-
2020年,国家外汇管理局湖北省分局获批正式开展贸易外汇收支便利化试点,在优化湖北省营商环境、发挥正向激励作用方面取得较好成效。为推动试点扩容、提质、增效,进一步提升优质企业贸易便利化水平,国家外汇管理局湖北省分局在调研的基础上,对优质企业贸易外汇收支便利化方案进行了完善,修订了《国家外汇管理局湖北省分局关于开展优质企业贸易外汇收支便利化试点的指导意见(征求意见稿)》,现向社会公开征求意见。公众可以在2022年5月14日前通过信函或电子邮件的方式提出意见。 通讯地址:武汉市武昌区中南路69号 电子邮箱:357833098@qq.com 联系人:刘皓琰,027-87327137。 附件:国家外汇管理局湖北省分局关于开展优质企业贸易外汇收支便利化试点的指导意见(征求意见稿) 2022-04-14/hubei/2022/0414/1825.html
-
中关村中心支局辖内企业名录(截至2022年3月) 备注:请附件名录内的企业,到中关村中心支局办理授权内业务,地址:北京市海淀区丹棱街6号一层西门。 2022-04-13/beijing/2022/0413/1829.html
-
2022-04-14http://www.gov.cn/premier/2022-04/13/content_5685114.htm
-
2022-04-13http://www.gov.cn/xinwen/2022-04/12/content_5684763.htm
-
2022-04-14http://www.gov.cn/xinwen/2022-04/13/content_5684960.htm
-
2022-04-14http://www.gov.cn/premier/2022-04/13/content_5685080.htm
-
为深化“放管服”改革,支持云南省开放型经济高质量发展,提升贸易自由化、便利化水平,引导银行和企业守法自律,发挥正向激励作用,国家外汇管理局云南省分局拟在云南省开展优质企业贸易外汇收支便利化试点。 按照国家外汇管理局关于开展优质企业贸易外汇收支便利化试点的相关要求,国家外汇管理局云南省分局制定了《国家外汇管理局云南省分局关于开展优质企业贸易外汇收支便利化试点的指导意见(试行)》(征求意见稿),现向社会公开征求意见。社会公众可在2022年5月15日前通过以下途径和渠道提出意见和建议: 1.通信地址:昆明市五华区正义路69号国家外汇管理局云南省分局15楼1503室。 2.电子邮件:current_ynsafe@163.com 3.电话:0871-63212159,传真:0871-63634875 附件:国家外汇管理局云南省分局关于开展优质企业贸易外汇收支便利化试点的指导意见(试行)(征求意见稿) 国家外汇管理局云南省分局 2022年4月13日 2022-04-13/yunnan/2022/0413/933.html
-
Q: The State Administration of Foreign Exchange (SAFE) has just released the latest data regarding China’s foreign exchange reserves. Could you explain the causes for the changes in foreign exchange reserves of March 2022? What will be the future trends? A: By the end of March 2022, China’s foreign exchange reserves stood at US$3.1880 trillion, seeing a decline of US$25.8 billion, or 0.8% lower from the end of February. In March 2022, China’s cross-border capital inflows generally picked up, and supply and demand in the foreign exchange market remained basically balanced. The international financial market witnessed a rise in the US dollar index and a fall in bond prices of major countries due to the monetary policies of major countries, geopolitical situation, and COVID-19 pandemic. Denominated in the US dollar, China’s foreign exchange reserves declined this month due to the combined effects of currency translation and asset price changes. At present, the world still faces a protracted COVID-19 pandemic, increasingly complex external circumstances, and the volatile global financial market. However, by adhering to the general principle of prioritizing stability and seeking progress while maintaining stability, China will continue to coordinate COVID-19 response and economic development, and keep its strong economic resilience and sound long-term economic fundamentals unchanged, which will help to stabilize the foreign exchange reserves. 2022-04-07/en/2022/0407/1949.html
-
各种货币对美元折算率(2022年3月31日) 2022-04-14/dalian/2022/0414/1551.html
-
问题:银行为个人办理代理开户见证业务,按《经常项目外汇业务指引(2020年版)》第七十九条规定,该业务客户主体仅限于已取得国外(境外)长期签证(连续居住三个月以上)的境内居民个人。对于国外(境外)留学签证有效期不足三个月,但确实需在国外(境外)学习三个月以上的境内留学生,能否为其办理代理开户见证业务? 答:银行为个人办理代理开户见证业务,应做好尽职调查工作,审核客户确实具有连续居住三个月以上的实际需求。银行通过留学签证、海外官方文件及相关留学文件判断留学生可以在其所留学国家/地区连续居住三个月以上的,可据此为其办理代理开户见证业务。 2022-04-14/dalian/2022/0414/1553.html