地位,促进香港金融业长期繁荣发展。 2022-07-08/shanghai/2022/0708/1761.html
-
在庆祝香港回归祖国二十五周年之际,人民银行,香港金管局、香港证监会于7月4日上午连线举办“债券通”五周年论坛暨“互换通”发布仪式,香港特别行政区行政长官李家超,中国人民银行副行长、国家外汇管理局局长潘功胜,国务院港澳事务办公室副主任王灵桂,香港金管局总裁余伟文,香港证监会署理行政总裁梁凤仪出席并先后致辞。中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室副主任尹宗华、香港财政司司长陈茂波、香港财经事务及库务局局长许正宇和国务院相关部委、金融市场基础设施服务机构和市场机构有关人士出席论坛和仪式。 潘功胜副行长在致辞中表示,自香港回归二十周年开通至今五年来,“债券通”实现双向通车,运行平稳高效,已成为中国金融市场对外开放的重要里程碑。公布实施“互换通”和常备互换安排,是贯彻落实中央关于巩固和发展香港国际金融中心地位决策部署,进一步推动金融开放的新举措,表明了中央政府支持香港长期稳定繁荣发展的决心。继续坚定不移扩大中国金融市场高水平对外开放、支持香港国际金融中心的繁荣发展,是中央既定的大政方针,也是中国人民银行的一项重要工作。 下一步,人民银行将认真学习贯彻习近平总书记在庆祝香港回归祖国二十五周年大会暨香港特别行政区第六届政府就职典礼上的重要讲话精神,会同香港金管局、香港证监会、两地金融市场基础设施服务机构和市场机构,进一步完善相关制度安排,支持香港国际金融中心繁荣发展,推动中国金融市场高质量发展和高水平对外开放。(完) 2022-07-08/shanghai/2022/0708/1760.html